![]() |
・ | 웹 프로그래머는 사용자 인터페이스와 서버 사이드를 연결합니다. |
ウェブプログラマーはユーザーインターフェイスとサーバーサイドをつなげます。 | |
・ | 트위터는 많은 사람들과 연결하는 데 유용한 도구입니다. |
ツイッターは多くの人々とつながるための便利なツールです。 | |
・ | 지연으로 인한 연결이 때때로 비즈니스에도 도움이 됩니다. |
地縁によるつながりが、時にはビジネスにも役立ちます。 | |
・ | 기업지배구조 개선이 기업 가치를 향상시키는 데 연결된다. |
コーポレート・ガバナンスの改善が、企業の価値向上に繋がる。 | |
・ | 이 무역상은 아시아와 유럽을 연결하는 다리 역할을 하고 있다. |
この貿易商は、アジアとヨーロッパをつなぐ架け橋の役割を果たしている。 | |
・ | 동식물의 다양성을 지키는 것이 미래와 연결된다. |
動植物の多様性を守ることが未来につながる。 | |
・ | 그녀에게 안부 전화를 했지만, 전화가 연결되지 않았어요. |
彼女に安否電話をかけたが、電話が通じませんでした。 | |
・ | 남녀 평등에 대한 의식을 높이는 것이 사회 발전에 연결돼요. |
男女平等の意識を高めることが、社会の発展に繋がる。 | |
・ | 게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다. |
ゲーム機のアップデートが必要だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。 | |
・ | 이 게임기는 TV에 연결하여 플레이할 수 있다. |
このゲーム機は、テレビに接続して遊ぶことができる。 | |
・ | 세례명을 가지면서 하나님과의 연결이 깊어진 것 같아요. |
洗礼名を持つことで、神とのつながりが深まった気がします。 | |
・ | 샤머니즘에서는 영적 세계와 물리적 세계가 깊이 연결되어 있습니다. |
シャーマニズムでは、霊的な世界と物理的な世界が深く結びついています。 | |
・ | 신학 학문은 신앙과 이성을 연결합니다. |
神学の学問は信仰と理性の橋渡しをします。 | |
・ | 본체에 연결하기 위한 케이블이 필요합니다. |
本体に接続するためのケーブルが必要です。 | |
・ | 컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다. |
コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。 | |
・ | 플러그의 연결 부분에 먼지가 쌓여 있습니다. |
プラグの接続部分に埃がたまっています。 | |
・ | 플러그가 전원에 올바르게 연결되지 않았습니다. |
プラグが電源に正しく接続されていません。 | |
・ | 미술사는 예술과 역사를 연결해서 배우는 방법입니다. |
美術史は、アートと歴史をつなげて学ぶための手段です。 | |
・ | 인터넷이 연결되지 않으면 오프라인으로 작업합니다. |
インターネットが繋がらないときはオフラインで作業します。 | |
・ | 커서가 움직이지 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요. |
カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。 | |
・ | 전깃줄 연결 부위에 이상이 있습니다. |
電線の接続部分に異常があります。 | |
・ | 전선이 공장에서 발전소로 연결되어 있습니다. |
電線が工場から発電所に接続されています。 | |
・ | 전선 건물에서 조명기구에 연결되어 있습니다. |
電線が建物から照明器具に接続されています。 | |
・ | 오디오 케이블을 연결해주세요. |
オーディオケーブルを接続してください。 | |
・ | 모뎀을 교체한 후 인터넷 연결이 안정적이었어요. |
モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。 | |
・ | 모뎀과 컴퓨터를 직접 연결하여 속도를 테스트했습니다. |
モデムとパソコンを直接接続して、速度をテストしました。 | |
・ | 모뎀 전원을 껐다 켜면 연결이 개선될 수 있어요. |
モデムの電源を入れ直すと、接続が改善されることがあります。 | |
・ | 모뎀을 연결하면 인터넷을 바로 사용할 수 있어요. |
モデムを接続したら、インターネットがすぐに使えるようになります。 | |
・ | 모뎀 연결이 불안정해서 지원팀에 연락했습니다. |
モデムの接続が不安定なので、サポートに連絡しました。 | |
・ | 모뎀 램프가 깜빡인다면 연결에 문제가 있을 수 있어요. |
モデムのランプが点滅している場合、接続に問題があるかもしれません。 | |
・ | Wi-Fi 라우터와 모뎀을 연결해야 합니다. |
Wi-Fiルーターとモデムを接続する必要があります。 | |
・ | 인터넷 연결에 모뎀이 필요합니다. |
インターネット接続にモデムが必要です。 | |
・ | 해외 로밍은 자동으로 연결됩니다. |
海外ローミングは自動的に接続されます。 | |
・ | BTS와 아미는 하나로 연결되어 있어요. |
BTSとアーミーは一つに繋がっています。 | |
・ | 이 개념은 이론과 실천을 연결하는 다리가 됩니다. |
この概念は理論と実践をつなげる架け橋となります。 | |
・ | e스포츠는 글로벌 커뮤니티를 연결하는 역할을 합니다. |
eスポーツはグローバルコミュニティをつなぐ役割を果たします。 | |
・ | 5G를 통해 IoT 기기들이 더 빠르고 안정적으로 연결될 수 있다. |
5Gを通じてIoT機器がより速く、安定的に接続できるようになる。 | |
・ | 노력하고 있지만 성과로 연결되지 않는다. |
努力しているけれど成果につながらない。 | |
・ | 펌프 배관이 올바르게 연결되어 있는지 확인했습니다. |
ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。 | |
・ | 이 상사는 다국적 기업과 연결되어 있습니다. |
この商社は多国籍企業とのつながりがあります。 | |
・ | 업로드 속도가 느릴 경우 네트워크 연결을 확인하십시오. |
アップロード速度が遅い場合、ネットワーク接続を確認してください。 | |
・ | 호텔 방 전화가 연결되지 않아요. |
ホテルの部屋の電話がつながりません。 | |
・ | 사람의 몸에는 전부 68개의 관절이 있으며, 뼈와 뼈를 연결하고 있다. |
人の体には全部で68個もの関節があり、骨と骨とをつないでいる。 | |
・ | 대각선이란 다각형에서 다른 2개의 꼭지점끼리를 연결한 선분이다. |
対角線とは、多角形上の異なる2つの頂点同士を結ぶ線分のことである。 | |
・ | 세 번째 전화로 겨우 연결되었다. |
三回目の電話でようやく繋がった。 | |
・ | 비서가 전화 연결을 하고 있습니다. |
秘書が電話の取次ぎをしています。 | |
・ | 호스 길이가 부족하여 추가 호스를 연결했습니다. |
ホースの長さが足りず、追加のホースを接続しました。 | |
・ | 호스를 잘라내고 새로운 부분과 연결했습니다. |
ホースを切り取って、新しい部分と接続しました。 | |
・ | 바늘로 천을 연결했어요. |
針で布をつなぎました。 | |
・ | 고속도로가 사통팔달로 연결되어 있어 여행이 편합니다. |
高速道路が四通八達に接続しているため、旅行が楽です。 |