【영하】の例文_5

<例文>
서울 아침 기온이 영하 5도까지 뚝 떨어졌다.
ソウルの朝の気温が氷点下5度までぐんと下がった。
기온이 영하로 뚝 떨어졌다.
気温が氷点下にぐんと下がる。
우리 삼촌은 슈퍼마켓을 운영하신다.
わたしのおじはスーパーマーケットを運営している。
손님을 반가이 환영하였다.
お客さんを喜んで歓迎した。
국정을 운영하다.
国政を運営する。
바닷속에 잠수해서 촬영하다.
海の中に潜って撮影する。
세찬 바람까지 감안하면 체감 기온은 영하 40도에 가까웠다.
激しい風まで勘案すれば、体感気温は氷点下40度に近かった。
대표적인 SNS인 페이스북, 트위터, 인스타그램을 동시에 운영하는 사람도 많다.
代表的なSNSであるFacebook・Twitter・Instagram.を同時に運用している人も多い。
지근거리까지 접근해서 촬영하는 것도 가능하다.
至近距離まで接近して撮影することが可能である。
꽃을 지근거리에서 촬영하다.
花を至近距離から撮影する。
레스토랑을 경영하는데 있어서 중요한 조건이 되는 것이 입지 조건이라고 봅니다.
レストランを経営する上で大切な条件となってくるのが、立地条件だと思います。
스크린에 영상을 투영하다.
スクリーンに映像を投影する。
그는 마치 거북이나 자라가 유영하는 것처럼 헤엄쳐 갔다.
彼はあたかも亀やすっぽんが泳ぐように泳いでいった。
심해엔 아름답게 유영하는 물고기들이 많이 살고 있다.
深海には優雅に泳ぐ魚たちが多く生きている。
현재 일본에서 상영하고 있는 한국영화 일람입니다.
現在日本で上映している韓国映画一覧です。
영화를 상영하다.
映画を上映する。
사제는 가톨릭이나 정교회에서 교회를 운영하는 성직자입니다.
司祭は、カトリックや正教会において教会を運営する聖職者です。
아버지가 기업을 운영하고 계시고, 형이 그 자리를 이어 받을 것 같습니다.
父が企業を運営されていて、兄がその跡を継ぐようです。
영하는 동안 너무 즐거웠고 행복했다.
撮影する間とても楽しく幸せでした。
서점에서 책을 촬영하는 행위는 법률 위반이 되는가?
書店で本を撮影する行為が法律違反となるのか?
스마트폰으로 불꽃놀이를 촬영하는 것은 의외로 어렵다.
スマホで花火を撮影するのは、意外と難しい。
별이 총총한 하늘을 망원렌즈로 촬영하다.
星空を望遠レンズで撮影する。
야경을 예쁘게 촬영하는 어플이 인기를 모으고 있다.
夜景を綺麗に撮影するアプリが人気を集めている。
야경과 인물을 동시에 아름답게 촬영하다.
夜景と人物を同時に美しく撮影する。
영화를 촬영하다.
映画を撮影する。
카메라로 사진을 촬영하다.
カメラで写真を撮影する。
경찰직에서 퇴직한 후 흥신소를 운영하고 있다.
警察職から退職した後、興信所を運営している。
배추는 추위에 강해 영하 2도까지도 버틴다.
白菜は寒さには強く、氷点下2度まで耐えることができる。
회원제로 운영하다.
会員制で運営する。
그 부대에서 신병이 폭력 행위 등에 견지지 못하고 탈영하는 일이 일어났다.
その部隊で、新兵が暴力行為などに耐えられず脱営することが起きた。
음식점을 운영하고 있는데 재방문자가 정착되지 않는 것이 고민입니다.
飲食店を運営していますが、リピーターが定着しないのが悩みです。
지자체에서 운영하는 화장장 수는 현재 10개에 불과하다.
地方自治体で運営する火葬場の数は現在10箇所に過ぎない。
텐트를 치고 야영하다.
テントを張って野営する。
산속에서 야영하다.
山中で野営する。
흥망성쇠란 번영하고 쇠퇴하는 것을 반복한다는 의미입니다.
栄枯盛衰は、栄えることと衰退することを繰り返すという意味です。
선악이란 인간이 사회생활을 운영하기 위해 만들어 낸 기준이다.
善悪とは人間が社会生活を営むために作り上げた基準である。
시내에서 사업을 운영하고 있는 중소기업자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시하고 있습니다.
市内で事業を営む中小企業者の事業の育成と振興のため、融資や金融相談等を行っています。
웹사이트를 운영하다.
ウェブサイトを運営する。
대회를 운영하다.
大会を運営する。
돈을 잘 운영하다.
お金を上手に運用する。
그는 회사를 운영하고 있다.
彼は会社を運営している。
영하 20도를 밑도는 혹독한 환경에서 강제 노동을 강요받았습니다.
氷点下20度を下回る厳しい環境で強制労働を強いられました。
그는 번듯한 회사를 경영하고 있다.
彼は立派な会社を経営している。
쌍수 들어 환영하다.
諸手を上げて大歓迎する。
다음과 같이 운영 방침을 정해서 관리 운영하고 있습니다.
次のとおり運営方針を定めて管理運営しています。
음식점을 운영하고 있습니다.
飲食店を運営しています。
새롭게 회사를 만들고 운영하기 위해 필요한 운영자금이 부족하다.
新しく会社を立ち上げ、運営するために必要な運営資金が足りない。
열렬히 환영하다.
熱烈に歓迎する。
그의 아버지는 작은 횟집을 운영하고 있다.
彼のお父さんはこじんまりした刺し身屋を営んでいる。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ