【영하】の例文_2

<例文>
그의 약혼자는 병원을 운영하고 있다.
彼の婚約者は病院を運営している。
그의 스타일은 그의 생활양식을 반영하고 있습니다.
彼のスタイルは彼の生活様式を反映しています。
대주주의 의견을 경영에 반영하고 있습니다.
大株主のご意見を経営に反映しております。
일부일처제는 결혼에 관한 가치관을 반영하고 있습니다.
一夫一婦制は、結婚に関する価値観を反映しています。
이 조례안은 시민의 의견을 반영하고 있습니다.
この条例案は市民の意見を反映しています。
오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있어요.
古臭い小さなお店を運営しています。
그들은 부적절한 방법으로 회사를 운영하고 있다.
彼らは不適切な方法で会社を運営している。
원활하게 경영 조직을 운영하고 싶다.
円滑に経営組織を運営したい。
이 문학 작품은 사회문제를 반영하고 있다.
この文学作品は、社会問題を反映している。
전작을 하나씩 리뷰하는 블로그를 운영하고 있다.
全作品を一つずつレビューするブログを運営している。
대만에서 도박장을 운영하는 것은 범죄입니다.
台湾で賭博場を運営することは犯罪です。
각도로 바꿔 촬영하다.
角度を変えて撮影する。
앵글을 바꾸어 촬영하는 것으로, 새로운 시점을 얻을 수 있다.
アングルを変えて撮影することで、新しい視点が得られる。
성운 사진을 촬영하여 SNS에 올렸다.
星雲の写真を撮影してSNSにアップした。
식문화는 그 나라의 역사와 전통을 반영하고 있습니다.
食文化は、その国の歴史と伝統を反映しています。
깃 디자인이 트렌드를 반영하고 있다.
襟のデザインがトレンドを反映している。
그의 리더십은 그의 가치관을 반영하고 있습니다.
彼のリーダーシップは彼の価値観を反映しています。
해상의 흐름이 강해서 수영하기 힘들다.
海上の流れが強くて泳ぎづらい。
수온이 낮으면 수영하기가 힘들다.
水温が低いと、泳ぐのがつらい。
기온이 영하 4~5도로 노면이 얼어 붙어 있다.
気温がマイナス4~5℃で路面が凍結している。
호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다.
湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。
이 디자인은 트렌드를 반영하고 있다.
このデザインはトレンドを反映している。
속담은 그 나라의 문화를 반영하고 있다.
ことわざがその国の文化を反映している。
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다.
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。
시집의 내용이 시인의 인생관을 반영하고 있다.
詩集の内容が詩人の人生観を反映している。
민화는 특정 문화나 민족의 정체성을 반영하고 있습니다.
民話は特定の文化や民族のアイデンティティを反映しています。
그 민화는 지역의 역사와 문화를 반영하고 있습니다.
その民話は地域の歴史や文化を反映しています。
입주민의 의견을 반영하기 위한 설문조사를 실시합니다.
入居者の意見を反映させるためのアンケートを実施します。
그는 여행 동영상을 촬영하고 있다.
彼は旅行の動画を撮影している。
합기도 도장에서 신입생을 환영하는 모임이 열렸다.
合気道の道場で、新入生を歓迎する会が開かれた。
실력이 있는 자가 경영하는 것이 좋다.
実力があるものが経営すればよい。
그녀는 수영하는 것을 무서워한다.
彼女は泳ぐのを怖がる。
더운 여름날에는 해안선에서 수영하는 것이 최고입니다.
暑い夏の日には、海岸線で泳ぐのが最高です。
그는 가족이 경영하는 농장을 잇기 위해 귀농했다.
彼は家族経営の農場を継ぐために帰農した。
수역에서 수영하는 것은 금지되어 있다.
水域で泳ぐことは禁止されている。
물살이 너무 빨라서 수영하기가 어렵다.
水の流れが速すぎて泳ぐのが難しい。
해류가 강해서 수영하기가 힘들었어요.
海流が強くて泳ぐのが大変でした。
영하는 영화의 마지막 회가 만석이었다.
終映する映画の最終回が満席だった。
그들은 종영하는 영화를 다시 보러 갔다.
彼らは終映する映画をもう一度見に行った。
그는 종영하는 영화의 포스터를 모으고 있다.
彼は終映する映画のポスターを集めている。
영하는 영화의 감상을 SNS로 공유했다.
終映する映画の感想をSNSで共有した。
영하는 영화의 마지막 상영회에 갔다.
終映する映画の最後の上映回に行った。
영하기 전에 한 번 더 보고 싶어.
終映する前にもう一度見たい。
극장에서 종영하기 전에 보고 싶어.
劇場で終映する前に見たい。
3년 전, 작은 회사를 운영하다 사업 실패로 큰 빚을 지게 되었다.
3年前小さな会社を運営し、事業に失敗で大きな借金を負うようになった。
그 창작품은 그의 감성을 반영하고 있습니다.
その創作品は彼の感性を反映しています。
그 창작품은 사회적인 문제를 반영하고 있습니다.
その創作品は社会的な問題を反映しています。
그 창작품은 현대 아트의 새로운 조류를 반영하고 있습니다.
その創作品は現代アートの新潮流を反映しています。
피서객이 호텔 수영장에서 수영하고 있습니다.
避暑客がホテルのプールで泳いでいます。
피서객이 강에서 수영하고 있습니다.
避暑客が川で泳いでいます。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ