【예정되다】の例文

<例文>
공사로 인한 정전이 오후 2시부터 예정되어 있습니다.
工事による停電が午後2時から予定されています。
지붕 보강 공사가 예정되어 있습니다.
屋根の補強工事が予定されています。
예정되었던 행사가 악천후로 연기되었다.
予定されていたイベントが悪天候によって延期された。
늦여름에는 불꽃놀이가 예정되어 있습니다.
晩夏には、花火大会が予定されています。
차관과의 면담이 예정되어 있습니다.
次官との面談が予定されています。
고관의 방문이 예정되어 있습니다.
高官の訪問が予定されています。
고관과의 면회가 예정되어 있습니다.
高官との面会が予定されています。
연극 리허설이 오전 중으로 예정되어 있다.
演劇のリハーサルが午前中に予定されている。
상고심 판결이 예정되어 있습니다.
上告審での判決が予定されています。
심리 선고가 예정되어 있습니다.
審理の宣告が予定されています。
점심 회의가 예정되어 있습니다.
お昼の会議が予定されています。
예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다.
予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。
예정된 투표가 실시되어 제안이 가결되었다.
予定された投票が行われ、提案が可決された。
파티는 예정된 시간보다 일찍 해산했어요.
パーティーは予定された時間より早く解散しました。
그 미팅은 오후로 예정되어 있습니다.
そのミーティングは午後に予定されています。
예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요.
予定の日時に合わせて準備してください。
예정된 날짜를 변경해야 합니다.
予定の日時を変更する必要があります。
예정된 배달이 날씨 악화 때문에 지연되고 있습니다.
予定された配達が天候の悪化のために遅れています。
관료들의 회의가 예정되어 있습니다.
官僚の会議が予定されています。
신제품 론칭은 다음 주로 예정되어 있습니다.
新製品のローンチは来週に予定されています。
내일 수업으로 토론이 예정되어 있습니다.
明日の授業でディベートが予定されています。
예정된 작업은 모두 종료되었고 프로젝트는 성공적으로 완료되었습니다.
予定された作業はすべて終了し、プロジェクトは成功裏に完了しました。
질의응답은 30분간 예정되어 있습니다.
質疑応答は30分間予定されています。
예정된 일정을 모두 취소했다.
予定された日程をすべてキャンセルした。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ