・ | 그녀의 그림이 완성됐어요. |
彼女の絵が完成しました。 | |
・ | 새로운 다리가 완성되었다. |
新しい橋が完成した。 | |
・ | 공사가 드디어 완성되었다. |
工事はついに完成した。 | |
・ | 그 영화가 어제 완성되었다. |
その映画が昨日完成した。 | |
・ | 디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다. |
デザインが具体化した結果、製品が完成した。 | |
・ | 새 다리는 거의 완성되어 있다. |
新しい橋はほとんど完成している。 | |
・ | 그의 소설이 드디어 완성되었다. |
彼の小説がついに完成した。 | |
・ | 새 빌딩이 완성되었다. |
新しいビルが完成した。 | |
・ | 새 예배당이 완성되었다. |
新しい礼拝堂が完成した。 | |
・ | 교회를 건립하기 위한 설계도가 완성되었다. |
教会を建立するための設計図が完成した。 | |
・ | 거푸집 시제품이 성공적으로 완성되었습니다. |
鋳型の試作品が成功裏に完成しました。 | |
・ | 분양하는 아파트 팜플렛이 완성되었습니다. |
分譲するマンションのパンフレットが完成しました。 | |
・ | 다리는 착공하여 오 년 만에 비로소 완성되었다. |
橋は着工して5年目にようやく完成した。 | |
・ | 새로운 사옥이 완성되었어요. |
新しい社屋が完成しました。 | |
・ | 수년간 지속된 프로젝트가 드디어 완성되었습니다. |
数年間続いたプロジェクトがようやく完成しました。 | |
・ | 색칠하면 작품이 완성됩니다. |
色を塗ることで作品が完成します。 | |
・ | 피아노와 오케스트라를 위한 합주곡이 완성됐다. |
ピアノとオーケストラのための合奏曲が完成した。 | |
・ | 이 프로젝트는 반쯤 완성되었습니다. |
このプロジェクトは半分完成です。 | |
・ | 새로운 교각이 완성되었습니다. |
新しい橋脚が完成しました。 | |
・ | 재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다. |
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。 | |
・ | 강력분을 사용하면 빵이 부드럽게 완성됩니다. |
強力粉を使うとパンがふんわり仕上がります。 | |
・ | 오랫동안 그 프로젝트를 진행하다가 드디어 완성되었다. |
長い間そのプロジェクトを進めていたが、ようやく完成した。 | |
・ | 시멘트가 마르면 콘크리트가 완성됩니다. |
セメントが乾くとコンクリートが完成します。 | |
・ | 신제품은 시작 단계를 거쳐 드디어 완성되었습니다. |
新製品は試作段階を経て、ようやく完成しました。 | |
・ | 그 프로젝트는 일부분만 완성되었습니다. |
そのプロジェクトは一部分のみが完成しました。 | |
・ | 햄버거 패티를 그릴에 구우면 육즙이 풍부한 미디엄 레어로 완성됩니다. |
ハンバーガーパティをグリルで焼くと、ジューシーなミディアムレアに仕上がります。 | |
・ | 훌륭한 문장은 여러 번 수정된 후에 완성됩니다. |
上手な文章は、何度も修正されたうえに出来上がります。 | |
・ | 다 완성된 거나 마찬가지다. |
すっかり出来上がったようなものだ。 | |
・ | 한글은 훈민정음이란 이름으로 1443년에 완성됐다. |
ハングルは訓民正音という名前で1443年に完成された。 | |
・ | 거의 완성됐어요. |
ほぼ完成しました。 | |
・ | 증명사진을 찍을 때 사진관에서 찍는 것이 예쁘게 완성된다. |
証明写真を撮るときは、写真館で撮るほうがきれいに仕上がる。 |
1 2 |