・ | 고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다. |
高速道路の料金引き上げについて賛否両論が続いている。 | |
・ | 무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요. |
無制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場合があります。 | |
・ | 겨울에는 광열비 기본요금이 오른다. |
冬には光熱費の基本料金が上がる。 | |
・ | 공수 요금은 거리와 무게에 따라 달라집니다. |
空輸の料金は、距離や重さによって異なります。 | |
・ | 요금 체계를 개정해요. |
料金体系を改定します。 | |
・ | 요금을 개정하다. |
料金を改定する。 | |
・ | 이용요금에 대해 자세히 안내해 드리겠습니다. |
利用料金について詳しくご案内いたします。 | |
・ | 단기간 체류할 경우의 요금을 알려주세요. |
短期間滞在する場合の料金を教えてください。 | |
・ | 체류하는 일수에 따라 요금이 달라집니다. |
滞在する日数によって料金が変わります。 | |
・ | 요금이 자동으로 계산됩니다. |
料金が自動で計算されます。 | |
・ | 금연실 요금은 일반 방 요금과 동일합니다. |
禁煙室の料金は、通常の部屋料金と同じです。 | |
・ | 취소 시 추가요금이 발생하나요? |
取り消しの際、追加料金は発生しますか? | |
・ | 당일권 요금은 예매권과 다르므로 주의하시기 바랍니다. |
当日券の料金は前売り券と異なりますのでご注意ください。 | |
・ | 여탕 이용 요금은 얼마인가요? |
女湯の利用料金はいくらですか? | |
・ | 석고팩 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있습니까? |
石膏パックの料金には、どのようなサービスが含まれていますか? | |
・ | 석고팩 요금은 얼마인가요? |
石膏パックの料金はいくらですか? | |
・ | 헤어컷 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있나요? |
ヘアカットの料金には、どのようなサービスが含まれていますか? | |
・ | 이용 요금 청구서는 이메일로 받을 수 있습니까? |
利用料金の請求書は電子メールで受け取れますか? | |
・ | 이용요금 결제 내역을 확인하고 싶습니다. |
利用料金に関するお支払いの履歴を確認したいです。 | |
・ | 이용 요금 결제는 온라인으로 가능한가요? |
利用料金の支払いはオンラインでできますか? | |
・ | 이용 요금 영수증을 발급받을 수 있을까요? |
利用料金の領収書を発行してもらえますか? | |
・ | 이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요. |
利用料金に含まれるサービス内容を教えてください。 | |
・ | 이용 요금은 선불인가요, 후불인가요? |
利用料金は前払いですか、後払いですか? | |
・ | 이용 요금은 어떻게 결정되나요? |
利用料金はどのように決まりますか? | |
・ | 이용 요금이 변경되었나요? |
利用料金が変更になりましたか? | |
・ | 이용 요금을 지불했어요. |
利用料金をお支払いしました。 | |
・ | 전력난의 영향으로 전력요금 상승이 우려되고 있습니다. |
電力難の影響で、電力料金の上昇が懸念されています。 | |
・ | 심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다. |
深刻な電力難に直面している中国は、電力供給を拡大しようと電気料金を引き上げた。 | |
・ | 후불 요금이 은행 계좌에서 인출되었다. |
後払いの料金が銀行口座から引き落とされた。 | |
・ | 요금은 후불로 지불하기로 했다. |
料金は後払いで支払うことにした。 | |
・ | 선불 요금이 은행 계좌에서 정상적으로 인출되었다. |
前払いの料金が銀行口座から正常に引き落とされた。 | |
・ | 여행 요금은 선불로 지불했습니다. |
旅行の料金は前払いで支払いました。 | |
・ | 공공 요금을 체납했다. |
公共料金を滞納した。 | |
・ | 휴대 전화 요금을 체납하다. |
携帯電話の料金を滞納する。 | |
・ | 가스 요금을 체납하다. |
ガス料金を滞納する。 | |
・ | 전기 요금을 체납하다. |
電気料金を滞納する。 | |
・ | 수도 요금을 체납하다. |
水道料金を滞納する。 | |
・ | 수하물의 초과 요금을 지불하시면, 허용량을 넘는 짐을 맡길 수 있습니다. |
手荷物の超過料金をお支払いいただくと、許容量を超えたお荷物をお預けになることができます。 | |
・ | 승차권 종류에 따라 요금이 다릅니다. |
乗車券の種類によって、料金が異なります。 | |
・ | 매월 전기요금 내역을 확인합니다. |
毎月の電気料金の明細を確認します。 | |
・ | 매달 전기요금 내역을 확인합니다. |
毎月の電気料金の明細を確認します。 | |
・ | 주유소 요금이 다른 곳보다 쌌다. |
ガソリンスタンドの料金が他より安かった。 | |
・ | 인터넷 요금 체납으로 회선이 끊겼다. |
インターネット料金の滞納が原因で回線が切れた。 | |
・ | 휴대전화 요금 체납으로 서비스가 정지됐다. |
携帯電話の料金の滞納でサービスが停止された。 | |
・ | 전기요금 체납으로 전기가 끊겼다. |
電気料金の滞納で電気が止まった。 | |
・ | 수도요금 체납이 문제가 됐다. |
水道料金の滞納が問題となった。 | |
・ | 통화요금이 비싸다. |
通話料金が高い。 | |
・ | 통신 요금이 비싸서 플랜을 변경한다. |
通信料金が高いのでプランを変更する。 | |
・ | 통신 요금을 확인한다. |
通信のトラブルが発生した。 | |
・ | 지정석 요금을 지불하다. |
指定席の料金を支払う。 |