・ | 다리 양쪽에 울타리가 설치되어 있습니다. |
橋の両側に柵が設けられています。 | |
・ | 거미줄이 울타리에 얽혀 있다. |
くもの巣が垣根にからまっている。 | |
・ | 절벽 끝에 울타리가 설치되어 있습니다. |
崖の端に柵が設けられています。 | |
・ | 공구를 사용하여 정원의 울타리를 수리했다. |
工具を使って庭のフェンスを修理した。 | |
・ | 축사 주위에 울타리를 만들었다. |
畜舎の周りに柵を作った。 | |
・ | 야생 동물이 울타리를 부쉈다. |
野生動物が柵をぶち壊す。 | |
・ | 공사 중인 건물 주위는 울타리로 둘러싸여 있습니다. |
工事中の建物の周囲は柵で囲まれています。 | |
・ | 쇠막대기를 사용하여 울타리를 만들었습니다. |
鉄の棒を使って囲いを作りました。 | |
・ | 온천을 대나무 울타리로 둘러쌌어요. |
温泉を竹垣で囲いました。 | |
・ | 집 뒤뜰을 울타리로 둘러쌌어요. |
家の裏庭を柵で囲いました。 | |
・ | 집 주위를 울타리로 둘러쌌어요. |
家の周りを垣根で囲いました。 | |
・ | 마당 한구석을 울타리로 둘러쌌어요. |
庭の一角を柵で囲いました。 | |
・ | 농부는 밭에 울타리를 둘러쳤다. |
農夫は畑に柵をめぐらした。 | |
・ | 밭 주위에는 울타리가 설치되어 있습니다. |
畑の周りには柵が設置されています。 | |
・ | 나팔꽃 덩굴이 울타리에 얽혀 있습니다. |
朝顔のつるがフェンスに絡みついています。 | |
・ | 농부는 밭두렁 주위에 울타리를 세우고 있습니다. |
農夫は畑の畦の周りに柵を立てています。 | |
・ | 논두렁 주위에는 울타리가 설치되어 있습니다. |
畦の周りには柵が設置されています。 | |
・ | 두려운 생각에 사로잡히면 행동도 그 울타리를 벗어나기 어렵다. |
恐ろしい考えにとらわれては、行動もその垣根を脱しにくい。 | |
・ | 벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 | |
・ | 철봉 주위에는 안전 울타리가 설치되어 있습니다. |
鉄棒の周りには安全柵が取り付けられています。 | |
・ | 논 주변에는 짚으로 된 울타리가 있다. |
田んぼの周りにはわらでできたフェンスがある。 | |
・ | 채소밭 주위에는 울타리가 설치되어 있다. |
野菜畑の周りにはフェンスが設置されている。 | |
・ | 울타리를 뚫고 괴한이 사유지에 진입했어요. |
フェンスを乗り越えて不審者が私有地に進入しました。 | |
・ | 차가 주차장의 울타리를 찌그러트렸다. |
車が駐車場の柵をつぶしてしまった。 | |
・ | 덩굴이 정원 울타리를 뒤덮고 있다. |
蔓が庭のフェンスを覆っている。 | |
・ | 덩굴이 울타리에 얽혀 있다. |
蔓が柵に絡みついている。 | |
・ | 철사를 사용하여 정원 울타리를 보수했습니다. |
針金を使って、ガーデンのフェンスを補修しました。 | |
・ | 그들은 가지를 묶어 생울타리를 만들었다. |
彼らは枝を束ねて生垣を作った。 | |
・ | 아버지는 못을 사용해서 정원의 울타리를 수리했어요. |
彼女は釘を使って絵を壁に掛けました。 | |
・ | 정원에 울타리를 치는 게 좋다. |
庭にフェンスを張りめぐらしたほうがよい。 | |
・ | 울타리를 설치하다. |
フェンスを取り付ける。 | |
・ | 그 개는 울타리를 뛰어넘었다. |
その犬は柵を飛び越えた。 | |
・ | 울타리를 만드는 데 목재가 필요하다. |
柵を作るのに木材が必要だ。 | |
・ | 경계에 울타리를 세우다. |
境界にフェンスを立てる。 | |
・ | 울타리를 치다. |
フェンスを張る。 | |
・ | 울타리 등 방재시설을 제대로 설치해야 한다. |
フェンスなどの防災設備をきちんと設置するべきだ。 | |
・ | 울타리를 헐다. |
垣根を取り崩す。 | |
・ | 철조망은 철선으로 만들어진 울타리이다. |
鉄条網とは、鉄線で作られた柵である。 | |
・ | 도로를 접하고 있는 장소에 산울타리를 만드는 분에게는 조성금을 지급합니다. |
道路に面している場所で生垣をつくる方に、助成金を支給します | |
・ | 산울타리에 적합한 식물에는 어떤 것이 있을까? |
生垣に向いてる植物ってどんなものがあるんだろう。 |
1 |