【위하다】の例文_67

<例文>
일정을 줄이기 위해 일찍 시작했어요.
日程を縮めるために早く始めました。
건강을 위해서는 술부터 좀 줄이는 게 좋을 거예요.
健康のためには、お酒からちょっと減らすのがいいと思います。
부정맥 발작을 예방하기 위해 약을 복용하고 있습니다.
不整脈の発作を予防するために薬を服用しています。
부정맥의 위험을 낮추기 위해 운동하고 있습니다.
不整脈のリスクを下げるために運動しています。
쿠키를 굽기 위해 박력분을 사용합니다.
クッキーを焼くために薄力粉を使います。
케이크에 부드러운 식감을 주기 위해 박력분을 사용합니다.
ケーキにふんわりとした食感を与えるために、薄力粉を使います。
그녀는 가난한 사람들을 위해 많은 기부를 한 자선가입니다.
彼女は貧しい人々のために多額の寄付を行った慈善家です。
그는 자선가를 위해 자금을 조달하는 이벤트를 개최했습니다.
彼は慈善家のために資金を調達するイベントを開催しました。
그들은 병원 건설을 위해 자선가로부터 기부금을 받았습니다.
彼らは病院建設のために慈善家からの寄付金を受け取りました。
우리는 자선가들을 위해 모금을 모으고 있습니다.
私たちは慈善家のために募金を集めています。
해장하기 위해 콩나물국밥을 끓였어요.
酔いを覚まそうと、コンナムルクッパプを作りました。
낚시꾼이 가물치를 잡기 위해 호수로 나간다.
釣り人が雷魚を釣るために湖に出かける。
어미 새가 둥지로 가져가기 위해 벌레를 쪼아먹는다.
親鳥が巣に持ち帰るために虫をついばむ。
펭귄이 물고기를 잡기 위해 물속을 맹대시한다.
ペンギンが魚を捕まえるために水中を猛ダッシュする。
두루미가 겨울을 나기 위해 북쪽으로 향한다.
タンチョウヅルが冬を越すために北へ向かう。
항공기가 안전하게 날기 위해서는 지상으로부터 적절한 지시가 필요합니다.
航空機が安全に飛ぶためには、地上から適切な指示が必要になる。
수업 중에 꼬르륵거리는 것을 피하기 위해 아침을 먹는다.
授業中にぐうぐう鳴るのを避けるために朝食を食べる。
삵은 겨울잠을 자기 위해 집을 짓습니다.
ヤマネコは冬眠するために巣を作ります。
그들은 동면하기 위해 구멍을 팠습니다.
彼らは冬眠するために穴を掘ります。
혹독한 겨울을 보내기 위해서 동면하는 생물이 많이 있습니다.
厳しい冬を乗り越えるために冬眠をする生き物が多くいます。
자오선은 지구의 지리학적 특징을 이해하기 위한 기초입니다.
子午線は地球の地理学的特徴を理解するための基礎です。
수달의 생태계를 지키기 위한 대책이 필요합니다.
カワウソの生態系を守るための対策が必要です。
고유종의 멸종을 막기 위해 국제적인 협력이 필요합니다.
固有種の絶滅を防ぐために国際的な協力が必要です。
고유종의 서식지를 확보하기 위한 법률이 제정되었습니다.
固有種の生息地を確保するための法律が制定されました。
고유종의 멸종을 막기 위한 노력이 필요합니다.
固有種の絶滅を防ぐための取り組みが必要です。
고유종의 보호를 위해서는 지역사회의 협력이 필요합니다.
固有種の保護には地域社会の協力が必要です。
그들은 고산대를 오르기 위해 장비를 갖추었습니다.
彼らは高山帯を登るために装備を整えました。
그들은 빙하를 오르기 위해 장비를 갖추었습니다.
彼らは氷河を登るために装備を整えました。
보병의 전진을 지원하기 위해 포병이 포격했습니다.
歩兵の前進を支援するために砲兵が砲撃しました。
단기전을 위해 새로운 전략을 고안했습니다.
短期戦のために、新しい戦略を考案しました。
단기전을 이겨내기 위해서는 신속한 판단이 필요합니다.
短期戦を戦い抜くために、迅速な判断が必要です。
그녀는 단기전에서 이기기 위한 전략을 세웠습니다.
彼女は短期戦に勝つための戦略を立てました。
그는 장기전을 이겨내기 위해 모든 자원을 투입했습니다.
彼は長期戦を勝ち抜くために、すべてのリソースを投入しました。
장기전을 이겨내기 위해 면밀한 계획이 필요합니다.
長期戦を戦い抜くために、綿密な計画が必要です。
그녀는 장기전에 대응하기 위한 훈련을 받았습니다.
彼女は長期戦に対応するためのトレーニングを受けました。
그녀는 장기전을 견디기 위한 전략을 세웠습니다.
彼女は長期戦に耐えるための戦略を立てました。
징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다.
懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。
징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다.
懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。
송금하기 위한 은행 계좌를 개설했습니다.
送金するための銀行口座を開設しました。
송금하기 위한 절차가 완료되었습니다.
送金するための手続きが完了しました。
그녀는 친구에게 돈을 송금하기 위해 은행에 갔습니다.
彼女は友人にお金を送金するために銀行に行きました。
친구에게 돈을 입금하기 위해 ATM에 갔습니다.
友人にお金を振り込むためにATMに行きました。
집세를 입금하기 위해 은행에 갔습니다.
家賃を振り込むために銀行に行きました。
계좌 번호를 확인하기 위해 본인 확인 서류가 필요합니다.
口座番号を確認するために、本人確認書類が必要です。
금고를 열기 위해 전문가를 불렀습니다.
金庫を開けるために専門家を呼びました。
수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다.
手配者を捕まえるために全力を尽くします。
수배자를 찾기 위해 수색이 진행되고 있습니다.
手配者を見つけるために捜索が行われています。
총력으로 목표를 달성하기 위해 노력했습니다.
総力で目標を達成するために努力しました。
이모작을 하기 위해 토지 개량을 했습니다.
二毛作を行うために土地改良をしました。
이모작을 위한 새로운 농기구를 구입했습니다.
二毛作のための新しい農機具を購入しました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(67/124)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ