【입니다】の例文_182

<例文>
같은 구간을 왕복으로 이용하시는 경우의 할인 승차권입니다.
同じ区間を往復でご利用いただく場合の割引乗車券です。
눈 아래 펼쳐지는 아름다운 풍경을 보며 식사를 즐길 수 있는 양식 레스토랑입니다.
美しい風景を眼下に、お食事をお楽しみいただける洋食レストランです。
이것은 싸고도 좋은 물건입니다.
これは安くていい品物です。
기초화장을 하기 전에 중요한 것이 세안입니다.
ベースメイクをする前に大切なのが洗顔です。
현충일은 국가를 위해 목숨을 마친 분들을 추모하는 날입니다.
顕忠日は国家のために命をささげた人々を追慕する日です。
10월 9일은 한글 창제와 반포를 기념하고 한글의 우수성을 기리는 한글날입니다.
10月9日、ハングル創製と頒布を記念して、ハングルの優秀性を称えられる「ハングルの日」です。
8월15일은 한국의 광복절로 한국이 일본의 식민 통치로부터 해방된 날입니다.
月15日は韓国の光復節で、韓国が日本の植民地統治から解放された日です。
광복절은 1945년 8월 15일 독립을 기념하는 날이며 1948년 8월 15일 정부 수립을 기념하는 날입니다.
光復節は1945年8月15日の独立を記念する日であり、1948年8月15日の政府の樹立を祝う日です。
1년 전, 한국의 친구 집에 놀러 갔을 때 일입니다.
一年前、韓国の友達の家に遊びに行ったときのことです。
그녀는 피아노 선생님입니다.
彼女はピアノ先生です。
저는 축구 선수입니다.
私はサッカー選手です。
저것은 공책입니다.
あれはノートです。
내 취미는 신상품 쇼핑입니다.
私の趣味は新商品の買い物です。
이 제품은 올겨울 인기상품입니다.
この製品は今年の人気商品です。
장거리 여행 비행기에서 쾌적하게 보내는 방법, 그것은 바로 비즈니스클래스를 타는 것입니다.
長距離フライトの飛行機で快適に過ごす方法、それはずばり、ビジネスクラスに乗ることです。
격납고는 비행기를 격납하거나 정비하기 위한 장소입니다.
格納庫は飛行機を格納および整備するための場所である。
항공기의 안전한 비행을 지원하는 것이 항공관제관의 업무입니다.
航空機の安全な飛行を支えるのが、航空管制官の仕事です。
항공관제관은 항공 교통 관제 업무에 종사하는 자입니다.
航空管制官は、航空交通管制業務に従事する者である。
영공은 영토 및 영해의 상공이며, 그 국가의 주권이 미치는 범위입니다.
領空は、領土および領海の上空にあり、その国の主権が及ぶ範囲です。
영공이란 국가가 영유하고 있는 영토 및 영해의 상공입니다.
領空とは、国家が領有している領土および領海の上空です。
서울까지 여러분을 모실 기장은 김철수이며, 저는 객실 승무원 김미영입니다.
ソウルまで皆様のお供を致します機長はキムチョルス、わたくしは客室乗務員のキムミヨンでございます
1인 편도 2만원, 왕복 2만원입니다.
一人片道2万ウォン、往復で3万ウォンです。
편도입니까? 왕복입니까?
片道ですか。往復ですか。
관광비자는 외국인이 관광 목적으로 어떤 나라를 여행할 때 발급되는 비자입니다.
観光ビザは、外国人が観光目的である国を旅行する場合に発給されるビザです。
여권은 해외에서 국적이나 신분을 증명하는 유일한 공문서입니다.
パスポートは、海外において国籍・身元を証明する唯一の公文書です。
여권은 해외에 도항하는 사람으 국적이나 신분을 증명하는 공문서입니다.
旅券は、海外に渡航する人の国籍や身元を証明する公文書です。
2001년 3월에 오픈한 인천국제공항은 한국에서 가장 규모가 큰 공항입니다.
2001年3月にオープンした仁川国際空港は韓国で一番規模の大きい空港です。
그럼 어디에서 머무실 예정입니까?
では、どこで過ごす予定ですか。
어디에 머물 예정입니까?
どこに泊まる予定ですか?
방을 예약한 케이코입니다.
部屋を予約した恵子です。
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。
리조트 호텔은 리조트 기분을 마음껏 즐기기 위한 호텔입니다.
リゾートホテルとはリゾート気分を存分に楽しむためのホテルです。
명동의 롯데호텔에서 숙박할 예정입니다.
ミョンドンのロッテホテルで宿泊する予定です。
방은 231호실입니다.
部屋は231号室です。
몇 호실입니까?
何個室ですか?
호주에서 2주간 홈스테이 할 예정입니다.
オーストラリアで2週間ホームステイする予定です。
순애를 테마로 한 한류드라마가 인기입니다.
純愛をテーマにした韓流ドラマが人気です。
오늘 미팅에 나올 여자는 쭉쭉빵빵한 미녀입니다.
今日合コンに出る女性はボンキュッボンの美女です。
올해 2월에 거식을 올릴 예정입니다.
今年の2月に挙式をあげる予定です。
선생님은 좋은 신랑감입니다.
先生はいい新郎候補です。
예물은 한국의 독특한 결혼 문화입니다.
結納品は、韓国の独特な結婚文化です。
애인 모집 중입니다.
恋人募集中です。
묵도는 기립해서, 눈을 감고 무언으로 기도를 드리는 것입니다.
黙祷は、起立し、目を閉じる無言で祈りを捧げることです。
묵도란 기도를 드리는 행위입니다.
黙祷とは、祈りを捧げる行為のことです。
이런 상을 주셔서 정말 감사하고 정말 영광입니다.
このような賞をくださって本当にありがたく、本当に光栄です。
많이 도와주셔서 고마울 따름입니다.
たくさん助けてくださり ありがたい限りです。
러시아는 세계에서 제일 넓은 나라입니다.
ロシアは、世界一広い国です。
러시아는 겨울에 매우 추운 나라입니다.
ロシアは冬にとても寒い国です。
담당자가 누구입니까?
担当者は誰ですか?
그는 중학교 동창입니다.
彼は中学の同級生です。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(182/211)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ