![]() |
・ | 불가항력이란 천재지변 등 인간의 힘으로는 도저히 거스를 수 없는 것입니다. |
不可抗力とは天災地変など人間の力では、どうにも逆らうことのできないことです。 | |
・ | 날카로운 지적입니다. |
鋭いご指摘です。 | |
・ | 실적이 나빠졌음을 알 수 있는 지표입니다. |
実績が悪くなったことがわかる指標です。 | |
・ | 부모들의 지극한 헌신과 전폭적 지원도 성공의 주요한 요소입니다. |
保護者たちの献身と全幅の支援も成功の主要な要素です。 | |
・ | 내일은 우리 아이의 돌입니다. |
明日はうちの子の1歳の誕生日です。 | |
・ | 그것은 숭고한 이념에 숨겨진 기만입니다. |
それは崇高な理念に隠れた欺瞞です。 | |
・ | 언젠가 이 악몽이 끝나길 바랄 뿐입니다. |
いつかこの悪夢が終わるのを願うばかりです。 | |
・ | 긴박한 전황입니다. |
緊迫する戦況です。 | |
・ | 미국 항모 11척은 모두 핵 추진 방식입니다. |
米国の空母11隻はすべて原子力推進方式です。 | |
・ | 일본은 현재 미국 국채를 가장 많이 보유한 국가입니다. |
日本は米国債を最も多く保有する国家です。 | |
・ | 제가 몸 담고 있는 회사는 휴대폰을 만드는 회사입니다. |
携帯電話を作る会社で働いているってことですね! | |
・ | 형님 이게 도대체 어떻게 된 노릇입니까? |
兄貴、こりゃ一体どうなってるんです? | |
・ | 가을은 천고마비의 계절입니다. |
秋は天高く馬肥える季節です。 | |
・ | 우리회사는 흡연 금지입니다. |
わが社は喫煙禁止です。 | |
・ | 폐만 끼치고 정말 죄송할 따름입니다. |
ご迷惑ばかりおかけして、本当に申し訳ないかぎりです。 | |
・ | 저의 의무를 다할 따름입니다. |
私の義務を果たすだけです。 | |
・ | 약소한 선물입니다. |
ほんの気持ちだけの贈り物です。 | |
・ | 어느 쪽이 동쪽입니까? |
どちらが東ですか。 | |
・ | 1평은 몇 평방미터입니까? |
一坪は何平米ですか。 | |
・ | 초음파 검사는 고주파의 초음파를 사용해 병의 유무를 조사하는 검사입니다. |
超音波検査は、高周波の超音波を使って病気の有無を調べる検査です。 | |
・ | 복부나 흉부의 불쾌감 등으로 구토할 듯한 감각이 구역질입니다. |
腹部や胸部の不快感などで嘔吐しそうになる感覚が吐き気です。 | |
・ | 구토의 가장 많은 원인은 과식입니다. |
嘔吐の一番多い原因は食べ過ぎです。 | |
・ | 어느 나라 언어입니까? |
何語ですか? (どの国の言葉ですか) | |
・ | 어느 나라 말입니까? |
何語ですか? (どの国の言葉ですか?) | |
・ | 어느 나라 분입니까? |
どこの国の方ですか。 | |
・ | 기숙사의 규칙을 어기면 퇴사입니다. |
寮の規則を破ると退寮です。 | |
・ | 나눔은 우리 삶 속에서 늘 실천해야 할 가치입니다. |
分かち合いは我々の暮らしの中で、常に実践されるべき価値です。 | |
・ | 배움의 본질이란 실천하는 것입니다. |
学びの本質とは実践することです。 | |
・ | 다른 문화권의 학생들과 교류하는 것은 매우 좋은 경험입니다. |
他の文化圏の学生と交流することはとてもよい経験です。 | |
・ | 푸딩은 남녀 노소를 불문하고 더없이 사랑받고 있는 디저트입니다. |
プリンは老若男女問わず愛されているデザートです。 | |
・ | 자금조달의 전망이 서지 않아 팔방이 꽉 막힌 상태입니다. |
資金調達の目処も立たず八方塞がりの状態です。 | |
・ | 노력은 성공을 위한 필수 조건입니다. |
努力は成功のための必須条件です。 | |
・ | 이문화를 접하는 것이 해외여행의 묘미입니다. |
異文化に触れることが海外旅行の醍醐味です。 | |
・ | 커피향이 더욱 그윽해지는 완연한 가을입니다. |
コーヒーの香りが、いっそうになる、はっきりあらわれる秋です。 | |
・ | 자기 내면의 공간을 닦고 비우는 것이 명상입니다. |
自分の内面の空間を磨いて空けることが瞑想です。 | |
・ | 콘텍트렌즈의 위화감의 원인은 다양하지만 눈의 건조는 그 원인 중에 하나입니다. |
コンタクトレンズの違和感の原因は様々ですが目の乾燥はその原因の1つです。 | |
・ | 어차피 해야 되는 일이라면 일을 즐겨보는 것도 하나의 방법입니다. |
どうせしなければならないことなら仕事を楽しむことも一つの方法です。 | |
・ | 파쿠르는 이동에 중점을 두는 동작을 통해, 심신을 단련하는 스포츠입니다. |
パルクールは移動に重点を置く動作を通じて、心身を鍛えるスポーツです。 | |
・ | 파쿠르는 프랑스에서 생겨난 트레이닝 방법입니다. |
パルクールはフランスで生まれたトレーニング方法です。 | |
・ | 저희 비행기는 서울까지 가는 대한항공 225편입니다. |
この飛行機は大韓航空ソウル行き225便でございます。 | |
・ | 도킹은 우주 공간에서 2개의 인공위성이나 우주선이 결합하는 것입니다. |
ドッキングは、宇宙空間で二つの人工衛星や宇宙船が結合することです。 | |
・ | 우주정거장은 세계 15개 국가가 공동으로 실험이나 연구개발을 행하는 거대한 우주선입니다. |
宇宙ステーションは、世界15か国が共同で実験や研究開発を行う巨大な宇宙船です。 | |
・ | 우주정거장은 지구 주위를 돌고 있는 인공위성의 하나입니다. |
宇宙ステーションは地球の周りを回っている人工衛星のひとつです。 | |
・ | 그 접시를 깬 것은 저의 과실입니다. |
そのお皿が割れたのは私の過失です。 | |
・ | 그것은 나의 과실입니다. |
それは私の過失です。 | |
・ | 어느 정도 머무르실 예정입니까? |
どのくらいご滞在の予定ですか? | |
・ | 요즘 원이 비싸서 해외 여행을 더 많이 하는 편입니다. |
最近、ウォン高なので、海外旅行をもっとたくさんする方です。 | |
・ | 금년 예산은 총 20억 원입니다. |
今年の予算は述べ20億ウォンです。 | |
・ | 나의 총 재산은 2억 원입니다. |
僕の総財産は2億ウォンです。 | |
・ | 여기는 금연석입니다. |
ここは禁煙席です。 |