【있다】の例文_265
<例文>
・
동굴 속에는 기묘한 생물이 살고
있다
.
洞窟の中には奇妙な生物が棲んでいる。
・
이 동굴은 관광객들에게 인기 있는 장소이다.
この洞窟は観光客にとって人気のスポットだ。
・
그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다.
彼らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。
・
옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다.
昔々、この地域には多くの洞窟があったと言われている。
・
터널은 출구가 있고 동굴은 출구가 없다.
トンネルは出口があって洞窟は出口がない。
・
아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다.
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。
・
야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고
있다
.
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。
・
인간이 생존하기 위해서라도 생태계를 배려한 사업 활동이 요구되고 있는 것입니다.
人間が生きていくためにも、生態系に配慮した事業活動が求められているのです。
・
사슴이나 멧돼지가 너무 늘어서 산에는 먹이가 없어지는 생태계가 되어 버리고
있다
鹿やイノシシが増えすぎ、山に餌がなくなるような生態系になってしまっている。
・
약의 부작용에 불안을 느끼고
있다
.
薬の副作用に不安を感じている。
・
이 정책은 부작용을 초래하고
있다
この政策は弊害をもたらしている。
・
부작용이 있는 경우도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다.
副作用がある場合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。
・
질환을 갖고
있다
.
疾患を持っている。
・
회사 근처에 싸고 맛있는 식당을 발견했다.
会社の近くに安くて美味しい食堂を発見した。
・
그는 특정 교육 수준에 특화된 교재를 개발하고
있다
.
彼は特定の教育レベルに特化した教材を開発している。
・
그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고
있다
.
そのイベントは特定の産業分野に特化した講演を行っている。
・
그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고
있다
.
彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストとして活動している。
・
그는 특정 사건에 특화된 수사관으로 활약하고
있다
.
彼は特定の事件に特化した捜査官として活躍している。
・
그는 정치 저널리즘의 집필자로 활약하고
있다
.
彼は政治ジャーナリズムの執筆者として活躍している。
・
그녀는 온라인 뉴스 사이트의 집필자로서 기사를 기고하고
있다
.
彼女はオンラインニュースサイトの執筆者として記事を寄稿している。
・
그 집필자는 잡지 칼럼니스트로 활약하고
있다
.
その執筆者は雑誌のコラムニストとして活躍している。
・
그 집필자는 자서전을 통해 자신의 삶을 이야기하고
있다
.
その執筆者は自伝を通じて自身の人生を語っている。
・
그녀는 집필자로서의 경력을 쌓기 전에 신문 기자로 일하고 있었다.
彼女は執筆者としてのキャリアを積む前に新聞記者として働いていた。
・
그 집필자는 개인 블로그를 운영하며 팔로워들과 교류하고
있다
.
その執筆者は個人ブログを運営して、フォロワーと交流している。
・
그 집필자는 흥미로운 에세이를 정기적으로 공개하고
있다
.
その執筆者は興味深いエッセイを定期的に公開している。
・
그 집필자는 비평가들로부터 높은 평가를 받고
있다
.
その執筆者は批評家から高い評価を受けている。
・
그는 프리랜서 집필자로 생계를 유지하고
있다
.
彼はフリーランスの執筆者として生計を立てている。
・
그녀는 폭넓은 장르에서 집필 활동을 하고
있다
.
彼女は幅広いジャンルで執筆活動を行っている。
・
그 집필자는 새로운 소설을 집필하기 위해 노력하고
있다
.
その執筆者は新しい小説の執筆に取り組んでいる。
・
그녀의 저서는 감동적인 스토리를 담고
있다
.
彼女の著書は感動的なストーリーを含んでいる。
・
그 저서는 경제적인 과제에 관한 해결책을 제안하고
있다
.
その著書は経済的な課題に関する解決策を提案している。
・
그의 저서는 논란의 대상이 되고
있다
.
彼の著書は議論の的となっている。
・
그 저서는 교육 현장에서 널리 사용되고
있다
.
その著書は教育現場で広く使用されている。
・
그녀의 저서는 여러 언어로 번역되어
있다
.
彼女の著書は複数の言語に翻訳されている。
・
그 저서는 환경 문제에 대한 새로운 시각을 제공하고
있다
.
その著書は環境問題に関する新しい視点を提供している。
・
그 저서는 종교적인 주제에 초점을 맞추고
있다
.
その著書は宗教的なテーマに焦点を当てている。
・
그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고
있다
.
彼の著書は学術的な論文をもとにしている。
・
그 저서는 오늘날의 사회 문제에 대한 통찰로 가득 차
있다
.
その著書は今日の社会問題に関する洞察に満ちている。
・
그녀의 저서는 그녀의 인생 경험에 기초하고
있다
.
彼女の著書は彼女の人生経験に基づいている。
・
그 저서는 교육 분야에서 널리 인용되고
있다
.
その著書は教育の分野で広く引用されている。
・
그의 최신 저서는 비평가들로부터 높은 평가를 받고
있다
.
彼の最新の著書は批評家から高い評価を受けている。
・
그 저서는 그 시대의 문화를 반영하고
있다
.
その著書はその時代の文化を反映している。
・
그의 저서는 폭넓은 독자층의 사랑을 받고
있다
.
彼の著書は幅広い読者層に愛されている。
・
이들은 지역사회 기여를 확대하기 위해 봉사활동을 늘리고
있다
.
彼らは地域社会への貢献を拡げるためにボランティア活動を増やしている。
・
작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고
있다
.
去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。
・
그는 자신의 사업을 국제적으로 확장하기 위해 해외 전개를 계획하고
있다
.
彼は自分のビジネスを国際的に拡げるために海外展開を計画している。
・
그는 자신의 사업을 전 세계로 확장할 계획을 세우고
있다
.
彼は自分のビジネスを世界中に拡げる計画を立てている。
・
그는 사업을 확장하기 위해 새로운 시장을 찾고
있다
.
彼はビジネスを拡げるために新しい市場を探している。
・
그녀의 컴퓨터 기술 수완은 IT 업계에서 평가받고
있다
.
彼女のコンピューター技術の手腕はIT業界で評価されている。
・
그들은 사업 확장을 위한 전략적인 수완을 가지고
있다
.
彼らは事業拡大のための戦略的な手腕を持っている。
[<]
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
[>]
(
265
/459)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ