【있다】の例文_269
<例文>
・
젖소가 풀밭을 돌아다니며 풀을 찾고 있었다.
乳牛が草地を歩き回りながら草を探していた。
・
젖소가 풀밭에서 평온하게 지내고 있었다.
乳牛が草地で穏やかに過ごしていた。
・
젖소가 열심히 풀을 뜯고 있었다.
乳牛が懸命に草を食べていた。
・
젖소가 아침의 푸릇푸릇한 풀밭을 걷고 있었다.
乳牛が朝の青々とした草地を歩いていた。
・
젖소가 풀밭에서 한가롭게 풀을 뜯고 있었다.
乳牛が草地でのんびりと草を食べていた。
・
목장에서 젖소가 목을 축이고 있었다.
牧場で乳牛がのどを潤していた。
・
협곡이 멀리 산들과의 아름다운 경치를 제공하고
있다
.
峡谷が遠くの山々との美しい景色を提供している。
・
협곡이 계절의 변화에 따라 아름다운 경치를 바꾸고
있다
.
峡谷が季節の変化によって美しい景色を変えている。
・
협곡이 지진이나 지각 변동의 영향을 받아 형성되어
있다
.
峡谷が地震や地殻変動の影響を受けて形成されている。
・
협곡이 아름다운 경치를 배경으로 하고
있다
.
峡谷が美しい景色を背景にしている。
・
협곡이 강물이 흐르는 경로를 제공하고
있다
.
峡谷が川の水が流れる経路を提供している。
・
협곡이 우뚝 솟은 절벽을 이루고
있다
.
峡谷がそびえ立つ崖を形成している。
・
협곡이 깊고 복잡한 지형을 하고
있다
.
峡谷が深くて複雑な地形をしている。
・
험한 바위산 속에는 동굴이 몇 개
있다
.
険しい岩山の中には洞窟がいくつかある。
・
험한 표정으로 인터뷰를 응하고
있다
.
険しい表情でインタビューを受けている。
・
가파른 고개를 넘자 새로운 풍경이 펼쳐져 있었다.
険しい峠を越えると、新たな風景が広がっていた。
・
가파른 경사면을 내려가면 급류가 흐르고
있다
.
険しい斜面を下ると、急流が流れている。
・
가파른 바위산을 오르는 것은 등산가들 사이에서 인기가
있다
.
険しい岩山を登るのは登山家の間で人気がある。
・
가파른 절벽 위에는 위험한 낙석이
있다
.
険しい崖の上には危険な落石がある。
・
부동산 가격이 가파르게 오르고
있다
.
不動産価格が急騰している。
・
전기차 시장이 가파르게 성장하고
있다
.
電気自動車市場が急成長している。
・
그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여
있다
.
その地域は険しい断崖絶壁で囲まれている。
・
그 강은 험준한 암벽을 세차게 흘러내리고
있다
.
その川は険しい岩場を激しく流れ落ちている。
・
그 협곡은 험준한 바위 표면에 둘러싸여 있었다.
その峡谷は険しい岩肌に囲まれていた。
・
산길은 험준한 바위 계단으로 이어져
있다
.
山道は険しい岩の階段に続いている。
・
이 지역은 험준한 산맥으로 둘러싸여
있다
.
この地域は険しい山脈に囲まれている。
・
그 절벽은 가파른 경사를 가지고
있다
.
その崖は険しい傾斜を持っている。
・
산길에는 지역 축제 안내문이 붙어 있었다.
山道には地元の祭りの案内が貼られていた。
・
산길에는 자연보호구역 간판이 서 있었다.
山道には自然保護区の看板が立っていた。
・
그녀는 지상파 TV에서 간판 아나운서로 활동하고
있다
.
彼女は、地上波テレビの看板アナウンサとして活動している。
・
산길에는 웅장한 바위산이 솟아 있었다.
山道には雄大な岩山がそびえていた。
・
산길에는 사시사철 아름다운 경치가 펼쳐져 있었다.
山道には四季折々の美しい景色が広がっていた。
・
산길에는 삼림욕 구역이 마련되어 있었다.
山道には森林浴のエリアが設けられていた。
・
산길에는 운치 있는 찻집이 있었다.
山道には風情ある茶屋があった。
・
산길에는 여름 햇살이 내리쬐고 있었다.
山道には夏の日差しが降り注いでいた。
・
산길에는 노을이 아름답게 비치고 있었다.
山道には夕焼けが美しく映えていた。
・
산길에는 등산객들이 많이 찾고 있었다.
山道には登山者が多く訪れていた。
・
산길에는 가을 향기가 물씬 풍기고 있었다.
山道には秋の香りが漂っていた。
・
산길에는 산꼭대기로 가는 안내가 있었다.
山道には山頂への案内があった。
・
산길에는 낙엽이 흩어져 있었다.
山道には落ち葉が散らばっていた。
・
산길에는 시원한 바람이 불고 있었다.
山道には涼しい風が吹いていた。
・
산길에는 야생동물의 발자국이 있었다.
山道には野生動物の足跡があった。
・
산길에는 시냇물이 흐르고 있었다.
山道には小川が流れていた。
・
산길에는 많은 야생화가 피어 있었다.
山道にはたくさんの野生の花が咲いていた。
・
그의 고통은 마음속 깊은 곳에서 솟아오르고 있었다.
彼の苦痛は心の奥底から湧き上がっていた。
・
고통이 그를 짓누르려고 하고 있었다.
苦痛が彼を押し潰そうとしていた。
・
그의 표정은 고통으로 일그러져 있었다.
彼の表情は苦痛に歪んでいた。
・
그의 마음은 고통으로 가득 차 있었다.
彼の心は苦痛に満ちていた。
・
그는 고통을 견디고 있었다.
彼は苦痛に耐えていた。
・
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼の心は燃え上がる情熱で満たされていた。
[<]
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
[>]
(
269
/459)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ