【있다】の例文_261
<例文>
・
갓길에는 구급차나 경찰차 등 긴급차량의 통행이 허용되고
있다
.
路肩には救急車やパトカーなどの緊急車両の通行が許可されている。
・
고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼
있다
.
高速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。
・
갓길은 보통 차량 통행을 방해하지 않도록 설계돼
있다
.
路肩は通常、車両の通行を妨げないように設計されている。
・
차가 갓길에 정차해
있다
.
車が路肩に停車している。
・
이 지역은 극한의 기후를 견딜 수
있다
.
この地域は極寒の気候に耐えることができる。
・
극한의 스트레스는 신체에 해를 끼칠 수
있다
.
極限のストレスは身体に害を与える可能性がある。
・
그는 극한의 상황에 대처하는 능력을 가지고
있다
.
彼は極限の状況に対処する能力を持っている。
・
그는 극한의 노동 조건 하에서 일하고
있다
.
極限の疲労状態で仕事をするのは危険だ。
・
그녀는 극한의 스트레스를 견딜 수
있다
.
彼女は極限のストレスに耐えることができる。
・
이 장치는 극한의 온도를 견딜 수
있다
.
この装置は極限の温度に耐えることができる。
・
운동을 함으로써 집중력을 높일 수
있다
.
運動をすることで、集中力を高めることができる。
・
무슨 일이든 귀찮다고 생각하는 경향이
있다
.
何事も面倒だと考える傾向にある。
・
그중에는 골칫거리 취급을 받는 사람도
있다
.
その中には、厄介者扱いをされている人もいる。
・
컴퓨터 바이러스가 데이터를 파괴하고
있다
.
コンピューターウィルスがデータを破壊している。
・
관광 개발이 산호초를 파괴하고
있다
.
観光開発がサンゴ礁を破壊している。
・
그 병은 몸의 면역성을 파괴할 가능성이
있다
.
その病気は体の免疫性を破壊する可能性がある。
・
거추장스러운 문제에 대처하는 데 애를 먹고
있다
.
邪魔くさい問題に対処するのに苦労している。
・
거추장스러운 사람들과의 교제 방법에 대해 고민하고
있다
.
邪魔くさい人々との付き合い方に悩んでいる。
・
거추장스러운 광고가 화면을 가득 채우고
있다
.
邪魔くさい広告が画面を埋め尽くしている。
・
감을 통째로 먹으면 가을의 미각을 만끽할 수
있다
.
丸ごとの柿を食べると秋の味覚を満喫できる。
・
피자 위에 통째로 생토마토를 올리면 육즙이 풍부하고 맛
있다
.
ピザの上に丸ごとの生トマトを乗せるとジューシーで美味しい。
・
이 생선은 통째로 뼈까지 먹을 수
있다
.
この魚は丸ごと骨まで食べられる。
・
토마토의 맛과 영양을 통째로 즐길 수 있는 수프입니다.
トマトの旨みと栄養を丸ごと楽しめるスープです。
・
고개 주변에는 관광 명소와 볼거리가 있는 경우가 많다.
峠の周辺には観光名所や見所があることが多い。
・
고갯길은 자연의 숨결을 느끼며 운전할 수
있다
.
峠の道は自然の息吹を感じながら運転することができる。
・
고개 주변에는 온천과 숙박 시설이 있을 수
있다
.
峠の周辺には温泉や宿泊施設があることがある。
・
고개 정상에는 여행 기념 촬영 장소가 설치되어
있다
.
峠の頂上には旅の記念撮影スポットが設置されている。
・
고개 주변에는 야생 동물이 서식하고 있는 경우가
있다
.
峠の周辺には野生の動物が生息していることがある。
・
고개를 넘으면 서로 다른 지역의 문화와 풍습을 느낄 수
있다
.
峠を越えると異なる地域の文化や風習が感じられる。
・
고개 정상에는 기념비와 전망대가 설치되어 있는 경우가
있다
.
峠の頂上には記念碑や展望台が設置されている場合がある。
・
고개를 넘으면 기온이나 기후가 급격하게 변할 수
있다
.
峠を越えると気温や気候が急激に変わることがある。
・
고개 정상에서 휴식을 취하면 상쾌한 바람을 느낄 수
있다
.
峠の頂上で休憩すると、清々しい風を感じられる。
・
벌판에는 갖가지 형형색색의 꽃들이 피어
있다
.
野原には様々な色とりどりの花が咲いている。
・
벌판 가운데는 역사적인 고분과 유적이 남아 있는 곳도
있다
.
野原の中には歴史的な古墳や遺跡が残されている場所もある。
・
벌판에는 정적과 평화가 감돌고
있다
.
野原には静寂と平和が漂っている。
・
벌판에는 계절 과일이 여물어 가는 나무들이
있다
.
野原には季節の果物が実る木々がある。
・
벌판에는 나비가 춤을 추고
있다
.
野原には蝶々が舞い踊っている。
・
벌판의 풍경은 마음을 진정시키는 아름다움이
있다
.
野原の風景は心を落ち着かせる美しさがある。
・
벌판 가운데에는 작은 개울이 흐르고
있다
.
野原の中には小さな小川が流れている。
・
벌판에는 아이들이 풍선을 날리며 놀고
있다
.
野原には季節ごとに美しい花が咲く。
・
벌판에는 새소리가 기분 좋게 울려 퍼지고
있다
.
野原には鳥のさえずりが心地よく響いている。
・
벌판 구석에는 작은 연못이 있고 개구리가 울고
있다
.
野原の隅には小さな池があり、カエルが鳴いている。
・
벌판에는 꿀벌이 바쁘게 꽃들을 돌고
있다
.
野原には蜜蜂が忙しく花々を巡っている。
・
벌판에는 푸릇푸릇한 초원이 펼쳐져
있다
.
野原には青々とした草原が広がっている。
・
벌판에는 야생화가 만발해
있다
.
野原には野生の花が咲き乱れている。
・
어둑어둑한 숲속에는 신기한 생물이 살고
있다
.
薄暗い森の中には不思議な生物が住んでいる。
・
어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고
있다
.
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。
・
어둑어둑한 그늘에는 수상한 모습이 도사리고
있다
.
薄暗い日陰には怪しい姿が潜んでいる。
・
어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감돌고
있다
.
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。
・
어둑어둑한 수조에 물고기가 헤엄치고
있다
.
薄暗い水槽に魚が泳いでいる。
[<]
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
[>]
(
261
/442)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ