【있다】の例文_251

<例文>
부모님을 포함한 가족들은 아직 부산에서 살고 있다.
両親を含めて家族は、まだ釜山に住んでいる。
이 지역에는 다양한 문화가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다.
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。
비타민 D는 버섯류에 많이 포함되어 있다.
ビタミンDはキノコ類に多く含まれている。
그는 항상 깨끗하고 단정한 차림새에 유의하고 있다.
彼は常に清潔で整った身だしなみを心がけている。
그녀는 어떤 상황에서도 자신의 처신을 지킬 수 있다.
彼女はどんな状況でも自分の身持ちを守ることができる。
그녀의 기질은 모험심이 풍부하고 새로운 경험을 찾고 있다.
彼女の気質は冒険心に富んでおり、新しい体験を求めている。
그의 기질은 탐구심이 왕성해서 항상 새로운 것을 배우는 데 관심이 있다.
彼の気質は探究心旺盛で、常に新しいことを学ぶことに興味を持っている。
그녀의 기질은 밝고 사람들을 기운나게 하는 힘을 가지고 있다.
彼女の気質は明るく、人々を元気づける力を持っている。
그녀의 성품은 쾌활해서 주위 사람들을 미소 짓게 할 수 있다.
彼女の気性は陽気で、周囲の人々を笑顔にすることができる。
그녀의 성품은 변하기 쉽고 때로는 불안정할 때도 있다.
彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときもある。
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
그녀의 품행은 다른 사람에게 영향을 주고 모범이 되고 있다.
彼女の品行は他人に影響を与え、模範となっている。
그의 품행은 그의 직장에서 존경받고 있다.
彼の品行は彼の職場で尊敬されている。
그녀의 품행은 그녀의 가족과 친구들에게 영향을 주고 있다.
彼女の品行は彼女の家族や友人に影響を与えている。
그의 품행은 사회적 책임감으로 가득 차 있다.
彼の品行は社会的責任感に満ちている。
그의 행실은 그의 가족에게 자부심을 주고 있다.
彼の行いは彼の家族に誇りを与えている。
그의 행실은 사회에 긍정적인 영향을 주고 있다.
彼の行いは社会にポジティブな影響を与えている。
그의 행실은 주위 사람들에게 영향을 주고 있다.
彼の行いは周囲の人々に影響を与えている。
그의 행실은 그의 성격을 반영하고 있다.
彼の行いは彼の性格を反映している。
옥중에 있는 그는 매일 같은 일과를 반복하고 있다.
獄中の彼は毎日同じ日課を繰り返している。
그는 옥중에서 자기 계발 책을 읽고 있다.
彼は獄中で自己啓発の本を読んでいる。
옥중의 죄수들은 자신의 행실을 돌아보며 개선의 기회를 찾고 있다.
獄中の囚人たちは自分の行いを振り返り、改善の機会を探している。
옥중에서 그는 반성하고 과거의 잘못을 뉘우치고 있다.
獄中で彼は反省し、過去の過ちを悔いている。
그는 옥중에서 자기 계발의 시간을 가지고 있다.
彼は獄中で自己啓発の時間を持っている。
범행 후 그는 자신의 잘못을 인정하고 죄를 참회하고 있다.
犯行後、彼は自分の非を認めて、罪を悔いている。
예배당에서 신자들은 스스로의 죄를 참회하고 하나님의 용서를 구하고 있다.
礼拝の場で信者たちは自らの罪を懺悔し、神の赦しを乞うている。
그 범죄자는 옥중에서 참회의 나날을 보내고 있다.
その犯罪者は獄中で懺悔の日々を送っている。
신자들은 정기적으로 참회를 하고 신의 용서를 구하고 있다.
信者たちは定期的に懺悔を行い、神の赦しを求めている。
그녀는 자신의 행동을 뉘우치고 과거를 돌아보며 반성하고 있다.
彼女は自分の行動を悔い、過去を振り返って反省している。
무거운 처벌에도 뉘우치지 않는 사람이 있다.
重い処罰にも反省しない人がいる。
죄의식에 시달리며 과거의 행실을 뉘우치고 있다.
罪の意識に苛まれ、過去の行いを悔い改めている。
그는 죄의식에 사로잡혀 사회와 격리된 생활을 하고 있다.
彼は罪の意識にさいなまれ、社会から隔離された生活を送っている。
사건 피해자에 대한 죄의식이 그의 마음을 괴롭히고 있다.
事件の被害者に対する罪の意識が、彼の心を苦しめている。
그녀는 죄의식에서 벗어나지 못하고 스스로를 계속 책망하고 있다.
彼女は罪の意識から逃れられず、自らを責め続けている。
범행 후 그는 죄의식에 시달리며 하루하루를 보내고 있다.
犯行後、彼は罪の意識にさいなまれて、日々を過ごしている。
그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다.
彼は罪の意識に苦しんで、夜も眠れない日々を送っている。
지난 몇 년간 그 나라에서는 밀입국이 문제가 되고 있다.
過去数年間、その国では密入国が問題となっている。
범죄 조직은 밀입국을 이용해 이익을 얻으려고 하고 있다.
犯罪組織は密入国を利用して利益を得ようとしている。
뉴스에 따르면 밀입국이 급증하고 있다.
ニュースによると、密入国が急増している。
그 나라는 밀입국을 엄격히 단속하고 있다.
その国は密入国を厳しく取り締まっている。
밀입국자 증가에 대처하기 위해 정부는 새로운 대책을 검토하고 있다.
密入国者の増加に対処するために、政府は新しい対策を検討している。
그 나라에서는 밀입국자의 수용에 관한 논의가 계속되고 있다.
その国では、密入国者の受け入れに関する議論が続いている。
현지 경찰은 밀입국자를 찾기 위해 경계선 주변을 순회하고 있다.
地元の警察は、密入国者を見つけるために境界線周辺を巡回している。
정부는 밀입국자 단속을 강화하고 있다.
政府は密入国者の取り締まりを強化している。
국경 경비대원이 한 명의 밀입국자를 쫓고 있다.
国境警備隊員がひとりの密入国者​を追いかけている。
멕시코에서 미국으로의 밀입국자가 급증하고 있다.
メキシコから米国への密入国者が激増している。
그 나라는 밀항자를 단속하기 위해 경계 경비를 강화하고 있다.
その国は密航者を取り締まるために境界警備を強化している。
많은 밀항자가 무허가로 국경을 넘어오고 있다.
多くの密航者が無許可で国境を越えてきている。
이 지역에서는 밀항자에 대한 엄격한 벌칙이 적용되고 있다.
この地域では密航者に対する厳しい罰則が適用されている。
많은 밀항자가 국경을 넘은 후 난민 캠프에서 생활하고 있다.
多くの密航者が国境を越えた後、難民キャンプで生活している。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>]
(251/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ