【있다】の例文_252
<例文>
・
타오르는 열정이 그의 말에 배어 있었다.
燃え上がる情熱が彼の言葉に滲み出ていた。
・
타오르는 촛불이 어둠을 밝히고 있었다.
燃え上がるロウソクが暗闇を照らしていた。
・
타오르는 욕구가 그의 안에 소용돌이치고 있었다.
燃え上がる欲求が彼の内に渦巻いていた。
・
모닥불이 타오르고
있다
.
焚き火が燃え上がっている。
・
타오르는 태양이 하늘을 비추고 있었다.
燃え上がる太陽が空を照らしていた。
・
그의 마음은 불타오르는 열정으로 가득 차 있었다.
彼女の目には燃え上がる希望が宿っていた。
・
비가 주룩주룩 내리는 가운데 그녀는 창밖을 바라보고 있었어요.
雨がざあざあと降る中、彼女は窓の外を見つめていました。
・
비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요.
雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。
・
콧물이 줄줄 흐르고 있으면 기분도 우울해진다.
鼻水がたらたらしていると、気分も落ち込む。
・
그는 감기에 걸려 콧물이 줄줄 흐르고
있다
.
彼は風邪を引いて、鼻水がたらたらしている。
・
얼굴에서 땀이 줄줄 흐르고
있다
顔から汗がだらだら流れている。
・
그의 광기는 날이 갈수록 심해지고 있었다.
彼の狂気は日増しに激しさを増していた。
・
그는 항상 결혼 반지를 끼고 있는 것 같습니다.
彼はいつも結婚指輪をはめているようです。
・
저기 있는 빨간 귀걸이가 마음에 들어요.
あそこの赤のイヤリングが気に入りました。
・
인생 대학은 생애에 걸쳐 보람 있는 삶을 영위하기 위한 학습의 장입니다.
人生大学は、生涯にわたって生きがいのある暮らしを営むための学習の場です。
・
증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도
있다
.
証人の証言によって彼女は致命傷を受ける可能性もある。
・
미래에 대한 불안감이 그의 마음을 괴롭히고
있다
.
未来に対する不安が彼の心を苦しめている。
・
내일 면접에 대한 불안감이 그를 압도하고
있다
.
明日の面接に対する不安が彼を圧倒している。
・
불안감을 안고 있으면서도 그는 노력해서 자신의 목표를 향해 가고 있어요.
不安感を抱えながらも、彼は努力して自分の目標に向かっています。
・
갑자기 불안감이나 공포감에 사로잡히는 경우가
있다
.
急に不安感や恐怖感に襲われることがある。
・
가정이나 학교생활에서 불안감을 느끼는 청소년들이 늘고
있다
.
家庭や学校生活に不安を感じる青少年たちが増えている。
・
이 방침은 일관성이 있고 모든 직원에게 적용되고 있습니다.
この方針は一貫性があり、すべてのスタッフに適用されています。
・
이 디자인은 일관성 있고 통일감이 있습니다.
このデザインには一貫性があり、統一感があります。
・
그의 설명은 일관성 있고 이해하기 쉬웠어요.
彼の説明は一貫性があり、理解しやすかったです。
・
그의 논의에는 일관성이 있고 설득력이 있습니다.
彼の議論には一貫性があり、説得力があります。
・
이 그룹의 의견에는 일관성이 있고, 공통의 목표를 향하고 있습니다.
このグループの意見には一貫性があり、共通の目標に向かっています。
・
이 보고서는 일관성 있고 알기 쉬웠어요.
この報告書は一貫性があってわかりやすかったです。
・
그의 연설에는 일관성이 있고 주제가 명확하게 전달되었습니다.
彼のスピーチには一貫性があり、テーマが明確に伝わりました。
・
그의 계획은 일관성 있고 착실하게 실행되었습니다.
彼の計画は一貫性があり、着実に実行されました。
・
그의 의견은 일관성 있고 항상 논리적입니다.
彼の意見は一貫性があり、常に論理的です。
・
갱년기 증상은 가족이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで対処できる場合があります。
・
갱년기 증상은 적절한 관리나 치료로 관리할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、適切なケアや治療で管理できる場合があります。
・
원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다.
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。
・
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다.
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。
・
능력이나 재능에는 개인차가
있다
.
能力や才能に個人差がある。
・
각각의 인간에 개인차가 있는 것는 것은 당연한 것입니다.
それぞれの人間に個人差があることは当然のことです。
・
인간의 감각에는 개인차가
있다
.
人間の感覚に個人差はある。
・
뇌의 발달에는 개인차가
있다
.
脳の発達に個人差がある。
・
노화의 속도에는 커다란 개인차가
있다
.
老化の速度には大きな個人差がある。
・
개인차가
있다
.
個人差がある。
・
그의 운동 능력은 매우 높고, 많은 스포츠에서 활약하고
있다
.
彼の運動能力は非常に高く、多くのスポーツで活躍している。
・
통찰은 정보의 배후에 있는 의미를 간파하는 힘입니다.
洞察は、情報の背後にある意味を見抜く力です。
・
인도네시아는 유망한 투자국으로서 세계에 주목을 모으고
있다
.
インドネシアは有望な投資国として世界で注目を集めている。
・
그녀는 유망한 장래가 기다리고
있다
.
彼女は、有望な将来が待っている。
・
우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다.
私たちは、社会の一員として大きな責任を担った存在である。
・
야구는 미국에서 가장 인기 있는 스포츠 중 하나입니다.
野球はアメリカで最も人気のあるスポーツの1つです。
・
대한항공이 있는 제2 터미널까지 갑니다.
大韓航空がある第2ターミナルまで行きます。
・
아시아나 항공이 있는 제1 터미널까지 가 주세요.
アシアナ空港がある第一ターミナルまで行ってください。
・
서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 3 군데 터미널이
있다
.
ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。
・
이 공항에는 활주로가 4개
있다
.
この空港には滑走路が4つある。
[<]
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
[>]
(
252
/442)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ