【있다】の例文_293

<例文>
일식의 매력이 세계에서 주목 받고 있다.
和食の魅力が世界中に注目されました。
물고기나 조개를 잡는 어부가 격감하고 있다.
魚や貝を獲る漁師が激減している。
어업을 직업으로 하고 있는 사람을 어부라고 부른다.
漁業を職業としている人を漁師という。
어부란, 어업을 직업으로 하고 있는 사람입니다.
漁師とは、漁業を職業としている人です。
방파제가 있기에 높은 파도도 거친 바람도 견딜 수 있다
防波堤があるから高い波にも激しい風にも耐えることができる。
방파제에서 사람들이 낚시를 하고 있다.
防波堤で人々が釣りをしている。
최대한 계약 물량을 조기에 공급받을 필요가 있다.
できる限り契約量を早期に供給してもらう必要がある。
물량이 많을 때와 적을 때가 있다.
物量が多いときと少ないときがある。
하늘에 셀 수 없을 정도의 별이 떠 있다.
空には数え切れないほど星が出ている。
남편이 내 생일을 맞아 요리하고 있다.
誕生日を迎え、夫が料理している。
지붕이 있는 야외 취사장은 2동 있습니다.
屋根付きの野外炊事場が2棟あります。
비빔밥에는 알록달록 갖은 나물에 볶은 고기와 반숙 달걀이 들어 있었다.
ビビンバに色とりどりの各種ナムルに炒めた肉と半熟の卵が入っていた。
현대 사회는 온갖 정보가 넘쳐나고 있다.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
온갖 대책을 취하고 있다.
ありとあらゆる対策をとっている。
지금도 생생히 기억하고 있다.
今も、生々しく記憶している。
그 사고는 아직 생생히 그의 기억에 남아 있다.
その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。
막강한 군대를 가지고 있다.
強力な軍隊を持っている。
그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다.
彼は自身の選択を行動で示すことを知る豪気のある人だ。
각박해져 가는 세상 속에서 점점 도덕적 행위를 법으로 규정하는 일이 늘고 있다.
世知辛くなっていく世の中で次第に道徳的行為を法として規定することが増えている。
요즘 시대가 각박해지고 있다.
最近、時代が世知辛くなっている。
그는 조직에서 포악한 태도를 취하고 있다.
彼は組織で暴悪な態度をとっている。
겨우 어제가 되어서야 그는 무슨 일이 있었는지 알게 되었다.
昨日になってようやく彼はことの次第がわかり始めた。
피할 수 없는 승부가 기다리고 있다.
避けられない勝負が待っている。
그는 말 한 마디로, 경찰서장 목을 날릴 수 있는 권력자다.
彼はたった一言で警察署長のクビを飛ばすことができる権力者だ。
갯바위에서 잡을 수 있는 물고기는 뭐가 있나요?
磯で釣れる魚は何がありますか?
트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다.
Twitterにはリツイートという機能がある。
남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다.
南大門市場に行くとカルグクスで有名な店があった。
DM은 관심 있는 상대에게 가볍게 연락할 수 있는 메리트가 있다.
DMは気になる相手と気軽にコンタクトが取れるメリットがある。
기독교는 여러 교파로 나누어져 있다.
キリスト教は様々な教派に分かれている。
예루살렘은 기독교, 이슬람교, 유대교의 성지로서 세계의 관심을 모으고 있는 장소다.
エルサレムは、キリスト教、イスラム教、ユダヤ教の聖地として世界中の関心を集めている場所だ。
일신교란 유일한 신이 존재해 만물을 창조하여 지배하고 있다고 믿는 종교입니다.
一神教とは、唯一の神が存在し、万物を創造し支配していると信じる宗教です。
세계 3대 종교의 하나인 이슬람교를 믿고 있는 사람들을 무슬림이라고 부릅니다.
世界三大宗教の一つであるイスラム教を信仰している人々のことをムスリムといいます。
터키는 1932년 건국 이래, 정교 분리 방침에 따라 국가와 종교의 분리를 원칙으로 하고 있다.
トルコは1923年の建国以来、政教分離の方針に基づいて国家と宗教の分離を原則としている。
터키는 아시아와 유럽 두 개 대륙에 걸쳐 있는 세계에서 유일한 나라입니다.
トルコは、アジアとヨーロッパふたつの大陸にまたがる世界唯一の国です。
북쪽은 흑해와 마르마라해, 서쪽은 에게해와 남쪽은 지중해에 면해 있다.
北は黒海とマルマラ海、西はエーゲ海と南は地中海に面している。
터키는 아시아와 유럽 2개 대륙에 걸쳐 있다.
トルコはアジアとヨーロッパの2つの大州にまたがる。
그리스도교는 가장 넓게 보급되고 있는 종교이며, 개신교가 최대의 교파입니다.
キリスト教は最も広く普及している宗教であり、プロテスタントが最大の敎派です。
병원에서 알코올성 치매 까지 올 수도 있다는 진단을 받았다.
病院でアルコール性痴ほう症まで発症する程だと言う診断を受けた。
수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다.
怪しい男女がカフェでひそひそと話をしている。
그들은 줄곧 소곤소곤한 소리로 이야기하고 있었다.
彼らはずっとひそひそ声で話していた。
역사를 배우면서 시청할 수 있는 한국 사극은 어느 연대라도 인기입니다.
歴史を学びながら視聴できる「韓国時代劇」はどの年代にも人気です。
한국의 시대극은 실존 인물이나 역사가 바탕이 된 작품도 있다.
韓国の時代劇は実在の人物や歴史がベースになった作品もある。
일본에서 높은 평가를 받고 있는 한국 시대극 10 작품을 소개합니다.
日本で高評価を叩き出した韓国時代劇10作品をご紹介します。
그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다.
彼女は彼氏が浮気しない人と固く信じていた。
그녀는 의심 없이 철석같이 그의 농담을 사실로 믿고 있다.
彼女は疑いも持たず一途に彼の冗談を事実だと信じている。
그녀는 남편을 철석같이 믿고 있다.
彼女は旦那を信じ込んでいる。
출세하지 않아도 행복한 인생을 보낼 수 있다.
出世しなくても、幸せな人生が送れる。
어렸을 적부터 병적인 질투심이 있었다.
子どもの頃から、病的な嫉妬心があった。
이 저주의 운명은 오직 죽음만이 끝낼 수 있다.
この呪いの運命は、ただ死だけが終わらせられる。
조선 왕조에서는 국왕이 되지 못했던 너무나 슬픈 세자가 5명이나 있었다.
朝鮮王朝には国王になれなかったあまりに悲しい世子が5人もいた。.
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>]
(293/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ