【있다】の例文_294
<例文>
・
헐벗은 옷을 입고
있다
.
ぼろぼろの衣服を着ている。
・
만인의 존경을 한 몸에 받고
있다
.
万人の尊敬を一身に浴びている。
・
저 학생은 모든 선생님들의 신뢰를 한 몸에 받고
있다
.
あの学生は先生全員の信頼を一手に受けている。
・
그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고
있다
.
彼女はスラリとした体型で男子学生の視線を一身に受けている。
・
많은 사람들의 사랑과 존중을 한 몸에 받고
있다
.
たくさんの人々の愛と尊重を一手に受けている。
・
아들은 허구한 날 놀고만
있다
.
息子は長い年月を遊んでばかりいる。
・
속세와 모든 연을 끊고 살고
있다
.
俗世と全ての縁を切って生きている。
・
집고양이 유기는 매우 많고, 목숨을 잃는 고양이도 많이
있다
.
飼い猫の遺棄が非常に多く、命を落とす猫もたくさんいる。
・
가정에서 기르고 있는 고양이를 집고양이라고 한다.
家庭で飼っている猫を飼い猫という。
・
주변에 귀여운 들고양이가
있다
.
近所に可愛い野良猫がいる。
・
들고양이에게 무책임하게 먹이를 주는 사람이
있다
.
野良猫に無責任にエサを与える人がいる。
・
하나 있는 딸이 눈에 넣어도 안 아플 만큼 사랑스럽다.
一人娘は目に入れても痛くない程愛らしい。
・
정치에 대한 국민의 불만이 쌓여지고
있다
.
政治に対する不満が溜まっている。
・
지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다.
地域の魅力を存分に楽しむことのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。
・
한껏 즐거운 시간을 보낼 수 있었다.
存分に楽しい時間を過ごすことができた。
・
가장으로서 책임있는 행동이 요구되어진다.
家長として責任ある行動が求められる。
・
연애를 하는 것이 두렵다고 느끼는 여성도
있다
고 합니다.
恋愛をするのが怖いと感じている女性もいるようです。
・
연애도 순서가
있다
.
恋愛にも順序がある。
・
프랜차이즈 가맹점을 모집하고
있다
.
フランチャイズ加盟店を募集している。
・
그는 강남에 다수의 부동산을 소유하고 있는 재력가다.
彼は江南に多くの不動産を所有している財力家だ。
・
아내가 안살림을 책임지고
있다
.
妻が家内の生計を支えている。
・
좋은 의견이 있으면 댓글을 달아 주세요.
良い意見がありましたらコメントを付けてください。
・
살다 보면 후회를 만회할 수
있다
.
生きていれば後悔を挽回できる。
・
피아노를 연습하고 있는 사이에 비가 그쳤어요.
ピアノを練習しているうちに雨が止みました。
・
나는 모르는 사이에 깊은 잠에 빠져 있었다.
僕は知らないうちに深い眠りに落ちていました。
・
우리들은 문화와 종교로부터 모르는 사이에 영향을 받고
있다
.
私たちは文化や宗教から知らないうちに影響を受けている。
・
그것은 내가 모르는 사이에 다른 디자인으로 변경되어 있었다.
それは私の知らないうちに違うデザインへ変更されていました。
・
공부하고 있는 사이에 한밤중이 되어 있었다.
勉強しているうちに、夜中になっていた。
・
희소식을 이제나저제나 하고 고대하고
있다
.
吉報を今か今かと待ちわびる。
・
우리들은 그가 오는 것을 이제나저제나 하고 기다리고 있었다.
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
・
매년 천 만 마리의 치어를 방류하고
있다
.
毎年1000万匹の稚魚を放流している。
・
추격전이란, 패주하는 적, 열세에 있는 적을 쫓아가 더욱더 공격하는 것입니다.
追撃戦とは、敗走する敵・劣勢にある敵を追いかけて更に攻めることです。
・
식사할 때 음식물을 삼킬 때 통증이
있다
.
食事のとき食べ物を飲み込む時に痛みがある。
・
오소리의 굴에 너구리가 얹혀 지내는 경도
있다
.
アナグマの巣穴にタヌキが居候することもある。
・
대구는 전 세계에서 사랑 받고 있는 물고기라고 말할 수 있습니다.
タラは世界中で愛されているお魚だと言えます。
・
저출산의 배경에도 높은 사교육비가
있다
.
少子化の背景にも高い私教育費がある。
・
어물거리고
있다
가는 늦는다.
もたもたとしていては間に合わない。
・
전통을 가볍게 여기는 풍조가
있다
.
伝統を軽んじる風潮がある。
・
어느 시대에도 그 시대에 맞는 풍조가
있다
.
いつの時代にも、その時代に合った風潮がある。
・
종교를 금기시하는 경향이 있는 듯 하다.
宗教をタブー視する傾向があるようである。
・
확실히 죽음을 터부시하는 풍조가
있다
.
たしかに死をタブー視する風潮はある。
・
도상국에서는 빈곤과 생리를 터부시하는 풍조가
있다
.
途上国では貧しさや生理をタブー視する風潮がある。
・
우리들은 죽음이라는 테마를 터부시하는 경향이
있다
.
我々は死というテーマをタブー視する傾向がある。
・
그 사기꾼은 사기는 치지만 나름의 금기는
있다
.
その詐欺師は、詐欺は働くが自分なりの禁忌がある。
・
티비에서는 금기시되는 단어가 몇 가진가
있다
.
テレビには、禁忌とされる言葉がいくつかある。
・
배에 여자가 타는 것이 금기시되던 시대가 있었습니다.
船に女性が乗ることは禁忌とされた時代がありました。
・
이슬람교 교도는 돼지고기를 금기하고
있다
.
イスラム教徒は豚肉を禁忌としている。
・
이상한 남자가 집 앞을 어슬렁거리고
있다
.
変な男が家の前をうろうろしている。
・
집 앞을 어슬렁거리는 사람이
있다
.
家の前をうろうろしている人がいる。
・
수상한 남자가 어슬렁거리고
있다
.
怪しい男がうろうろしている。
[<]
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
[>]
(
294
/382)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ