![]() |
・ | 관련 통계 작성 이후 역대 최고를 기록했다. |
関連の統計作成以降、最高を記録した。 | |
・ | 존재하지 않는 데이터나 연구 결과 등을 작성하는 것을 날조라고 한다. |
存在しないデータ、研究結果等を作成することを捏造という。 | |
・ | 이력서에 미술 공모전 수상 이력을 허위로 작성했다. |
履歴書に美術公募展で受賞した履歴を虚偽で作成した。 | |
・ | 분석한 결과를 토대로 보고서를 작성했다. |
分析した結果をもとにレポートを作成した。 | |
・ | 계약서를 작성해 상대방에 제안했다. |
契約書を作成し相手方に提案した。 | |
・ | 차용증을 작성하다. |
借用証を作成する。 | |
・ | 컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요. |
コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。 | |
・ | 감정서를 작성하다. |
鑑定書を作成する。 | |
・ | 합의서는 당사자간에 합의한 내용을 분명히 할 목적으로 작성되는 문서입니다. |
合意書は、当事者間で合意した内容を明らかにする目的で作成される文書です。 | |
・ | 항의문을 작성하다. |
抗議状を作成する。 | |
・ | 연설문을 작성하다. |
演説文を作成する。 | |
・ | 공사를 발주할 때에는 주문서를 작성합니다. |
工事を発注した際には、注文書を作成します。 | |
・ | 지정된 양식에 맞춰 작성한 지원서를 홈페이지를 통해 접수하면 된다. |
指定された様式に合わせ作成した願書をホームページを通して手続きすればいい。 | |
・ | 작성한 문서를 PDF 파일로 변환하다. |
作った文書をPDFファイルに変換する。 | |
・ | 엑셀로 작성한 문서를 워드로 변환하다. |
エクセルで作成した文書をワードに変換する。 | |
・ | 이번 달은 결산이라서 결산서 작성으로 바쁩니다. |
今月は決算なので決算書の作成で忙しいです。 | |
・ | 원안을 작성하다. |
原案を作成する。 | |
・ | 급히 본건 계약서를 작성해 주세요. |
至急、本件の契約書を作ってください。 | |
・ | 오늘은 바쁠 것 같아서 어제 미리 신청서를 작성했다. |
今日は忙しそうなので、昨日前もって申請書を作成した。 | |
・ | 일람표는 한눈에 알 수 있도록 작성한 표입니다. |
一覧表とは、一目でわかるように作成した表です。 | |
・ | 법률로 계약서 작성이 의무화되어 있다. |
法律で契約書作成が義務づけられている。 | |
・ | 논문을 작성할 때에는 몇 개의 규칙이 있습니다. |
論文を書く際には、いくつかのルールがあります。 | |
・ | 논문을 작성하다. |
論文を作成する。 | |
・ | 메일이나 자료 작성 등 우리들은 일상적으로 문장을 적고 있습니다. |
メールや資料作成など、私たちは日常的に文章を書いています。 | |
・ | 처음으로 답안을 작성하는 학생이나 답안 작성에 익숙하지 않는 학생도 많다. |
初めて答案を書く学生や答案の作成に慣れていない学生も多い。 | |
・ | 본 강좌는 답안 작성 방법을 습득하기 위한 강좌입니다. |
本講座は、答案の書き方を習得するための講座です。 | |
・ | 작성한 표가 보기 어렵다고 했다. |
作成した表が見にくいと言われた。 | |
・ | 워드로 표를 작성하는 방법을 가르쳐 줍니다. |
Wordで表を作成する方法を教えます。 | |
・ | 표의 삽입, 표의 분할, 표의 삭제 등 표의 기본적인 작성 방법을 소개합니다. |
表の挿入、表の分割、表の削除など表の基本的な作成手順を紹介します。 | |
・ | 구체적인 예를 들면 보다 좋은 답안을 작성할 수 있습니다. |
具体的な例を挙げるとより良い答案が作成できます。 | |
・ | '장애를 위한 핸드북'을 작성했습니다. |
『障害を理解するためのハンドブック』を作成しました。 | |
・ | 채용되기 위해서는, 의욕이 전면에 나타나도록 매력적인 지망 동기를 작성하는 것이 중요합니다. |
採用されるためには、意欲が全面に現れるような魅力的な志望動機を作成することが大切です。 | |
・ | 정확한 내용을 파악해 누구나 알기 쉽게 작성했다. |
正確な内容を把握して、誰でも分かりやすく作成した。 | |
・ | 경찰관이 사건 조서를 작성하고 있다. |
警察官が事件の調書を作成している。 |