【작용】の例文_3

<例文>
이 약은 여러 가지 부작용을 낳고 있습니다
この薬はさまざまな弊害を生んでいます。
이 정책은 부작용을 초래하고 있다
この政策は弊害をもたらしている。
작용이 있는 경우도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다.
副作用がある場合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。
의약품 부작용에 대한 주의가 환기되고 있습니다.
医薬品の副作用に対する注意が喚起されています。
의학은 인간의 신체와 마음의 복잡한 상호작용을 연구하고 있습니다.
医学は人間の身体と心の複雑な相互作用を研究しています。
약을 복용하면 부작용이 발생할 수 있습니다.
薬を飲むことで副作用が発生する可能性があります。
제약회사는 약의 부작용을 조사하고 있습니다.
製薬会社は薬の副作用を調査しています。
약 투여량을 늘리면 부작용 위험이 높아질 수 있다.
薬の投与量を増やすと副作用のリスクが高まる可能性がある。
자외선은 피부에서 비타민 D를 만들고 뼈를 강하게 하는 작용이 있다.
紫外線は皮膚でビタミンDをつくり、骨を強くする働きがある。
식초는 세균 번식을 억제하는 작용을 한다.
お酢は、細菌の繁殖を抑制する働きをする。
불리하게 작용하다.
不利に作用する。
승압제는 부작용이 있기 때문에 제대로 사용방법을 지켜야 한다.
昇圧薬は副作用があるため、きちんと使用方法を守る必要がある。
수정에는 정화 작용이 있다.
水晶には浄化作用がある。
흑설탕은 세균의 활동과 증식을 억제하는 작용이 있습니다.
黒砂糖には、細菌の活動や増殖を抑える働きがあります。
유리하게 작용하다.
有利に作用する。
저금리는 자산 시장의 위험한 투자를 조장하는 부작용을 가져왔다.
低金利は、資産市場での危険な投資を助長するという副作用をもたらした。
소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작용해서 증상을 개선하는 약입니다.
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。
내가 이 약을 먹어서 부작용이 생기면 어떡하지?
私がこの薬を飲んで副作用が起きたらどうしよう?
이 약은 부작용이나 합병증이 일어날 가능성이 있습니다.
この薬は、副作用や合併症が起こる可能性があります。
식물의 광합성은 지구상의 생명을 가능하게 하는 결정적인 화학작용이다.
植物の光合成は地球上の生命を生かす決定的な化学作用だ。
인종이라는 개념은 여전히 사회적 갈등의 중요한 요소로 작용하고 있다.
人種という概念は依然として社会的対立の重要な要素として作用している。
드물게 부작용이 발생하는 경우가 있습니다.
まれに副作用が起こることがあります。
방송을 정권의 목적에 따라 장악하면서 많은 부작용이 있었다.
放送を政権の目的で掌握し、多くの副作用があった。
수혈을 하면 부작용이 일어나는 경우가 있습니다.
輸血をすると副作用が起こる場合があります。
각성제에는 교감신경과 중추신경을 흥분시키는 작용이 있다.
覚せい剤には交感神経と中枢神経を興奮させる作用がある。
인간 배아에서 유전 돌연변이를 부작용 없이 고친 것은 이번이 처음이다.
ヒト胚から遺伝の突然変異を副作用なしに直したのは今回が初めてだ。
처방약은 시판되는 약에 비해 효능이 강하고 부작용 염려도 큰 약입니다.
処方薬は市販薬に比べて効き目が強く、副作用の心配も大きい薬です。
재벌이 경제 성장의 걸림돌로 작용하고 있다.
財閥が経済成長において足手まといになっている。
작용이 없는 신약 개발에 박차를 가할 예정입니다.
副作用がない新薬の開発に拍車をかける予定です。
모든 만물 사이에는 인력이 작용한다. 이것을 만유인력의 법칙이라고 부른다.
あらゆる万物の間に引力がはたらく。これを万有引力の法則といいます。
다이어트의 부작용인 요요현상은 예전 몸무게로 다시 돌아가거나 오히려 체중이 더 많이 나가는 현상이다.
ダイエットの副作用としてよく知られているヨーヨー現象は、以前の体重に戻ったり、かえって体重が増える現象である。
가발 제작용 모발을 기부하기로 해 머리를 기르고 있습니다.
カツラ製作用毛髪を寄付することにし、髪を長くしています。
야매로 수술을 해서 부작용이 심하다.
ニセ医者に手術を受けて副作用がひどい。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ