・ | 쟁점을 재확인했습니다. |
争点を再確認しました。 | |
・ | 계약서 내용을 재확인했습니다. |
契約書の内容を再確認しました。 | |
・ | 약품 비축량을 재확인했습니다. |
薬品の備蓄量を再確認しました。 | |
・ | 판결하기 전에 증거를 재확인하고 있습니다. |
判決する前に証拠を再確認しています。 | |
・ | 용지에 기입한 내용을 재확인했다. |
用紙に記入した内容を再確認した。 | |
・ | 감정가가 정확한지 다른 감정사에게 재확인했습니다. |
鑑定価格が正確かどうか、他の鑑定士に再確認しました。 | |
・ | 하프타임에 선수들이 전술을 재확인했어요. |
ハーフタイムに選手たちが戦術を再確認しました。 | |
・ | 제사날은 가족의 유대를 재확인하는 기회입니다. |
祭祀の日は、家族の絆を再確認する機会です。 | |
・ | 기행 작가의 작품을 읽고 여행의 매력을 재확인했습니다. |
紀行作家の作品を読み、旅の魅力を再確認しました。 | |
・ | 탑승구 번호가 맞는지 재확인했습니다. |
搭乗口の番号が合っているか再確認しました。 | |
・ | 기차표를 확인하고 출발 시간을 재확인했습니다. |
列車の切符を確認して、出発時間を再確認いたしました。 | |
・ | 시간표를 재확인했습니다. |
時間割を再確認しました。 | |
・ | 내용에 미비점이 없는지 재확인 부탁드립니다. |
内容に不備がないか、再確認をお願い申し上げます。 | |
・ | 이혼장 서류에 미비점이 없는지 재확인했어요. |
離婚状の書類に不備がないか再確認しました。 | |
・ | 입맞춤으로 그의 애정을 재확인했다. |
口づけで彼の愛情を再確認した。 | |
・ | 그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다. |
彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。 | |
・ | 첨삭 후의 내용을 재확인한다. |
添削後の内容を再確認する。 | |
・ | 자격증 유효기간을 재확인했습니다. |
資格の有効期限を再確認しました。 | |
・ | 응모 조건을 재확인했습니다. |
応募条件を再確認しました。 | |
・ | 공정표를 재확인했습니다. |
工程表を再確認しました。 | |
・ | 배달 날짜를 재확인했습니다. |
配達日時を再確認しました。 | |
・ | 회의 시간을 재확인했습니다. |
会議の時間を再確認しました。 | |
・ | 체크리스트를 재확인한다. |
チェックリストを再確認する。 | |
・ | 시간표를 재확인하다. |
時間割を再確認する。 | |
・ | 행사 일정을 재확인했습니다. |
イベントの日程を再確認しました。 | |
・ | 주문 내용을 재확인했습니다. |
注文内容を再確認しました。 | |
・ | 스케줄을 재확인하다. |
スケジュールを再確認する。 | |
・ | 견적을 재확인하다. |
見積もりを再確認する。 | |
・ | 계약 내용을 재확인하다. |
契約内容を再確認する。 | |
・ | 소지품 목록을 재확인했어요. |
持ち物リストを再確認しました。 | |
・ | 전화번호를 재확인했어요. |
電話番号を再確認しました。 | |
・ | 주소를 재확인했어요. |
住所を再確認しました。 | |
・ | 전화번호를 재확인하다. |
電話番号を再確認する。 | |
・ | 패스워드를 재확인한다. |
パスワードを再確認する。 | |
・ | 제출 기한을 재확인했습니다. |
提出期限を再確認しました。 | |
・ | 서류를 재확인하다. |
書類を再確認する。 | |
・ | 메일 내용을 재확인한다. |
メールの内容を再確認する。 | |
・ | 예약을 재확인하다. |
予約を再確認する。 | |
・ | 회의 일시를 재확인하다. |
会議の日時を再確認する。 | |
・ | 예정을 재확인하다. |
予定を再確認する。 | |
・ | 입주하기 전에 계약 조건을 재확인했습니다. |
入居する前に契約条件を再確認しました。 | |
・ | 어떤 것이라도 재확인하는 것이 중요하다. |
どんなことでも再確認することが重要だ。 | |
・ | 단순 미스가 없는지 서류를 재확인했다. |
単純なミスがないかと、書類を再確認した。 | |
・ | 회의의 모두 발언으로 목표를 재확인했다. |
会議の冒頭発言で目標を再確認した。 | |
・ | 이 조약에 따라 양국의 국경이 재확인되었습니다. |
この条約により、両国の国境が再確認されました。 | |
・ | 서류 사본을 송부하기 전에 내용을 재확인해 주세요. |
書類のコピーを送付する前に、内容を再確認してください。 | |
・ | 모든 사안에 대해 논의할 수 있다는 입장을 재확인했다. |
すべての事案について議論できるという立場を再確認した。 | |
・ | 꼭 재확인해야지. |
必ず再確認しなくちゃ。 |
1 |