【점지하다】の例文_182

<例文>
엄중히 경계하다.
厳重に警戒する。
남자를 지나치게 경계하다.
男性を非常に警戒する。
주위를 경계하다.
辺りを警戒する。
최근 관료의 불상사는 부패는 지위 고하를 막론하고 너무 심하다.
最近の官僚の不祥事や腐敗ぶりは地位の高下を問わずひどすぎる。
조항을 추가하다.
条項を追加する。
조항을 삭제하다.
条項を削除する。
지능은 유전하다.
知能は遺伝する。
눈매가 고약하다.
目付が悪い。
실력이 대등하다.
実力が対等である。
거의 대등하다.
ほぼ対等である。
취직을 알선하다.
就職を斡旋する。
일을 알선하다.
仕事をあっせんする。
바람막이 역할을 하다.
風よけ役をする。
폭언을 연발하다.
暴言を連発する。
실수를 연발하다.
ミスを連発する。
깜빡 실수를 하다.
うっかりミスをする。
경이적인 성장을 달성하다.
驚異的な成長を達成する。
부상으로부터 경이적으로 회복하다.
ケガから驚異的に回復する。
문제를 노정하다.
問題が露呈する。
약점을 노정하다.
弱点を露呈する。
모순을 노정하다.
矛盾が露呈する。
역할에 투철하다.
役割に徹する。
그는 경영자로서의 사명감에 투철하다.
彼は経営者としての使命感に徹する。
고의 사구로 강타자와의 대결을 피하다.
故意四球で強打者との戦いを避ける。
소비자의 의견을 경청하다.
消費者のご意見を承ります。
사회의 치부를 폭로하다.
社会の恥部を暴く。
특정 종교를 신봉하다.
特定の宗教を信奉する。
하나의 가설만 신봉하는 것은 위험하다.
一つの仮説だけを信奉することは危険だ。
새로운 사상을 신봉하다.
新しい思想を信奉する。
업무를 원활히 수행하다.
業務を円滑に遂行する。
일을 하는데 있어서, 커뮤니케이션을 원활히 하는 것은 매우 중요하다.
仕事をしていく上では、コミュニケーションを円滑にとることが大事だ。
재해 복구 공사를 원활히 진행하다.
災害復旧工事を円滑に進める。
일을 원활히 진행하다.
仕事を円滑に進める。
인관관계를 원활히 하다.
人間関係を円滑にする。
공중에 부유하다.
空中に浮遊する。
먼지가 공기 중에 부유하다.
ほこりが空気中に浮遊する。
생활이 궁핍하다.
生活が窮乏する。
수익이 감소해 생활이 곤궁하다.
収入が減少し生活に困窮する。
생활이 곤궁하다.
生活に困窮する。
놀림을 당하다.
からかわれる。
무한한 가능성을 간직하다.
無限の可能性を秘める。
추억을 마음에 간직하다.
思いを胸に秘める。
감동을 마음에 간직하다.
感動を胸にしまう。
사진을 소중하게 간직하다.
写真を大切にしまっておく。
마음속에 간직하다.
胸に秘める。
욱하는 성격으로 감정 기복도 심하다.
カッとする性格で感情の起伏も激しい。
음탕한 생각을 하다.
みだらな事を考える。
논리와 이성에 근거해 해결책을 제시하다.
論理と理性を根拠に解決策を提示する。
마음대로 살기 위해서는 각오가 필요하다.
好きに生きるには覚悟がいる。
각오를 하다.
覚悟をする。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>]
(182/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ