【접근하다】の例文

<例文>
전산 데이터에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다.
電算データにアクセスするにはパスワードが必要です。
전선에 접근하지 않도록 주의하고 있습니다.
電線に近づかないように注意しています。
초대형 태풍이 접근하고 있습니다.
超大型の台風が接近しています。
그는 애정 공세를 멈추지 않고 그녀에게 계속 접근했습니다.
彼は猛アタックをやめることなく、彼女にアプローチし続けました。
한랭 전선이 접근하고 있어서 바람이 강해지고 있습니다.
寒冷前線が接近しているため、風が強まっています。
날뛰는 동물에게 접근하지 마세요.
荒れ狂う動物に近づかないでください。
사나운 동물에게 접근하지 마세요.
荒れ狂う動物に近づかないでください。
폴더에 접근하기 위한 링크를 보내드리겠습니다.
フォルダにアクセスするためのリンクをお送りします。
부지에 접근하기 위한 길을 정비했습니다.
敷地にアクセスするための道を整備しました。
유품을 정리하여 가족이 접근하기 쉬운 곳에 안치하였습니다.
遺品を整理し、家族がアクセスしやすい場所に安置しました。
염탐하기 위해 그녀에게 접근하다.
密かに調べるために彼女に接近する。
그는 우호적으로 가장하고 접근했다.
彼は友好的に装って近づいた。
이 지역의 공동주택은 대중교통에 접근하기 쉽습니다.
この地域の集合住宅は、公共交通機関にアクセスしやすいです。
입체적인 시점에서 문제에 접근한다.
立体的な視点から問題にアプローチする。
난류가 접근하고 있기 때문에 바닷바람이 따뜻합니다.
暖流が接近しているので、潮風が温かいです。
한류가 접근하고 있기 때문에 방한 대책이 필요합니다.
寒流が接近しているので防寒対策が必要です。
인류의 근원적 의문에 사색이나 논리를 통해 접근하는 것이 철학입니다.
人類の根源的な疑問に思索や論理を通じて迫るのが哲学です。
헬리콥터가 전봇대에 접근하고 있습니다.
ヘリコプターが電柱に接近しています。
불친절한 사람에게는 접근하지 않는 것이 좋다.
不親切な人には近づかない方がいい。
항공기가 속도를 줄이고 활주로에 접근하고 있다.
航空機が速度を落として滑走路に接近している。
항공기가 착륙하기 위해 활주로에 접근하고 있다.
航空機が着陸するために滑走路に接近している。
혜성이 지구에 접근하고 있습니다.
彗星が地球に接近しています。
맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다.
猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。
그는 누군가가 집에 접근하는 것을 감시하고 있었다.
彼は誰かが家に近づくのを見張っていた。
우리 호위함이 적 함대에 접근하고 있습니다.
我々の護衛艦が敵の船団に接近しています。
구름이 산 정상에 접근하고 있다.
雲が山頂に接近しています。
버스가 정류장에 접근하는 것을 보았습니다.
バスが停留所に接近するのを見ました。
나는 그의 생각에 접근하려고 노력했지만 성공하지 못했습니다.
私は彼の考えに接近しようとしましたが、うまくいきませんでした。
버스가 정류장에 접근하고 있습니다.
バスは停留所に接近しています。
폭풍이 이 지역에 접근하고 있습니다.
嵐がこの地域に接近しています。
큰 파도가 해변에 접근하고 있습니다.
大きな波が浜辺に接近しています。
경고 표지판에 접근하면 속도를 줄이십시오.
警告サインに接近すると、速度を落としてください。
그 동물은 우리 캠프에 접근했습니다.
その動物は私たちのキャンプに接近しました。
자동차가 속도를 줄이고 교차로에 접근했습니다.
車は速度を落として、交差点に接近しました。
우리는 목적지에 접근하고 있습니다.
私たちは目的地に接近しています。
그는 목표에 접근했습니다.
彼はゴールに接近しました。
비행기가 공항에 접근하고 있습니다.
飛行機が空港に接近しています。
그는 그녀에게 접근하려고 하는 것 같아요.
彼は彼女に接近しようとしているようです。
경찰은 범인에게 접근했어요.
警察は犯人に接近しました。
그들은 새로운 시장에 접근하고 있습니다.
彼らは新しい市場に近づいています。
그들은 새로운 사업 아이디어에 접근하고 있습니다.
彼らは新しいビジネスのアイデアに近づいています。
치밀하고 효율적으로 접근해야 합니다.
緻密かつ効率的なアプローチが必要です。
실력이 접근하다.
実力が接近する。
태풍이 접근하다.
台風が接近する
광고비를 사용하여 타깃 시장에 효과적으로 접근하는 것이 중요합니다.
広告費を使って、ターゲット市場に効果的にリーチすることが重要です。
어뢰는 수중을 추적하여 적의 함선에 접근합니다.
魚雷は水中を追跡して敵の艦船に接近します。
후쿠오카는 교통편이 좋아 관광객에게도 접근하기 쉽습니다.
福岡は交通の便がよく、観光客にとってもアクセスしやすいです。
진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다.
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。
서서히 사건의 실체에 접근해 가다.
徐々に事件の実体に近付いていく。
지근거리까지 접근해서 촬영하는 것도 가능하다.
至近距離まで接近して撮影することが可能である。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ