【정상적】の例文
<例文>
・
위벽 기능이
정상적
이라면 소화도 원활하게 이루어집니다.
胃壁の機能が正常であれば、消化もスムーズに行われます。
・
위벽 세포가
정상적
으로 기능하는 것이 중요해요.
胃壁の細胞が正常に機能することが重要です。
・
소화전이
정상적
으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요.
消火栓が正常に機能するか、定期的に点検しています。
・
휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는
정상적
인 상태로 회복됩니다.
休養により、からだを構成する細胞は正常な状態に回復します。
・
뇌세포가
정상적
으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。
・
후두엽이
정상적
으로 작용하고 있으면 시각 정보를 원활하게 처리할 수 있습니다.
後頭葉が正常に働いていると、視覚情報をスムーズに処理できます。
・
자동차 와이퍼가
정상적
으로 작동하는지 확인합시다.
自動車のワイパーが正常に動作するか確認しましょう。
・
자동차 에어컨이
정상적
으로 작동하는지 확인해주세요.
自動車のエアコンが正常に動作するか確認してください。
・
자동차 엔진이
정상적
으로 작동하는지 확인하셨나요?
自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか?
・
자동 제어 시스템이
정상적
으로 작동하고 있습니다.
自動制御システムが正常に動作しています。
・
망막이
정상적
으로 기능함으로써 선명한 시야를 얻을 수 있습니다.
網膜が正常に機能することで、鮮明な視界が得られます。
・
시세포가
정상적
으로 기능함으로써 시력을 유지할 수 있습니다.
視細胞が正常に機能することで、視力が保たれます。
・
장이
정상적
으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向上します。
・
앞바퀴가
정상적
으로 회전하고 있습니다.
前輪が正常に回転しています。
・
수리한 부분이
정상적
으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した部分が正常に機能することを確認しました。
・
수리한 결과 모두
정상적
으로 작동하고 있습니다.
修理した結果、すべて正常に動作しています。
・
수리한 부분은
정상적
으로 작동하고 있습니다.
修理した部分は正常に動作しています。
・
이하의 주문은
정상적
으로 수리되었습니다.
以下の注文は正常に受理されました。
・
정관이 막히면 정자가
정상적
으로 배출되지 않습니다.
精管が詰まると、精子が正常に排出されません。
・
정관이
정상적
으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
・
정관이 막혀 있으면 정자가
정상적
으로 흐르지 않습니다.
精管が詰まっていると、精子が正常に流れません。
・
정관이
정상적
으로 작동하고 있는지 검사를 받았습니다.
精管が正常に機能しているか、検査を受けました。
・
동전 지갑 지퍼가
정상적
으로 작동하는지 확인해 주십시오.
小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。
・
중추 신경이
정상적
이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
・
중추 신경의 기능이
정상적
인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
中枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
・
혈소판이
정상적
으로 작용하고 있는 것을 확인했습니다.
血小板が正常に働いていることを確認しました。
・
양수가
정상적
으로 분비되고 있는지 검사를 통해 확인했습니다.
羊水が正常に分泌されているか、検査で確認しました。
・
차단기가
정상적
으로 작동하고 있는지 확인한다.
遮断機が正常に作動しているか確認する。
・
적외선 장치가
정상적
으로 작동하고 있는지 확인했습니다.
赤外線装置が正常に動作しているか確認しました。
・
차단기가
정상적
으로 작동하여 전류가 차단되었습니다.
遮断器が正常に作動し、電流が遮断されました。
・
선불 요금이 은행 계좌에서
정상적
으로 인출되었다.
前払いの料金が銀行口座から正常に引き落とされた。
・
담낭이
정상적
으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하는 것이 중요하다.
胆嚢が正常に機能しているか、定期的にチェックすることが大切だ。
・
땀샘이
정상적
으로 기능하여 체내 열이 방출된다.
汗腺が正常に機能することで、体内の熱が放出される。
・
스트레스로 땀샘이 비
정상적
으로 반응할 수 있다.
ストレスで汗腺が異常に反応することがある。
・
탐지기가 비
정상적
인 움직임을 감지했다.
探知器が異常な動きを感知した。
・
비
정상적
인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다.
異常な状況が発生したが、経過は予想通りでした。
・
시운전 중에 비
정상적
인 소리가 들렸어요.
試運転中に異常な音が聞こえました。
・
호흡기가
정상적
으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다.
呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。
・
제2공장이
정상적
으로 가동됨에 따라 반도체 공급이 안정되었다.
第2工場が正常に可動したのに伴い半導体の供給が安定した。
・
통신설비가
정상적
으로 가동되었다.
通信設備が正常に稼働した。
・
경보 시스템이
정상적
으로 가동되었다.
警報システムが正常に稼働した。
・
엘리베이터가
정상적
으로 가동되다.
エレベーターが正常に稼働する。
・
제 3공장이
정상적
으로 가동함에 따라 반도체 공급이 안정되었다.
第3工場が正常に稼働したのに伴い、半導体の供給が安定した。
・
항암제는 환자의 체내의 비
정상적
인 세포를 공격합니다.
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。
・
그 환자의 심박수는 비
정상적
으로 낮았다.
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。
・
심박수가 비
정상적
으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。
・
대장암은 대장의 비
정상적
인 세포 성장에 의해 발생합니다.
大腸がんは大腸の異常な細胞成長によって引き起こされます。
・
신장은 오줌을 만드는 기관으로 몸을
정상적
인 상태로 유지시키는 역할을 갖는 중요한 장기입니다.
腎臓は尿をつくる器官で、体を正常な状態に保つ働きをもつ、大切な臓器です。
・
이메일이
정상적
으로 수신되었습니다.
電子メールが正常に受信されました。
・
파일이
정상적
으로 수신되었습니다.
ファイルが正常に受信されました。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ