【조용하다】の例文_10

<例文>
잡음은 주위가 조용할수록 신경 쓰이는 법이다.
雑音は、まわりが静かなほど気になるものだ。
조용하고 적적하다.
静かでひっそりとしている。
플루트의 아름다운 음색이 조용하게 흐르고 있다.
フルートの美しい音色が静かに流れている。
니는 조용히 해라.
お前が言うな。
평소 조용한 그는 무대에 오르면 카리스마 넘치는 모습으로 변한다.
ふだん静かな彼は舞台に上がるとカリスマ感あふれる姿に変わる。
저는 주변이 너무 조용해지면 오히려 집중력이 떨어져요.
私は周りがとても静かくなると、むしろ集中力が落ちます。
공소 시효 끝날 때까지 조용히 숨어 있으려 한다.
公訴時効が終わる日まで静かに隠れていようとしている
어두운 과거사로 조용하고 의기소침한 성격이 되었다.
暗い過去の出来事で静かで意欲のない性格になった。
부탁하건대 조용히 좀 해 주세요.
お願いですから、静かにしてください。
조용한 교외에 입지하다.
静かな郊外に立地する。
외진 산에서 조용히 지낸지 10년이 되었다.
人里離れた山にひっそり暮らして10年になる。
엄마에게 들키지 않게 조용히 집을 나왔다.
母にばれないように静かに家を出た。
아기를 깨우지 않게 조용히 방으로 들어갔다.
赤ちゃんを起こさないように静かに部屋に入って行った。
아내는 조용히 이야기를 꺼냈어요.
妻は静かに話し出しました。
저녁만 되면 아들하고 남편의 채널 싸움으로 우리집은 조용할 날이 없다.
夕方になれば、息子と夫のチャンネルの戦いで私たちの家は静かな日がない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(10/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ