・ | 인권은 보편적 규범으로 존중되어야 한다. |
人権は普遍的規範として尊重されなければならない。 | |
・ | 응모자의 기본적 인권을 존중한 공정한 채용 심사를 실시한다. |
応募者の基本的人権を尊重した公正な採用選考を実施する。 | |
・ | 상대방에게 상처를 주지 않고 상대의 입장을 존중하면서 자신의 주장을 관철한다. |
相手を傷つけず、相手の立場を尊重しながら、自分の主張を通す。 | |
・ | 국가와 국가는 격을 맞춤으로써 서로를 존중해야 한다. |
国家と国家は、格をあわせることでお互いを尊重するべきだ。 | |
・ | 상대를 존중하다. |
相手を尊重する。 | |
・ | 타인의 성격와 능력을 존중해야 한다. |
他人の性格と能力を尊重しなければならない。 | |
・ | 본인의 의사를 존중하다. |
本人の意思を尊重する。 | |
・ | 대등한 이상, 서로 존중해야 한다. |
対等である以上、お互い尊重し合うべきだ。 | |
・ | 교사는 직업 안정성이 높고 사회적으로 존중받는 직업입니다. |
教師は、職業安定性が高く、社会的に尊敬される職業です。 | |
・ | 인권을 존중하다. |
人権を尊重する。 | |
・ | 우리들은 타인의 기본적인 인권을 존중해야 한다. |
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきである。 |