【좋다】の例文_32

<例文>
정차 중인 차량은 비상등을 켜두면 좋습니다.
停車中の車はハザードランプを点けておくと良いです。
샤워기 수압이 딱 좋아요.
シャワーの水圧がちょうど良いです。
개울가에서 낚시하는 것을 좋아합니다.
小川のほとりで、釣りをするのが好きです。
생김새가 아름다우면 초면에도 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
顔立ちが美しいと、初対面でも良い印象を与えることができます。
외형이 좋아도, 실제의 사용 편리성이 중요하다.
見た目が良くても、実際の使い勝手が大事だ。
외형을 좋게 하기 위해 리모델링을 생각했다.
見た目を良くするためにリフォームを考えた。
겉모습만으로 판단하는 것은 좋지 않다.
見た目だけで判断するのは良くない。
저 분은 독설가이지만 주위 사람들이 좋아합니다.
あの方は毒舌家ですが、周囲に好かれています。
푹신푹신한 슬리퍼가 기분 좋다.
ふわふわのスリッパが気持ちいい。
슬리퍼 사이즈가 딱 좋아.
スリッパのサイズがちょうど良い。
속이 안 좋아요.
胃腸の調子が悪いです。
겁쟁이라고 불리면 기분이 좋은 사람은 거의 없겠죠.
臆病者だと言われて、いい気分がする人は少ないでしょう。
그녀는 키가 크고 스타일이 좋다.
彼女は身長が高くてスタイルが良い。
키 큰 남성이 좋아요.
背が高い男性が好きです。
큰아들은 음악을 좋아합니다.
長男は音楽が好きです。
그녀는 너말고 나를 좋아해.
彼女はお前ではなく僕が好きなんだ。
노래말고 춤을 좋아해요.
歌ではなくダンスが好きです。
이거말고도 좋은 물건이 많아요.
これ以外にもいいものが多いですよ。
다락방에 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다.
屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。
처마 밑에 달린 풍경 소리가 기분 좋습니다.
軒の下に取り付けた風鈴の音が心地よいです。
처마에 장식한 풍경 소리가 기분 좋습니다.
軒に飾った風鈴の音が心地よいです。
방 안 공기가 안 좋으니 환기해 주세요.
部屋の中の空気が良くないので換気してください。
정화조 상태가 안 좋은데 봐주시겠어요?
浄化槽の調子が悪いので見てもらえますか?
차양 높이는 어느정도가 좋을까요?
ひさしの高さはどれくらいが良いでしょうか?
아이들은 간식으로 팝콘을 먹는 것을 좋아합니다.
子供たちはおやつに、ポップコーンを食べるのが好きです。
그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다.
彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。
초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다.
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。
열차 승차감이 너무 좋았어요.
列車の乗り心地がとても良かったです。
호텔 방 전망이 너무 좋았어요.
ホテルの部屋の眺めがとても良かったです。
폭죽을 취급할 때는 장갑을 착용하는 것이 좋습니다.
爆竹を取り扱う際は、手袋を着用することをお勧めします。
씨감자를 보존하기 위해 통기성이 좋은 봉투에 넣었습니다.
種芋を保存するために、通気性の良い袋に入れました。
좋은 씨감자를 사용하면 수확량이 증가할 수 있습니다.
良い種芋を使うことで、収穫量が増える可能性があります。
좋은 수확을 위해 질 높은 씨감자를 준비했습니다.
良い収穫のために、質の高い種芋を用意しました。
영정에 고인이 좋아하던 꽃을 장식했습니다.
遺影に故人の好きだった花を飾りました。
아버지는 등산을 좋아해서 정정하다.
父は山登り好きで矍鑠としている。
이 연극은 공연을 시작하기 한 달 전에 예매권이 모두 팔릴 정도로 인기가 좋았다.
この演劇は公演が始まる1か月前に前売り券がすべて売れるほど、人気があった。
모니터 화질이 안 좋아서 영상이 흐릿하게 보여요.
モニターの画質が悪いため、映像がぼやけて見えます。
스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요.
スマートフォンのカメラの画質が良いと、美しい写真を撮ることができます。
화질을 향상시키기 위해 더 좋은 카메라를 사고 싶은데요.
画質を向上させるために、もっとよいカメラを購入したい。
여가 활동으로 퍼즐을 푸는 것을 좋아합니다.
余暇活動として、パズルを解くのが好きです。
거기에 가는 가장 좋은 방법은 뭔가요?
そこに行く一番良い方法は何ですか?
가장 좋아하는 애니메이션 소설판이 상순부터 속속 발매된다.
大好きなアニメの小説版が上旬から続々と発売される。
여가 시간에 독서하는 것을 좋아해요.
余暇の時間に読書をするのが好きです。
행복해질 수 없다면 좋아해도 헤어져야 한다.
幸せにならないなら好きでも別れるべし。
이혼할 때는 법률 상담을 받는 것이 좋습니다.
離婚する際には、法律相談を受けることをお勧めします。
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다.
別れることが決まった後も、良い関係を維持したいと思います。
상사병은 누군가를 좋아하게 되어 마치 병에 걸린 것 같은 증상이 나타나는 것입니다.
恋煩いは、誰かを好きになったことによって、まるで病気にかかったような症状が出ることです。
이성으로서도 좋아했지만 예술가로도 흠모했다.
異性としても好きだったが、芸術家としても慕っていた。
그의 디자인은 황금비를 기반으로 하며 매우 균형이 좋습니다.
彼のデザインは黄金比に基づいており、とてもバランスが良いです。
그는 풍채도 말투도 고상해서 주위에 좋은 인상을 줍니다.
彼は風采も言葉遣いも上品で、周囲に好印象を与えます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(32/98)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ