![]() |
・ | 쑥찜을 하면 대사가 좋아집니다. |
よもぎ蒸しをすることで、代謝が良くなります。 | |
・ | 쑥찜을 시도해 봤더니 컨디션이 좋아졌어요. |
よもぎ蒸しを試してみたら、体調が良くなりました。 | |
・ | 쑥팩을 사용할 때 시간은 어느 정도가 좋습니까? |
よもぎパックを使う際、時間はどれくらいが良いですか? | |
・ | 고데기를 구매하고 싶은데 어떤게 좋나요? |
ヘアーアイロンを購入したいのですが、どれが良いですか? | |
・ | 때수건은 사용하면 기분 좋은 자극을 줍니다. |
あかすりタオルは、使うと心地よい刺激を与えてくれます。 | |
・ | 때수건은 오래 사용할 수 있기 때문에 가성비가 좋아요. |
あかすりタオルは、長持ちするのでコストパフォーマンスが良いです。 | |
・ | 이 요리는 매운 맛이 딱 좋아서 내 입맛에 맞아. |
この料理は辛さがちょうどよく、私の口に合っている。 | |
・ | 속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다. |
まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。 | |
・ | 오이 팩을 사용하기 시작하고 나서 피부 상태가 좋아졌어요. |
きゅうりパックを使い始めてから、肌の調子が良くなりました。 | |
・ | 오이팩을 정기적으로 사용하면 피부 상태가 좋아집니다. |
きゅうりパックを定期的に使うことで、肌の調子が良くなります。 | |
・ | 얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
顔マッサージで、血液循環が良くなります。 | |
・ | 얼굴 마사지를 하면 안색이 좋아집니다. |
顔マッサージを行うと、顔色が良くなります。 | |
・ | 얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
顔マッサージで血行が良くなります。 | |
・ | 온탕 온기가 기분 좋습니다. |
温湯のぬくもりが心地よいです。 | |
・ | 오일 마사지 후에는 몸 상태가 좋아졌어요. |
オイルマッサージの後は、身体の調子が整いました。 | |
・ | 오일 마사지 전에 샤워를 하는 것이 좋습니다. |
オイルマッサージの前に、シャワーを浴びることをお勧めします。 | |
・ | 오일 마사지를 받으면 혈액 순환이 좋아집니다. |
オイルマッサージを受けることで、血行が良くなります。 | |
・ | 오일 마사지 향이 기분 좋습니다. |
オイルマッサージの香りが心地よいです。 | |
・ | 머릿결이 보송보송하고 촉감이 좋아요. |
髪質がサラサラで、手触りが良いです。 | |
・ | 머릿결이 좋아지고 윤기가 났어요. |
髪質が良くなり、ツヤが出ました。 | |
・ | 머릿결이 좋다. |
髪質がいい。 | |
・ | 아로마 오일을 사용해서 기분 좋은 잠을 잤어요. |
アロマオイルを使って、心地よい眠りにつきました。 | |
・ | 아로마 향이 기분 좋게 느껴집니다. |
アロマの香りが心地良く感じます。 | |
・ | 좌욕을 한 후에는 기분 좋은 잠을 잡니다. |
座浴をした後は、心地よい眠りにつけます。 | |
・ | 좌욕으로 몸 전체의 혈류가 좋아집니다. |
座浴で、体全体の血流が良くなります。 | |
・ | 좌욕 후에 혈액 순환이 좋아진 것 같습니다. |
座浴後、血行が良くなった気がします。 | |
・ | 좌욕 중에 책 읽는 것을 좋아합니다. |
座浴中に、本を読むのが好きです。 | |
・ | 매일 아침 기공으로 하루를 기분 좋게 시작하고 있습니다. |
毎朝の気功で、一日を気持ちよくスタートしています。 | |
・ | 반신욕을 계속함으로써 혈액순환이 좋아졌습니다. |
半身浴を続けることで、血行が良くなりました。 | |
・ | 에스테틱 관리는 미용과 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
エステでのケアは、美容と健康に良い影響を与えます。 | |
・ | 에스테틱 시술 후 피부 상태가 좋아졌어요. |
エステでの施術後、肌の調子が良くなりました。 | |
・ | 릴렉스하기 위한 마사지를 받는 것을 좋아합니다. |
リラックスするためのマッサージを受けるのが好きです。 | |
・ | 독서는 릴렉스하는 데 가장 좋은 방법입니다. |
読書はリラックスするのに最適な方法です。 | |
・ | 부항으로 혈액 순환이 좋아져 몸이 따뜻해집니다. |
カッピングで、血行が良くなり体が温まります。 | |
・ | 부항을 하면 피부 상태가 좋아집니다. |
カッピングをすると、肌の調子が良くなります。 | |
・ | 부항을 받으면 컨디션이 좋아집니다. |
カッピングを受けることで、体調が整います。 | |
・ | 피부결이 좋다. |
肌のキメがいい。 | |
・ | 경락 마사지로 몸 상태가 좋아졌습니다. |
経絡マッサージで、身体の調子が整いました。 | |
・ | 경락 마사지로 혈액순환이 좋아졌어요. |
経絡マッサージで、血行が良くなりました。 | |
・ | 경락의 흐름이 원활해지면 몸 상태가 좋아지게 됩니다. |
経絡の流れがスムーズになると、体調が良くなります。 | |
・ | 미용에 좋다고 하는 비타민을 섭취하고 있습니다. |
美容に良いとされるビタミンを摂取しています。 | |
・ | 오늘은 이불을 말리기에 좋은 날씨입니다. |
今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
・ | 오늘 날씨가 좋아서 빨래를 밖에 널었어요. |
今日は良い天気なので洗濯物を外に干しました。 | |
・ | 오늘은 이불을 널기에 좋은 날씨예요. |
今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
・ | 이 레깅스는 착용감이 좋습니다. |
このレギンスは着心地が良いです。 | |
・ | 이 레깅스는 촉감이 좋아요. |
このレギンスは肌触りが良いです。 | |
・ | 이 천은 보송보송하고 통기성이 좋습니다. |
この布はさらさらしていて、通気性が良いです。 | |
・ | 이 화장품은 보송보송하고 사용감이 아주 좋습니다. |
この化粧品はさらさらとしていて、使い心地がとても良いです。 | |
・ | 크림을 사용하면 피부가 보송보송하고 아주 좋아요. |
クリームを使うと、肌がさらさらしてとても良いです。 | |
・ | 이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요. |
この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。 |