【좋다】の例文_28
<例文>
・
운구차 안에 고인이 좋아하던 음악이 흘러나오고 있었다.
霊柩車の中に、故人の好きだった音楽が流れていた。
・
약수는 예로부터 건강에
좋다
고 알려져 왔다.
薬水は古くから健康に良いとされてきた。
・
한가운데 자리가 제일 좋은 위치야.
真ん中の席が一番良い位置だ。
・
해상의 바람이 기분 좋게 느껴진다.
海上の風が心地よく感じる。
・
머리가 좋은 사람일수록 맹점이 있다.
頭がいい人ほど盲点がある。
・
마사지로 어깨를 주무르면 기분이
좋다
.
マッサージで肩を揉むと気持ちが良い。
・
그녀는 다리를 주물러 혈액순환을 좋게 했다.
彼女は足を揉んで血行を良くした。
・
등산복 통기성이 좋아 쾌적하다.
登山服の通気性が良くて快適だ。
・
등산할 때는 등산복을 마련하는 게 좋아요.
登山をするときは、登山服を準備するのがよいです。
・
초보자에게는 부드러운 등산화가
좋다
.
初心者には柔らかめの登山靴がいい。
・
부부 금실이 좋아 집안도 화목하다.
夫婦仲がいいため、家の中も和やかだ。
・
부부 금실이 좋은 것이 두 사람의 행복 비결이다.
夫婦仲がいいことが、二人の幸せの秘訣だ。
・
부부 금실이 좋으니까 싸움도 금방 화해할 수 있어.
夫婦仲がいいから、喧嘩もすぐに仲直りできる。
・
부부 금실이 좋아서 오랜 시간 함께 할 수 있다.
夫婦仲がいいからこそ、長い時間一緒に過ごせる。
・
부부 금실이 좋으면 가정 내 스트레스도 적다.
夫婦仲がいいと、家庭内のストレスも少ない。
・
부부 금실이 좋아 두 사람은 서로의 의견을 존중한다.
夫婦仲がいい二人は、お互いの意見を尊重し合う。
・
부부 금실이 좋아 집안 분위기도 아주 밝다.
夫婦仲がいいので、家の雰囲気もとても明るい。
・
그들은 부부 금실이 좋아 항상 함께 외출한다.
彼らは夫婦仲がいいので、いつも一緒に出かける。
・
그들의 부부 금실이 좋아 함께 취미를 즐긴다.
彼らの夫婦仲がいいので、一緒に趣味を楽しむ。
・
산꼭대기에서 밤하늘을 바라보는 것을 좋아한다.
山頂で星空を眺めるのが好きだ。
・
산꼭대기에서 바람이 기분 좋게 불고 있었다.
山頂の風が心地よく吹いていた。
・
들녘에 피어나는 카모마일이 좋은 향기를 내뿜고 있다.
野原に咲くカモミールがいい香りを放っている。
・
들녘에 부는 바람이 기분
좋다
.
野原に吹く風が心地よい。
・
들녘을 달리는 바람이 기분
좋다
.
野原を駆ける風が気持ちいい。
・
들판에서 한가롭게 일광욕을 하는 것은 기분이
좋다
.
野原でのんびりと日光浴をするのは気持ちがいい。
・
산줄기를 바라보며 산책하는 것을 좋아한다.
山並みを眺めながら散歩するのが好きだ。
・
배수의 흐름을 좋게 하기 위해 공사를 한다.
排水の流れをよくするために工事をする。
・
그라운드의 배수를 좋게 하는 공사를 실시한다.
グラウンドの水はけを良くする工事を行う。
・
천체 관측을 아이들에게 체험시킬 수 있어서 좋았어요.
天体観測を子どもに体験させることが出来て良かったです。
・
밤공기 속에서 산책하는 것을 좋아한다.
夜気の中で散歩するのが好きだ。
・
밤공기가 기분 좋은 가을밤.
夜気が心地よい秋の夜。
・
진눈깨비가 내리는 날에는 바깥 활동을 조금 자제하는 게
좋다
.
みぞれが降る日には、外の活動を少し控えたほうが良い。
・
더위가 한풀 꺾이는 저녁이 좋아.
暑さが和らぐ夕方が好きだ。
・
쾌청하면 낮의 기온이 기분 좋게 느껴진다.
快晴だと、昼間の気温が心地よく感じる。
・
쾌청한 날에는 아침 조깅이 기분
좋다
.
快晴だと、昼間の気温が心地よく感じる。
・
오늘 쾌청해서 기분이 너무 좋아.
今日の快晴で、気分がすごく良い。
・
기분 좋은 바람이 불어 마음이 누그러지다.
心地よい風が吹いて気持ちが和む。
・
그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다.
その特集は読者から高評価を得た。
・
공연에 대한 평가도 좋았고, 관객 반응도 꽤 괜찮았습니다.
公演に対する評価もよく、観客の反応も上々でした。
・
권법 대회에서 좋은 성적을 거두었습니다.
拳法の大会で好成績を収めました。
・
그 모임은 아주 즐겁고 좋았어요.
その集まりはとても楽しくてよかったです。
・
죽을힘을 다해 머리를 짜내면 누구나 좋은 결과를 얻을 수 있다.
死に物狂いで頭をひねれば、誰でも良い結果を得ることが出来る。
・
말주변이
좋다
.
言い回しがうまい。
・
심플한 몰딩을 좋아합니다.
シンプルなモールディングが好きです。
・
그의 기술은 전과 비교하면 대단히 좋아졌다.
彼の技は前と比較すると大層よくなった。
・
아이를 키울 때 다른 아이들과 비교하면 안 좋아요.
子育て時、ほかの子供と比較するとよくないです。
・
개그 반응이 좋아 분위기가 후끈 달아올랐다.
ギャグの反応がよく、場が盛り上がった。
・
오늘은 심기가 안 좋은가 봐.
今日はご機嫌が悪いみたいだね。
・
그는 오늘은 심기가 좋은 것 같다.
彼は今日はご機嫌が良さそうだ。
・
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い大学に合格することを熱望している。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
28
/83)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ