【좌절하다】の例文_194

<例文>
덧붙여 말하다.
付け加わえて話す。
문제를 완전히 해결하려면 매우 심도 있게 다루는 것이 필요하다.
問題は完全に解決しようとすれば、それを深く扱うことが必要だ。
문제 해결 능력이 탁월하다.
問題解決能力に優れている。
엽무 능력이 탁월하다.
業務能力が卓越している。
방을 깨끗이 청수하다.
部屋をきれいに掃除する。
마음 아파하다.
心を痛める。
그럴 리가 만무하다.
そんなはずがない。
본연의 임무에 충실하다.
元々任務に忠実する。
운명을 정하다.
運命を決める。
운명을 좌우하다.
運命を左右する。
운명을 개척하다.
運命を拓く。
인생은 속도가 아니라 얼마나 옳은 방향으로 달리느냐 하는 방향이 중요하다.
人生とは速さではなく、どれだけ正しい方向へ駆け抜けるかという方向が重要なのだ。
자기 자신의 삶을 생각하는 방향대로 흐르게 하다.
自分自身の人生を思う方向のままに流れるようにする。
방향을 설정하다.
方向を設定する。
방향을 제시하다.
方向を提示する。
방향을 전환하다.
方向を転換する。
위액을 분비하다.
胃液を分泌する。
상대를 존중하다.
相手を尊重する。
닻을 사용해 정박하다.
錨を使って停泊する。
친구와 인생과 사랑을 논하다.
友達と人生と愛を論ずる。
역사와 민족을 논하다.
歴史と民族を論ずる。
좋은 점, 나쁜 점을 논하다.
良い点、悪い点を論じる。
정치를 논하다.
政治を論じる。
코끝이 찡하다.
感動する。
치장을 하다.
身支度をする。
미래를 예견하다.
未来を予見する。
그의 피아노 연주는 황홀하다.
彼のピアノの演奏はうっとりする。
원기를 회복하다.
元気を回復する。
깨금발을 하다.
爪先立ちする。
위험을 직관적으로 판단하다.
危険を直観的に判断する。
출발점으로 돌아가 다시 시작하다.
出発点に戻って再度やり直す。
그는 불의를 증오하다.
彼は不義を憎む。
폭력을 증오하다.
暴力を憎む。
전쟁을 증오하다.
戦争を憎悪する。
최적의 양의 마취약을 투여해 수술 중의 통증을 제거하다.
最適な量の麻酔薬を投与し手術中の痛みを取り除く。
마취제를 투여하다.
麻酔剤を投与する。
고장난 차를 레커차로 견인하다.
故障車をレッカー車で牽引する。
대형 선박이 보트를 인항하다.
大型船舶がボートを曳航する。
졸업 학점을 다 따지 못하면 졸업이 불가능하다.
卒業単位を全て修得しないと、卒業ができない。
침몰선의 승조원을 구조하다.
沈没船の乗組員を救助する
침몰선을 인양하다.
沈没船を引き揚げる。
USB 메모리에 보존하다.
USBメモリに保存する。
합격자를 다수 배출하다.
合格者を多数輩出する。
세계의 리더를 배출하다.
世界のリーダーを輩出する。
국가를 변혁할 차세대 인재를 배출하다.
国を変革する次世代人材を輩出する。
인재를 배출하다.
人材を輩出する。
사형을 바라는 남자와 취조하는 형사가 마주하다.
死刑を望む男と取り調べる刑事が向き合う!
체포 또는 구류 중인 피의자를 취조하다.
逮捕または勾留中の被疑者を取り調べる。
경찰이 용의자를 취조하다.
警察が容疑者を取り調べる 。
독재자의 말로는 하나같이 비참하다.
独裁者の末路は一様に惨めだ。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(194/242)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ