【주름잡다】の例文_197

<例文>
그는 아주 까탈스런 성격입니다.
彼はとても気難しい性格です。
가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면 주위 사람은 엄청 신경을 쓰게 됩니다.
家族の中に気難しい人が1人でもいると周囲の人はとても気を使ってしまいます。
이것 좀 도와주세요.
ちょっとこれ手伝ってください。
이것은 버려주세요.
これは捨ててください。
엄마, 저거 사 주세요.
お母さん、あれ買ってください。
이거 말고, 저거 주세요.
これやめて、あれください。
저거 주세요.
あれください。
지면이 미끄러지기 쉬운 눈길에서는 내리막길을 주의하세요.
路面の滑りやすい雪道では、下りの坂道を注意してください。
오늘은 주말이라서 학교에 안 가요.
今日は週末なので学校に行きません。
그의 연주를 들은 청중들은 일제히 기립한 채 박수갈채를 보냈다.
彼の演奏を聞いた聴衆は一斉に立ち上がり、拍手喝采を送った。
기립해 주시기 바랍니다.
ご起立願います。
호주에 온 지 벌써 10년이 지났어요.
オーストラリアに来てから、もう一年が経ちました。
아주 잘했어!
よくやった!
많이 부족하지만 귀엽게 봐주세요.
とても劣っているけれど、可愛く見てください。
할머니는 나를 무척이나 귀여워해 주셨다.
祖母は私をたいへん可愛がってくださった。
이거 포장 좀 해주세요.
これを包装してください。
선물용이라서요. 포장해 주세요.
お土産用なのです。包装してください。
따로따로 포장해 주세요.
別々に包んでください。
하나씩 포장해 주세요.
1つずつ包んでください。
얼마나 자주 외식하나요?
どれくらいの頻度で外食しますか?
전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다.
電力供給の完全復旧までには2週間以上かかると見込まれています。
병원에 가고 싶은데 택시 좀 불러 주시겠어요?
病院に行きたいんですが、タクシーちょっと呼んでいただけますか。
택시좀 불러 주시겠어요?
タクシーを呼んで頂けますか?
택시 좀 불러 주세요.
タクシーを呼んでください。
이 책 좀 빌려 주실래요?
この本貸して頂けますか?
빌린 것은 확실히 돌려주세요.
借りたものはしっかり返してください。
지도를 보면서 설명해 주면 외국인 분도 알기 쉽고 매우 도움이 될 겁니다.
地図を見ながら説明してあげると、外国人の方もわかりやすく、とても助かると思います。
시내 지도 한 장 주실래요?
市内地図を1枚いただけますか?
수학은 생각하는 힘을 길러주는 학문이다.
数学は考える力を育ててくれる学問だ。
주문하고 한 시간이나 기다리게 하다니 말도 안 돼요.
注文してから一時間も待たせるなんて、 話にもなりません。
대답을 할 때는 몸짓이 아니라 말로 해 주세요.
返事をする時は、身振りではなくて、口に出してください。
큰 소리로 대답해 주세요.
大きな声で答えてください。
아주 건강해 보이시는데요.
とても健康そうに見えます。
전화 왔었다고 좀 전해 주시겠어요?
電話があったことを伝えていただけますか。
전화 주셔서 감사합니다.
電話くださってありがとうございます。
나는 일 년에 한 번인 캠프를 2주 전부터 고대하고 있습니다.
私は年に1度のキャンプを2週間前から楽しみにしていました。
얼마나 자주 버스를 이용하십니까?
どれくらいの頻度でバスを利用してますか?
연락을 자주 드리지 못해서 죄송합니다.
こまめに連絡を差し上げることができず、申し訳ありません。
그는 자주 물건을 분실해서 주위사람들을 곤란하게 한다.
彼はしょっちゅう忘れ物をして、周囲の人を困らせる。
한국 요리를 먹으로 신오쿠보에 자주 가요.
新大久保に韓国料理をよく食べに行きます。
집에서도 한국 요리를 자주 먹어요.
家でも韓国料理をよく食べます。
영화 자주 봐요?
映画をよく見ますか
좀 더 천천히 말씀해주시겠어요?
もうちょっとゆっくり話してくれませんか?
조금만 천천히 말씀해 주시겠어요?
もう少しゆっくりと話してもらえますか?
죄송하지만 천천히 말씀해 주세요.
すみませんが、ゆっくりおっしゃってください。
한국어를 잘 못하니까 천천히 말씀해 주세요.
韓国語はうまくないので、ゆっくりおっしゃってください。
널 도와주고 싶어.
君を助けてあげたい。
아이가 까불거리는 이유로, 선생님이나 주위의 주목을 받고 싶은 것이 대부분입니다.
子どもがふざける理由として、先生や周囲の注目を引きたいということが大半です。
이 상품은 주문이 잇따라, 현재 재고가 떨어졌다.
この商品は注文が相次いで、現在在庫切れです。
태풍이 이번 주 후반에 연거푸 상륙할 우려가 있습니다.
台風が今週後半に立て続けに上陸する恐れがあります。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(197/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ