・ | 동전 지갑 표면에 흠집이 없는지 확인해 주십시오. |
小銭入れの表面に傷がないかご確認ください。 | |
・ | 동전 지갑 지퍼가 정상적으로 작동하는지 확인해 주십시오. |
小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。 | |
・ | 지갑 보증서는 잘 보관해 주세요. |
財布の保証書は大切に保管してください。 | |
・ | 지갑을 사용한 후에는 꼭 닫아주세요. |
財布の使用後はしっかりと閉じてください。 | |
・ | 가전제품에 이상이 있으면 알려주세요. |
家電の不具合がございましたらお知らせください。 | |
・ | 가전 교체를 원하시면 연락주세요. |
家電の交換をご希望の場合はご連絡ください。 | |
・ | 가전 보증 기간을 확인해 주시겠어요? |
家電の保証期間を確認していただけますか。 | |
・ | 전주는 자타가 공인하는 맛의 도시입니다. |
全州は自他共に認める食の都です。 | |
・ | 전주는 먹거리와 볼거리가 풍성한 전라북도를 대표하는 관광도시입니다. |
全州はグルメと見どころ満載の全羅北道を代表する観光都市です。 | |
・ | 전주는 비빔밥의 발상지로 '맛의 도시'로 불립니다. |
全州(チョンジュ)はビビンバの発祥地で、「食の都」と呼ばれます。 | |
・ | 전주 비빔밥은 아주 유명합니다. |
全州(チョンジュ)ビビンパはとっても有名です。 | |
・ | 고무팩 사용할 때 주의해야 할 점을 알려주세요. |
ゴムパックを使用する際に注意すべき点を教えてください。 | |
・ | 고무팩 사용법 좀 알려주시겠어요? |
ゴムパックの使い方を教えていただけますか? | |
・ | 지휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다. |
指揮を執ることによって、演奏が一体となります。 | |
・ | 유명한 지휘자가 지휘하는 오케스트라 연주회에 갔다. |
有名な指揮者が指揮するオーケストラの演奏会に行った。 | |
・ | 합창부의 연주가 훌륭했습니다. |
合唱部の演奏が素晴らしかったです。 | |
・ | 힙합은 서로의 생각을 주고 받는 몸짓이며 외침이다. |
ヒップホップは、お互いの考えをやり取りするジェスチャーでもあり、叫びでもある。 | |
・ | 힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다. |
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。 | |
・ | 포크송 곡을 피아노로 연주했습니다. |
フォークソングの曲をピアノで弾きました。 | |
・ | 포크송 기타 연주가 멋져요. |
フォークソングのギター演奏が素敵です。 | |
・ | 합주할 때 호흡이 즐거워요. |
合奏する時の息合わせが楽しいです。 | |
・ | 합주할 때 호흡이 중요합니다. |
合奏する時の呼吸が大切です。 | |
・ | 합주할 곡을 다 같이 정했어요. |
合奏する曲を皆で決めました。 | |
・ | 합주할 때는 리듬이 중요합니다. |
合奏する際は、リズムが重要です。 | |
・ | 합주하는 건 처음인데 기대돼요. |
合奏するのは初めてですが、楽しみです。 | |
・ | 합주하기 위해서 악보를 준비했어요. |
合奏するために楽譜を準備しました。 | |
・ | 최신곡의 피처링 아티스트에 주목하고 있습니다. |
最新曲のフィーチャリングアーティストに注目しています。 | |
・ | 최신곡을 차 안에서 자주 들어요. |
最新曲を車の中でよく聴きます。 | |
・ | 실내악 연주가 훌륭했어요. |
室内楽の演奏が素晴らしかったです。 | |
・ | 드럼 연주가 훌륭했어요. |
ドラムの演奏が素晴らしかったです。 | |
・ | 서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다. |
西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。 | |
・ | 음의 질이 아주 좋아요. |
音の質がとても良いです。 | |
・ | 민요 연주에 감명을 받았어요. |
民謡の演奏に感銘を受けました。 | |
・ | 음표를 읽으면서 올바르게 연주합니다. |
音符を読みながら正しく演奏します。 | |
・ | 음표를 정확하게 연주합니다. |
音符を正確に演奏します。 | |
・ | 택트를 사용하여 연주를 리드합니다. |
タクトを使って演奏をリードします。 | |
・ | 지휘봉 움직임에 맞춰 연주합니다. |
タクトの動きに合わせて演奏します。 | |
・ | 지휘봉을 사용하여 연주를 지도합니다. |
タクトを使って演奏を指導します。 | |
・ | 리코더 부는 법 좀 알려주세요. |
リコーダーの吹き方を教えてもらいます。 | |
・ | 리코더로 곡을 연주합니다. |
リコーダーで曲を演奏します。 | |
・ | 리코더 연주를 잘하시네요. |
リコーダーの演奏が上手ですね。 | |
・ | 선곡을 맡겨주실 수 있나요? |
選曲を任せていただけますか? | |
・ | 삼중주 연주를 통해 유대감이 깊어졌습니다. |
三重奏の演奏を通じて、絆が深まりました。 | |
・ | 삼중주 멤버들과 좋은 관계를 맺고 있습니다. |
三重奏のメンバーと良い関係を築いています。 | |
・ | 삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다. |
三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました。 | |
・ | 삼중주 콘서트에서 새로운 곡을 선보였어요. |
三重奏のコンサートで、新しい曲を披露しました。 | |
・ | 삼중주 연주가 굉장히 호평을 받았어요. |
三重奏の演奏が、とても好評でした。 | |
・ | 삼중주 연주회가 무사히 끝나서 안심했어요. |
三重奏の演奏会が無事に終わり、安心しました。 | |
・ | 삼중주 콘서트에서 큰 박수를 받았습니다. |
三重奏のコンサートで大きな拍手をいただきました。 | |
・ | 삼중주 앙상블을 완벽하게 마무리했습니다. |
三重奏のアンサンブルを完璧に仕上げました。 |