【주름잡다】の例文_52

<例文>
수리비 청구서에 기재된 금액을 확인해 주세요.
修理費の請求書に記載された金額をご確認ください。
수리비에 대한 자세한 내용은 담당자에게 확인해 주십시오.
修理費の詳細について、担当者にご確認ください。
수리비 청구서를 확인하시고 결제해주세요.
修理費の請求書を確認してから、お支払いください。
수리비 합계액을 확인해 주십시오.
修理費の合計額をご確認ください。
수리한 곳에 하자가 없는지 확인해주세요.
修理した箇所に不具合がないかご確認ください。
수리한 곳에 문제가 없는지 점검해주세요.
修理した箇所に問題がないか、点検してください。
기계 수리했으니 확인해주세요.
機械を修理したので、確認してください。
이하의 주문은 정상적으로 수리되었습니다.
以下の注文は正常に受理されました。
신청서가 접수될 때까지 기다려 주십시오.
申請書が受理されるまでお待ちください。
개명 후 주소 변경도 완료되었습니다.
改名後の住所変更も完了しました。
그들은 그 성과를 기리고 그에게 상을 주었습니다.
彼らはその成果を称え、彼に賞を贈りました。
회사의 10주년 기념 축하회가 개최되었습니다.
会社の10周年記念の祝賀会が開催されました。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환부받다.
税制優遇制度を利用することで所得税や住民税の還付を受ける。
이 계획은 다음 주에 공고됩니다.
この計画は来週公告されます。
공고 내용에 대해 더 정보가 필요하시면 연락주세요.
公告の内容について、さらに情報が必要な場合はご連絡ください。
공고 게재는 모든 관련 부서에 주지됩니다.
公告の掲載はすべての関連部署に周知されます。
공고에 관한 자세한 사항은 창구에서 문의해 주십시오.
公告に関する詳細は窓口でお尋ねください。
공고 마감은 다음 주 금요일입니다.
公告の締切は来週の金曜日です。
공고 내용에 대해 자세한 내용을 확인해 주시기 바랍니다.
公告の内容について詳細をご確認ください。
조례안 내용에 대해 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
条例案の内容についてご質問があればお知らせください。
차관의 발언이 주목받고 있습니다.
次官の発言が注目されています。
관료주의적인 절차를 간략화하고 싶습니다.
官僚主義的な手続きを簡略化したいです。
관료주의를 타파하기 위한 노력이 계속되고 있습니다.
官僚主義を打破するための努力が続いています。
관료주의가 의사결정을 지연시키고 있습니다.
官僚主義が意思決定を遅らせています。
관료주의가 조직의 활력을 앗아가고 있습니다.
官僚主義が組織の活力を奪っています。
관료주의에 대한 개혁안이 제출되었습니다.
官僚主義に対する改革案が提出されました。
관료주의의 영향을 최소화해야 합니다.
官僚主義の影響を最小限に抑えるべきです。
관료주의로 인해 효율이 저하되고 있습니다.
官僚主義により効率が低下しています。
관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다.
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。
관료주의의 폐해가 커지고 있습니다.
官僚主義の弊害が大きくなっています。
관료주의에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
官僚主義に対する批判が高まっています。
관료주의 때문에 결정이 늦어지고 있어요.
官僚主義のせいで決定が遅れています。
관료주의를 타파하기 위한 대책이 필요합니다.
官僚主義を打破するための対策が必要です。
관료주의 때문에 결정이 늦어지고 있어요.
官僚主義のせいで決定が遅れています。
관료주의에 대한 불만이 확산되고 있습니다.
官僚主義に対する不満が広がっています。
관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다.
官僚主義の弊害が指摘されています。
관료주의에 빠지지 않도록 주의하겠습니다.
官僚主義に陥らないよう注意します。
관료주의의 영향을 느낄 수 있습니다.
官僚主義の影響が感じられます。
관료주의가 개혁의 걸림돌이 되고 있습니다.
官僚主義が改革の障害となっています。
관료주의적인 절차가 많습니다.
官僚主義的な手続きが多いです。
관료주의가 문제시되고 있습니다.
官僚主義が問題視されています。
고관의 발언이 주목받고 있습니다.
高官の発言が注目されています。
당국의 승인이 날 때까지 기다려 주세요.
当局の承認が下りるまでお待ちください。
당국의 지시에 따라주세요.
当局の指示に従ってください。
각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다.
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。
회사의 불상사에 의해 기업 그룹의 가치는 훼손되고 주가는 하락합니다.
会社の不祥事により企業グループの価値は毀損し、株価は下落します。
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다.
不法入国は国の主権に対する重大な侵害です。
불법 주차는 벌금 대상입니다.
不法駐車は罰金の対象です。
피상속인이 소유하고 있던 주식이 상속되었습니다.
被相続人が所有していた株式が相続されました。
너무 소란스러우니 좀 조용히 해주세요.
とても騒がしいので、少し静かにしてください。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(52/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ