【중대】の例文

<例文>
중대한 범죄는 엄벌에 처해야 한다.
重大な犯罪は厳罰に処するべきだ。
신호 무시는 중대한 교통 위반입니다.
信号無視は重大な交通違反です。
이 서비스의 요금 체계에는 중대한 결함이 있다.
このサービスの料金体系には重大な欠点がある。
이 디자인에는 중대한 결함이 있어서 실용성이 낮습니다.
このデザインには重大な欠点があり、実用性が低いです。
이 법안에는 중대한 결함이 있어서 국회에서 수정이 요구되고 있습니다.
この法案には重大な欠点があり、国会で修正が求められています。
이 자동차의 브레이크 시스템에는 중대한 결함이 있다고 보고되었습니다.
この車のブレーキシステムには重大な欠点があると報告されています。
그 정책에는 중대한 결함이 있어서 많은 비판을 받고 있습니다.
その政策には重大な欠点があり、多くの批判を受けています。
이 프로젝트의 설계에는 중대한 결함이 포함되어 있습니다.
このプロジェクトの設計には重大な欠点が含まれています。
소프트웨어에서 중대한 결함이 발견되었습니다.
ソフトウェアの重大な欠点が発見されました。
그의 계획에는 중대한 결함이 있어서 성공하기 어려울 것입니다.
彼の計画には重大な欠点があるため、成功は難しいでしょう。
이 제품에는 중대한 결함이 있습니다.
この製品には重大な欠点があります。
안전 기준을 따르지 않으면 중대한 사고가 발생할 수 있다.
安全基準に従わない場合、重大な事故が発生する可能性がある。
초범이라도 중대한 범죄를 저지르면 엄격한 처벌을 받을 수 있다.
初犯でも重大な犯罪を犯すと、厳しい処罰が下されることがある。
그의 실종은 경찰에게 중대한 사건이 되었다.
彼の失踪は警察にとって重大な事件となった。
협박죄를 저지르면 그 후의 사회 생활에 중대한 영향을 미칩니다.
脅迫罪を犯すと、その後の社会生活に重大な影響を及ぼします。
허위 사실을 보도하는 것은 중대한 책임을 동반한다.
虚偽の事実を報道することは重大な責任を伴う。
그들은 중대한 비밀을 숨기기 위해 입단속을 했습니다.
彼らは重大な秘密を隠すために口止めを行った。
언론 탄압은 민주주의에 대한 중대한 위협입니다.
言論弾圧は民主主義に対する重大な脅威です。
범죄자는 그 중대한 죄상 때문에 처형되었습니다.
犯罪者はその重大な罪状のために処刑されました。
중대한 범죄에는 엄벌을 내려요.
重大な犯罪には厳罰を科します。
부정행위 중에서는 중대한 사회 문제로 발전하는 것도 있다.
不正行為の中には重大な社会問題に発展するものもある。
중대한 문제가 제기돼도 의원들은 묵묵부답이었다.
重大な問題が提起されても、議員たちは黙黙として何も言わなかった。
총기 불법 소지는 중대한 범죄가 됩니다.
銃の不法所持は重大な犯罪となります。
대기업에 의한 중대하고 심각한 불상사가 이어지고 있다.
大企業による重大かつ深刻な不祥事が相次いでいる。
차 점검을 게을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。
중대한 위기에 직면하고 있다.
重大な危機に直面している。
중대한 문제가 발생했기 때문에 대응을 서두르지 않을 수 없습니다.
重大なトラブルが発生したため、対応を急がざるを得ません。
중대한 결함이 여러 개 있다.
重大な欠陥が複数ある。
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다.
不法入国は国の主権に対する重大な侵害です。
불법 입국은 중대한 범죄 행위입니다.
不法入国は重大な犯罪行為です。
중혼은 혼인 제도에 대한 중대한 위반입니다.
重婚は、婚姻制度への重大な違反です。
중대한 발표를 듣는 장면에서 초긴장된다.
重大な発表を聞く場面で超緊張する。
수출 지향형 공업화 전략은 지금 중대한 전기에 서있다.
輸出指向型工業化戦略は、今重大な転機に立たされている。
중대 병사들이 임무를 수행하고 있습니다.
中隊の兵士たちが任務を遂行しています。
중대 지휘관이 전략을 재검토했습니다.
中隊の指揮官が戦略を見直しました。
중대 연습이 무사히 종료되었습니다.
中隊の演習が無事終了しました。
중대원이 전투 준비를 하고 있습니다.
中隊の隊員が戦闘準備をしています。
중대의 성과가 상사에게 보고되었습니다.
中隊の成果が上司に報告されました。
중대 지휘관이 지시를 내렸습니다.
中隊の指揮官が指示を出しました。
중대 대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다.
中隊の隊員が協力して任務を遂行しました。
중대 집합 시간이 변경되었습니다.
中隊の集合時間が変更されました。
중대장이 부대를 지도했습니다.
中隊長が部隊を指導しました。
중대원은 50명입니다.
中隊の隊員は50人です。
중대의 사기가 높습니다.
中隊の士気が高いです。
중대한 교통사고 때문에 거리를 봉쇄한다.
重大な交通事故のため通りを封鎖する。
중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다.
重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。
그 임원은 중대한 실수를 저질러 파면되었습니다.
その役員は重大なミスを犯し、罷免されました。
작가가 표절하는 것은 중대한 문제입니다.
作家が盗作することは重大な問題です。
중대한 범죄는 일벌백계해야 한다.
重大な犯罪は、一罰百戒すべきだ。
중대한 오류가 발각되어 팀은 침묵했다.
重大なエラーが発覚し、チームは黙り込んだ。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ