・ |
이제 막 심은 모종이 순조롭게 활착되도록 지켜봅니다. |
植えたばかりの苗が順調に活着するように見守ります。 |
・ |
모종이 잘 활착하지 못하는 원인에는 여러 가지가 있습니다. |
苗がうまく活着できない原因にはいろいろあります。 |
・ |
즉전력이 되는 스킬을 가지고 계신 분이 응모해 주셨으면 합니다. |
即戦力となるスキルをお持ちの方にご応募いただきたいです。 |
・ |
왕벚나무 개화 시기에 맞춰 지역 축제가 개최됩니다. |
王桜の開花時期に合わせて、地元のお祭りが開催されます。 |
・ |
혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다. |
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。 |
・ |
혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다. |
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。 |
・ |
혹한기에는 따뜻한 음료를 가지고 다닙니다. |
厳冬期には暖かい飲み物を持ち歩いています。 |
・ |
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다. |
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。 |
・ |
혹한기에 눈길을 걸을 때는 미끄러지지 않는 신발이 편리합니다. |
厳冬期に雪道を歩く際は滑りにくい靴が便利です。 |
・ |
혹서기에는 체력을 온존하기 위해 무리를 하지 않도록 하고 있습니다. |
酷暑期には、体力を温存するために無理をしないようにしています。 |
・ |
혹서기에는 가벼운 옷차림으로 지내는 것이 쾌적합니다. |
酷暑期には、日焼け止めをこまめに塗ることが重要です。 |
・ |
겨우살이의 뿌리는 나뭇가지에 기생합니다. |
ヤドリギの根は木の枝に寄生します。 |
・ |
겨우살이가 나뭇가지에 붙어 있어요. |
ヤドリギが木の枝にくっついています。 |
・ |
이 지역의 나무를 벌채할 계획이 있어요. |
このエリアの木を伐採する計画があります。 |
・ |
감나무 가지가 뻗어 있어요. |
柿の木の枝が伸びています。 |
・ |
감나무 가지가 뻗어 있어요. |
柿の木の下で休憩しました。 |
・ |
할아버지가 감나무를 심었어요. |
おじいさんが柿の木を植えました。 |
・ |
산초나무 열매는 작지만 매우 맵다. |
山椒は小粒でもピリリと辛い。 |
・ |
지난봄에 멋진 추억을 만들었어요. |
昨年の春、素晴らしい思い出を作りました。 |
・ |
지난봄에 친구와 사이클링을 했어요. |
昨年の春、友人とサイクリングをしました。 |
・ |
지난봄에 가족끼리 여행을 갔어요. |
昨年の春、家族で旅行に行きました。 |
・ |
지난봄에 새로운 꽃을 심었어요. |
昨年の春に新しい花を植えました。 |
・ |
지난봄에 많은 꽃이 피어 있었어요. |
昨年の春、たくさんの花が咲いていました。 |
・ |
지난봄에 친구와 함께 벚꽃을 보러 갔습니다. |
昨年の春、友人と一緒に桜を見に行きました。 |
・ |
지난봄에 새 자전거를 샀어요. |
昨年の春に新しい自転車を買いました。 |
・ |
지난봄에 미술관을 방문했어요. |
昨年の春に美術館を訪れました。 |
・ |
지난봄에 새 카메라를 샀어요. |
昨年の春に新しいカメラを買いました。 |
・ |
지난봄에 새 신발을 샀어요. |
昨年の春に新しい靴を買いました。 |
・ |
지난봄에 꽃가루 알레르기가 심해졌어요. |
昨年の春に花粉症がひどくなりました。 |
・ |
지난봄에 새로운 친구가 생겼어요. |
昨年の春、新しい友達ができました。 |
・ |
지난봄에 공원에서 피크닉을 했어요. |
昨年の春に公園でピクニックをしました。 |
・ |
지난봄에 가족끼리 꽃구경을 갔어요. |
昨年の春、家族でお花見に行きました。 |
・ |
지난봄에 새 옷을 샀어요. |
昨年の春に新しい服を買いました。 |
・ |
지난봄에는 벚꽃이 너무 예뻤어요. |
昨年の春は桜がとても綺麗でした。 |
・ |
지난가을에 새 스카프를 사용했어요. |
昨年の秋に新しいスカーフを使いました。 |
・ |
지난가을에 새 가디건을 샀어요. |
昨年の秋に新しいカーディガンを買いました。 |
・ |
지난가을에 가을의 미각을 만끽했어요. |
昨年の秋に秋の味覚を堪能しました。 |
・ |
지난가을에 새 담요를 구입했어요. |
昨年の秋に新しい毛布を購入しました。 |
・ |
지난가을에 친구와 등산을 했어요. |
昨年の秋、友人と山登りをしました。 |
・ |
지난가을은 특히 지내기 좋았습니다. |
昨年の秋は特に過ごしやすかったです。 |
・ |
지난가을에 독서를 많이 했어요. |
昨年の秋にたくさんの読書をしました。 |
・ |
지난가을에 예술제에 참가했어요. |
昨年の秋、芸術祭に参加しました。 |
・ |
지난가을은 공기가 맑았습니다. |
昨年の秋は空気が澄んでいました。 |
・ |
지난가을에 맛있는 군고구마를 먹었어요. |
昨年の秋に美味しい焼き芋を食べました。 |
・ |
지난가을, 친구와 단풍놀이를 즐겼어요. |
昨年の秋、友人と紅葉狩りを楽しみました。 |
・ |
지난가을에 가족끼리 사과 따러 갔어요. |
昨年の秋、家族でりんご狩りに行きました。 |
・ |
지난가을에 친구와 하이킹을 갔어요. |
昨年の秋、友人とハイキングに行きました。 |
・ |
지난가을에 처음으로 밤 줍기를 체험했어요. |
昨年の秋に初めて栗拾いを体験しました。 |
・ |
지난가을에 교토를 방문했어요. |
昨年の秋に京都を訪れました。 |
・ |
지난가을은 단풍이 아름다웠어요. |
昨年の秋は紅葉が美しかったです。 |