【지】の例文_232
<例文>
・
적임자가 없으면 프로젝트는 잘 진행되
지
않는다.
適任者がいないと、プロジェクトはうまく進まない。
・
이 포
지
션의 적임자를 찾기란 쉽
지
않다.
このポジションの適任者を見つけるのは簡単ではない。
・
회의의 사회자로서 그는 적임자로 여겨
지
고 있다.
会議の司会者として、彼は適任者とされている。
・
적임자가 결정될 때까
지
나는 임시 역할을 하게 됐다.
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。
・
양도세
지
불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다.
譲渡税の支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。
・
매각한 토
지
에 대해 양도세를
지
불할 필요가 있다.
売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がある。
・
양도세 신고가 늦어
지
면 추가 수수료가 발생한다.
譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。
・
취득부터 양도까
지
의 기간에 따라 양도세가 달라진다.
取得から譲渡までの期間によって譲渡税が変わる。
・
주택을 매각함으로써 양도세를
지
불하게 된다.
住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる。
・
무법자가 사회 질서를 어
지
럽히고 있습니다.
無法者が社会の秩序を乱しています。
・
무법자의 체포로
지
역 안전이 회복되었습니다.
無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。
・
무법자의 존재가
지
역사회를 불안하게 하고 있습니다.
無法者の存在が地域社会を不安にさせています。
・
펌프의 유
지
보수를 정기적으로 실시하고 있습니다.
ポンプのメンテナンスを定期的に行っています。
・
펌프 배관이 올바르게 연결되어 있는
지
확인했습니다.
ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。
・
수압 저하는 펌프 고장이 원인일
지
도 모릅니다.
水圧の低下は、ポンプの故障が原因かもしれません。
・
진단이 늦어
지
면 그 만큼 치료도 어려워진다.
診断が遅れれば、それだけ治療は難しくなる。
・
심부전이라는 진단이 내려
지
다.
心不全と診断が下される。
・
외상 부위에 통증이나 위화감이
지
속될 경우 다시 검사를 받아야 합니다.
外傷の部位に痛みや違和感が続く場合、再度検査を受けるべきです。
・
외상 치료 후에는 흉터가 남
지
않도록 적절한 치료를 합시다.
外傷の治療後は、傷跡が残らないように適切なケアを行いましょう。
・
곱슬머리가 있으면 머리카락이 건조해
지
기 쉽습니다.
くせ毛があると、髪の毛が乾燥しやすいです。
・
점막에 부담을 주
지
않도록 자극적인 음식 섭취를 삼가도록 합시다.
粘膜に負担をかけないように、刺激物の摂取を控えましょう。
・
점막 건강을 유
지
하기 위해 청결한 환경을 유
지
합시다.
粘膜の健康を維持するために、清潔な環境を保ちましょう。
・
점막의 건강을 유
지
하기 위해서는 적절한 위생 관리가 중요합니다.
粘膜の健康を保つためには、適切な衛生管理が大切です。
・
앉은키가 맞
지
않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
座高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
・
앉은키가 맞
지
않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
座高が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
・
앉은키가 맞
지
않으면, PC 작업 시 자세가 나빠집니다.
座高が合わないと、パソコン作業時の姿勢が悪くなります。
・
앉은키를 재서, 적절한 자세를 유
지
할 수 있습니다.
座高を測ることで、適切な姿勢を保つことができます。
・
뇌세포의 건강을 유
지
하기 위해서는 양호한 수면 환경이 필요합니다.
脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。
・
뇌세포 기능을 유
지
하기 위해 적절한 휴식과 영양이 필요합니다.
脳細胞の機能を維持するために、適切な休息と栄養が必要です。
・
뇌세포 활성화를 위한 노력이 인
지
기능 개선에 도움이 됩니다.
脳細胞の活性化に向けた取り組みが、認知機能の改善に役立ちます。
・
뇌세포의 활성화에는 취미나 흥미를 가
지
는 것이 도움이 됩니다.
脳細胞の活性化には、趣味や興味を持つことが役立ちます。
・
뇌세포 손상은 기억력이나 인
지
기능에 영향을 줄 수 있습니다.
脳細胞の損傷は、記憶力や認知機能に影響を与えることがあります。
・
뇌세포 활성화에는 일상적인 운동과
지
적 활동이 효과적입니다.
脳細胞の活性化には、日々の運動や知的活動が効果的です。
・
뇌세포의 건강을 유
지
하기 위해서는 적절한 영양이 필요합니다.
脳細胞の健康を保つためには、適切な栄養が必要です。
・
요도가 감염되는 것을 막기 위해서는 청결을 유
지
하는 것이 중요합니다.
尿道の感染を予防するためには、清潔を保つことが重要です。
・
요도의 염증을 방
지
하기 위해 적절한 위생 관리가 필요합니다.
尿道の炎症を防ぐために、適切な衛生管理が必要です。
・
요도의 건강을 유
지
하기 위해서는 충분한 수분 섭취가 중요합니다.
尿道の健康を保つためには、十分な水分摂取が重要です。
・
요도가 간
지
러운데요.
尿道にかゆみを感じるのですが。
・
요도가 좁아
지
게 되어 배뇨에 시간이 걸리는 증상이 나타납니다.
尿道が狭くなることにより、排尿に時間がかかる症状が出ます。
・
맨몸뚱이로
지
내는 것은 집 등의 사적인 장소가 적합합니다.
素っぱだかで過ごすのは、自宅などのプライベートな場所が適しています。
・
오른발 통증이 완화될 때까
지
활동을 자제하고 있습니다.
右足の痛みが和らぐまで、活動を控えめにしています。
・
오른발 부상을 방
지
하기 위해 적절한 보호대를 착용하고 있습니다.
右足の怪我を防ぐために、適切なサポーターを着用しています。
・
오른발 신발이 맞
지
않는다고 느껴져 새 신발을 구입했어요.
右足の靴が合わないと感じたので、新しい靴を購入しました。
・
오른발 부종이 신경 쓰여 마사
지
를 받았습니다.
右足のむくみが気になるため、マッサージを受けました。
・
핏기가 없어
지
는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다.
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。
・
핏기가 가시고 눈앞이 캄캄해
지
다.
血の気が引く、目の前が暗くなる。
・
핏기가 가신 상태가
지
속될 때는 충분한 휴식이 필요합니다.
血の気が引いた状態が続くときは、十分な休息が必要です。
・
호흡 기관의 기능을 유
지
하기 위해 정기적인 운동이 효과적입니다.
呼吸器官の機能を維持するために、定期的な運動が効果的です。
・
호흡 기관의 건강을 유
지
하기 위해서는 금연이 중요합니다.
呼吸器官の健康を保つためには、禁煙が重要です。
・
백혈구 수치가 높아
지
는 원인을 알아봐야 합니다.
白血球の数値が高くなる原因を調べる必要があります。
[<]
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
[>]
(
232
/780)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ