・ | 이번 연습은 30개국이 참가하는 과거 최대 규모의 군사 연습입니다. |
今回の演習は30カ国が参加する過去最大規模の軍事演習です。 | |
・ | 차 부품을 제조하는 국내 3개 공장의 조업을 최대 6개월 정지하는 방침을 정했다. |
車の部品を製造する国内3工場の操業を最大6カ月停止する方針を決めた。 | |
・ | 핵은 인류의 생존을 위협하는 최대 변수가 됐다. |
核は、人類の生存を脅かす最大変数になった。 | |
・ | 지난달 세계 최대 규모의 핸드폰 관련 견본 시장이 서울에서 열렸습니다. |
先月、世界最大規模の携帯電話関連の見本市、ソウルで開かれました。 | |
・ | 연간 역대 최대 규모의 수주를 따냈다. |
年間史上最大規模の受注を獲得した。 | |
・ | 잠재하는 능력을 최대한으로 끌어내다. |
潜在する能力を最大限に引き出す。 | |
・ | 근육 단련 효과를 최대로 하기 위해서는 단백질 섭취가 불가결합니다. |
筋トレの効果を最大にするためには、タンパク質の摂取が不可欠です。 | |
・ | 세계 최대의 발행 부수를 자랑한다. |
世界最大の発行部数を誇る。 | |
・ | 수입차 브랜드 연간 최대 판매 기록을 스스로 경신했다. |
輸入車ブランドの年間最大販売記録を自ら更新した。 | |
・ | 민족 최대의 명절 추석이 다가옵니다. |
民族最大の名節、秋夕がやって来ます。 | |
・ | 인도는 세계 최대 섬유 시장 중 하나다. |
インドは世界最大繊維市場の一つである。 | |
・ | 5년 누적적자가 최대 1조 원에 이른다. |
5年間の累積赤字が最大で1兆ウォンに達する1。 | |
・ | 사상 최대 실적을 거뒀다. |
史上最大業績を上げた。 | |
・ | 화재 발생 시 대피할 때는 몸을 최대한 숙여야 한다. |
火災発生時、避難する時は体をできるだけ低くしなければならない。 | |
・ | 한국은 지난해 사상 최대 규모의 대미 무역흑자를 기록하였다. |
韓国は昨年、史上最大規模の対米貿易黒字を記録した。 | |
・ | 지난달 한국 수출이 사상 최대를 기록했다. |
先月、韓国の輸出が過去最高を記録した。 | |
・ | 이번 신축으로 중앙도서관은 국내 도서관 중 최대 규모를 갖추게 됐다. |
今回の新築により、中央図書館は、国図書館のうち、最大の規模を備えることになった。 | |
・ | 한국사람은 최대 최고 최초라는 단어에 약합니다. |
韓国人は最大、最高、最初という単語に弱いです。 | |
・ | 한국최대 쇼핑몰이 드디어 오픈한다. |
韓国最大のショッピングモール | |
・ | 가부키쵸는 아시아 최대의 환락가입니다. |
歌舞伎町はアジア最大級の歓楽街です。 | |
・ | 구글은 세계최대의 검색사이트 |
グーグルは世界最大の検索サイト |