![]() |
・ | 자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다. |
自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。 | |
・ | 에버랜드는 유원지,동물원,정원까지 즐길 수 있는 한국 최대의 테마파크입니다. |
エバーランドは、遊園地、動物園、庭園までを楽しめる韓国最大のテーマパークです。 | |
・ | 많은 사람들을 구조하기 위해 최대한 빨리 현장에 가는 것이 중요하다. |
多くの人を救助するためには、できるだけ早く現場に向かうことが大切だ。 | |
・ | 모병제에서는, 개개의 지원자의 능력을 최대한으로 활용할 수 있다. |
募兵制では、個々の志願者の能力を最大限に活かせる。 | |
・ | 전력회사가 큰 폭의 적자로 전락했다. 최대 요인은 화력발전에 사용하는 연료다. |
電力会社が大幅な赤字に転落した。最大の要因は火力発電に使う燃料だ。 | |
・ | 스위스의 최대 도시는 취리히입니다. |
スイスの最大の都市はチューリッヒです。 | |
・ | 매출을 최대화하기 위한 전략적인 가격 설정이 이루어졌습니다. |
売上を最大化するための戦略的な価格設定が行われました。 | |
・ | 효율을 최대화하기 위한 자동화가 도입되었습니다. |
効率を最大化するための自動化が導入されました。 | |
・ | 혁신을 최대화하기 위해 자원이 투입되었습니다. |
イノベーションを最大化するためにリソースが投入されました。 | |
・ | 수익을 최대화하기 위한 전략이 실시되었습니다. |
収益を最大化するための戦略が実施されました。 | |
・ | 노동력을 최대화하기 위한 전략이 채택되었습니다. |
労働力を最大化するための戦略が採用されました。 | |
・ | 그의 목표는 성과를 최대화하는 것입니다. |
彼の目標は成果を最大化することです。 | |
・ | 생산성을 최대화하기 위해 새로운 시스템이 도입되었습니다. |
生産性を最大化するために新しいシステムが導入されました。 | |
・ | 그는 노력을 최대화하여 성공을 거두었습니다. |
彼は努力を最大化して成功を収めました。 | |
・ | 사람은 자기의 이익을 최대화하려고 합리적인 행동을 취한다. |
人は自己の利益を最大化しようと、合理的な行動をとる。 | |
・ | 그는 항상 자신의 능력을 최대한 활용하여 본분을 다했습니다. |
彼は常に自分の能力を最大限に活用して本分をつくしました。 | |
・ | 리스본은 포르투갈의 수도로 동국 최대의 도시이다. |
リスボンは、ポルトガルの首都で同国最大の都市である。 | |
・ | 암스테르담은 네덜란드 최대 도시이며, 네덜란드 수도입니다. |
アムステルダムは、オランダ最大の都市であり、オランダの首都です。 | |
・ | 북유럽 노르웨이의 수도 오슬로는 많은 관광객이 찾는 노르웨이 최대 도시입니다. |
北欧ノルウェーの首都オスロは、多くの観光客が訪れるノルウェー最大の都市です。 | |
・ | 사우디아라비아는 세계 2위의 원유매장량을 가진 나라이며, 세계 최대급의 석유수출국입니다. |
サウジアラビは世界2位の原油埋蔵量を持つ国であり、世界最大級の石油輸出国です。 | |
・ | 브라질은 남미 최대의 인구와 면적을 가진 국가이다. |
ブラジルは南米最大の人口と面積を持つ国である。 | |
・ | 베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다. |
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。 | |
・ | 올해 상반기 지식 재산권의 무역수지가 역대 최대 흑자를 기록했다. |
今年上半期の知的財産権貿易収支が過去最大の黒字を記録した。 | |
・ | 최대의 라이벌과 수많은 명승부를 펼쳤다. |
最大のライバルと数々の名勝負を繰り広げた。 | |
・ | 벌금은 최대 2억원에 이른다고 한다. |
罰金は最大2億ウォンに達するという。 | |
・ | 이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다. |
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。 | |
・ | 이곳은 국내 최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다. |
ここは国内最大級の広大で肥沃な土地である。 | |
・ | 이 시스템의 출력을 최대화하기 위해 효율을 개선했습니다. |
このシステムの出力を最大化するために効率を改善しました。 | |
・ | 신제품이 최대 30% 할인된다. |
新製品が最大30%割引される。 | |
・ | 스마트폰의 볼륨을 최대로 하여 음악을 들었습니다. |
スマートフォンのボリュームを最大にして、音楽を聞きました。 | |
・ | 연말 성수기 프리미엄 제품 판매 호조로 역대 분기 최대 매출을 달성했다. |
年末シーズンのプレミアム製品販売の好調で四半期史上最大の売上を達成した。 | |
・ | 동경은 아시아 최대의 도시입니다. |
東京はアジア最大の都市です。 | |
・ | 이 아이디어는 일장일단이지만 우리는 그 이점을 최대한 활용할 수 있습니다. |
このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。 | |
・ | 이 아이디어는 장단점이 있지만, 우리는 그 장점을 최대한 활용할 수 있습니다. |
このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。 | |
・ | 소장은 체내에서의 영양소 흡수를 최대한으로 합니다. |
小腸は体内での栄養素の吸収を最大限にします。 | |
・ | 광고비를 최대한 활용하여 상품의 매출을 늘리는 것이 목표입니다. |
広告費を最大限に活用して、商品の売り上げを伸ばすことが目標です。 | |
・ | 최대의 고비를 넘기다. |
最大の山場を越えた。 | |
・ | 그런 그에게 가수 인생 최대 고비가 찾아왔다. |
そんな彼に歌手としての人生、最大の峠がやったきた。 | |
・ | 그들은 어장 작업 중에 어획량을 최대한 늘리기 위한 기술을 구사합니다. |
彼らは漁場での作業中に、漁獲量を最大限に増やすための技術を駆使します。 | |
・ | 질문 있으면 뭐든지 물어봐. 최대한 알기 쉽게 알려줄게. |
質問があれば、何でも聞いて。できるだけ分かりやすく教えてやるから。 | |
・ | 비닐과 플라스틱 사용은 최대한 줄이자. |
ビニールとプラスチックの使用は最大限減らそう。 | |
・ | 세계 최대 맘모스는 뭔가요? |
世界最大のマンモスは何ですか? | |
・ | 면접에서 호감이 가는 얼굴은 최대의 무기입니다. |
面接では、好感が持てる笑顔は最大の武器です。 | |
・ | 육상경기 멀리뛰기는 선수가 뛰어서 최대한 멀리 날아 뛰는 경기입니다. |
陸上競技の走り幅跳びは、選手が走ってできるだけ遠くに飛ぶ競技です。 | |
・ | 적에게 최대한의 전투력을 발휘할 수 있도록 전력을 체계적으로 배치한다. |
敵に対して最大限の戦闘力を発揮できるように戦力を体系的に配置する。 | |
・ | 중국은 금의 최대 산출국이다. |
中国は金の最大産出国である。 | |
・ | 허세는 최대한 부리지 않는 것이 좋습니다. |
虚勢は極力張らない方が良いです。 | |
・ | 날이 갈수록 제멋대로인 아들이 최대의 근심거리예요. |
日を追うごとに自分勝手になる息子が最大の心配の種です。 | |
・ | 역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다. |
歴史上、最大の人命被害を招いた最悪の惨事だった。 | |
・ | 가톨릭 교회는 그리스도교 최대의 교파입니다. |
カトリック教会はキリスト教最大の教派です。 |