・ | 투자자들은 최신 주식시장 동향에 주목하고 있습니다. |
投資家は最新の株式市場の動向に注目しています。 | |
・ | 이 분야의 최신 동향에 대해 전문가를 인터뷰했습니다. |
この分野の最新動向について、専門家にインタビューしました。 | |
・ | 그 업계의 최신 동향에 관한 보고서가 공개되었습니다. |
その業界の最新動向に関するレポートが公開されました。 | |
・ | 오늘 신문에 최신 정치 동향이 발표되었습니다. |
今日の新聞に、最新の政治動向が発表されました。 | |
・ | 다음 프레젠테이션에서 최신 연구 결과가 발표됩니다. |
次のプレゼンテーションで、最新の調査結果が発表されます。 | |
・ | 학회에서 최신 연구 결과가 발표되었습니다. |
学会で最新の研究結果が発表されました。 | |
・ | 최신 기술을 탑재한 새로운 차가 출시되었습니다. |
最新のテクノロジーを搭載した新しい車が発売されました。 | |
・ | 라디오를 통해 최신 뉴스를 접한다. |
ラジオを通じて最新のニュースが伝えられます。 | |
・ | 이 애플리케이션은 최신 기술을 사용하여 개발되었습니다. |
このアプリケーションは、最新の技術を使用して開発されました。 | |
・ | 그들은 차세대 로봇을 개발하기 위해 최신 기술을 사용하고 있습니다. |
彼らは次世代のロボットを開発するために最新の技術を使用しています。 | |
・ | 개발자는 소프트웨어의 버그를 수정하기 위해 최신 패치를 출시했습니다. |
開発者は、ソフトウェアのバグを修正するために最新のパッチをリリースしました。 | |
・ | 그 소매점은 최신 패션 아이템을 풍부하게 갖추고 있다. |
その小売店は、最新のファッションアイテムを豊富に取り揃えている。 | |
・ | 라디오 중계로 최신 뉴스를 듣고 있습니다. |
ラジオ中継で最新のニュースを聞いています。 | |
・ | 최신 보고에 따르면 협상은 좋은 방향으로 진전되고 있습니다. |
最新の報告によれば、交渉は良い方向に進展しています。 | |
・ | 최신 보고에 따르면 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다. |
最新の報告によると、プロジェクトは順調に進展しています。 | |
・ | 인터넷 보안 전문가는 비밀번호 관리에 대한 최신 지침을 공유했습니다. |
インターネットセキュリティの専門家は、パスワードの管理に関する最新の指針を共有しました。 | |
・ | 방위 조직은 항상 최신 기술과 훈련된 병사를 유지하는 것을 목표로 하고 있다. |
防衛組織は常に最新の技術と訓練を受けた兵士を維持することを目指している。 | |
・ | 소프트웨어의 최신 버전에는 성능이 최적화되는 개선이 포함되어 있습니다. |
ソフトウェアの最新バージョンには、性能が最適化される改善が含まれています。 | |
・ | 이 탁구장에는 최신 설비가 갖추어져 있습니다. |
この卓球場には最新の設備が備わっています。 | |
・ | 새로운 전시회에는 최신 기술을 포함하여 혁신적인 제품이 다수 전시됩니다. |
新しい展示会には、最新のテクノロジーを含めて、革新的な製品が多数展示されます。 | |
・ | 이 보고서에는 최신 시장 동향이 포함되어 있어 비즈니스 결정에 도움이 됩니다. |
この報告書には、最新の市場動向が含まれており、ビジネスの決定に役立ちます。 | |
・ | 이 잠수함은 최신 기술을 갖추고 조용히 항해할 수 있습니다. |
この潜水艦は最新の技術を備え、静かに航行することができます。 | |
・ | 그의 최신작 개봉일이 다음 달로 잡혔다. |
彼の最新作の公開日が来月に決まった。 | |
・ | 최신 스마트폰에 대한 고객 평점은 어떤가요? |
最新のスマートフォンに対する顧客の評点はどうですか? | |
・ | 그녀의 최신 그림은 그녀의 수작 중 하나로 간주됩니다. |
彼女の最新の絵画は、彼女の秀作の一つと見なされます。 | |
・ | 그의 지식은 예리하고 항상 최신 정보를 가지고 있다. |
彼の知識は鋭く、常に最新の情報を持っている。 | |
・ | 그의 최신작이 현재 그 화랑에서 공개되고 있다. |
彼の最新作が現在その画廊で公開されている。 | |
・ | 이것은 그녀의 최신작입니다. |
これは彼女の最新作です。 | |
・ | 그의 최신작이 일시적으로 전시되어 있다. |
彼の最新作が一時的に展示されている。 | |
・ | 그의 최신작은 조만간 출판된다. |
彼の最新作は近く出版される。 | |
・ | 최신 뉴스를 동영상으로 24시간 전달합니다. |
最新のニュースを動画で24時間お伝えする。 | |
・ | 그의 최신작은 곧 출판된다. |
彼の最新作は近く出版される。 | |
・ | 태풍의 경로가 매우 유동적이므로 향후 최신 기상 정보를 신중하게 확인하세요. |
風の経路がとても流動的で今後の最新情報を慎重に確認してください。 | |
・ | 최신예 설비를 가진 공장을 가동했다. |
最新鋭の設備を持つ工場を稼動した。 | |
・ | F-35A는 최신예 주력 전투기입니다. |
F-35Aは最新鋭の主力戦闘機です。 | |
・ | 어제 보고된 최신 정보 |
きのう報告された最新情報 | |
・ | 보잉의 최신예 항공기의 엔진 트러블로 국내선에서 결항이 잇따르고 있다. |
ボーイングのエンジントラブルで、国内線で欠航が相次ぐ事態になっている。 | |
・ | 최신 트렌드의 화장으로 시선을 독차지하다. |
最新トレンドのメークアップで視線を独り占めする。 | |
・ | 최신 의술로 죽어가던 사람을 살려놓다. |
最新の医術で瀕死の人を生き残させる。 | |
・ | 최신형은 기능 성능 등에서 크게 향상되어 있어, 기본적으로 최신형 구입을 추천합니다. |
最新型は機能、性能などが大きく向上しており、基本的には最新型のご購入をお勧めします。 | |
・ | 최신형 잠수함의 성능을 측정하다. |
最新型潜水艦の性能を測った。 | |
・ | 최신형의 초음파 진단 장치를 도입했습니다. |
最新型の超音波診断装置を導入致しております。 | |
・ | 최신형의 노트북을 구입했다. |
最新型のノートパソコンを購入した。 | |
・ | 최신 기술을 망라하는 시큐리티 세미나를 개최한다. |
最新技術を網羅するセキュリティセミナーを開催する。 | |
・ | 이 냉동식품은 최신 설비를 갖춘 위생적인 공장에서 만들었다. |
この冷凍食品は、最新式の設備を備えた衛生的な工場で作った。 | |
・ | 최신호의 표지를 장식하다. |
最新号の表紙を飾る。 | |
・ | 최신 체중계는 체중 이외에도 체지방률 기초대사 등 다양한 항목을 측정할 수 있는 제품이 주류입니다. |
最新の体重計は、体重のほかにも体脂肪率や基礎代謝といったさまざまな項目を測定できる製品が主流です。 | |
・ | 최신 의학 지식을 쌓기 위해서 중요한 논문을 자주 읽을 필요가 있습니다. |
最新医学知識をつけるために重要な論文を良く読む必要があります。 | |
・ | 오늘 3월 1일 최신호를 발간했습니다. |
本日3月1日、最新号を発行しました。 | |
・ | 최신호인 제 10호가 발간되었습니다. |
最新号となる第10号が発刊されました。 |