【취득하다】の例文_206

<例文>
노후화한 건물을 보수하다.
老朽化した建物を補修する。
기계가 노후화하다.
機械が老朽化する。
상품을 각 점포에 배송하다.
商品を各店舗へ配送する。
역사를 기술하다.
歴史を記述する。
인격을 형성하다.
人格を形成する
거래가 성립하다.
取引が成立する。
계약이 성립하다.
契約が成立する。
높이를 정확히 지정하다.
高さを正確に指定する。
높이를 측정하다.
高さを測る。
이익을 탐하다.
利益を貪る。
타인의 것을 탐하다.
他人のものを貪る。
폭리를 탐하다.
暴利を貪る。
폭리를 취하다.
暴利をむさぼる。
졸업생을 배출하다.
卒業生を世に送る。
출입을 금지하다.
出入りを差し止める。
일반인의 참관을 허용하다.
一般人の参観を許す。
경찰서의 유치 시설에 피의자를 구류하다.
警察署の留置施設に被疑者を勾留する。
증거 인멸을 꾀하다.
証拠の隠滅を謀る。
미화로 지불하다.
米貨で支払う。
경찰관이 용의자를 구속하다.
警察官が容疑者を拘束する。
신체의 자유를 구속하다.
身体の自由を拘束する。
신병을 구속하다.
身柄を拘束する。
용의자를 구금하다.
容疑者を拘禁する。
구체적인 예를 들어 설명하다.
具体例を挙げて説明する。
두 개의 예를 들어 비교하다.
2つの例をあげて比較する。
상품에 대해서 문의하다.
商品について問い合わせる。
티켓에 관해서 이벤트 회사에 문의하다.
チケットについてイベント会社に問い合わせる。
확인을 위해 문의하다.
確かめるために問い合わせる。
불명한 점을 관계자에게 문의하다.
不明な点を関係者に問い合わせる。
메일로 문의하다.
メールで問い合わせる。
레스토랑의 아르바이트 정보에 관해 문의하다.
レストランのアルバイト情報について問い合わせる。
재조사를 실시하다.
再調査を実施する。
적의 공격을 격퇴하다.
敵の攻撃を撃退する。
적을 격퇴하다.
敵を撃退する。
타개책을 강구하다.
打開策を講じる。(策を講じる)
타개책을 모색하다.
打開策を模索する。
우리 군은 용맹하다.
我が軍は勇猛だ。
폭력에 굴하지 않고 꿋꿋이 정의를 실현하다.
暴力に屈せず正義を実現する。
2020년 주식시장은 불투명하다고 합니다.
2020年の株式市場は不透明だと言われています。
앞으로의 금값은 불투명하다.
今後の金価格は不透明だ。
여전히 경기 전망이 불투명하다.
まだまだ景気の先行きは不透明です。
돈의 흐림이 불투명하다.
金の流れが不透明だ。
최종 결과는 아직 불투명하다.
最終結果はまだ不透明だ。
그의 과거는 화려했으나 미래는 불투명하다.
彼の過去は華麗だったが、未来は不透明だ。
자신을 소중히 하다.
自分を大切にする。
부하에게 자중을 요구하다.
部下に自重を求める。
압도적인 존재감을 발휘하다.
圧倒的な存在感を発揮する。
자신의 재능을 발휘하다.
自分の才能を発揮する。
주가가 하한가를 기록하다.
株価がストップ安を記録する。
주가가 상한가를 기록하다.
株価がストップ高を記録する。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>]
(206/228)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ