【평온】の例文_2

<例文>
제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다.
僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。
마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다.
心の平穏を取り戻して、本当に幸せになりたい。
사원 안에서는 마음이 평온해집니다.
寺院の中では心が穏やかになります。
불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다.
お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。
불경을 읽는 것은 정신적 평온을 가져온다.
お経を読むことは精神的な平穏をもたらす。
불상은 신자들에게 마음의 평온과 편안함을 가져다 주고 있습니다.
仏像は信者たちに心の平穏と安らぎをもたらしています。
젖소가 풀밭에서 평온하게 지내고 있었다.
乳牛が草地で穏やかに過ごしていた。
그녀의 천진난만한 미소는 내 마음을 평온하게 한다.
彼女の無邪気な笑顔は、私の心を穏やかにする。
목욕하면 마음이 평온해집니다.
お風呂に入ると心が穏やかになります。
저녁 시간대가 되면 집안이 평온해집니다.
夕方の時間帯になると家の中が穏やかになります。
암컷 사슴은 초원에서 평온하게 지내고 있습니다.
メスのシカは、草原で平穏に過ごしています。
바닷가 경치는 마음을 평온하게 해준다.
海辺の景色は心を穏やかにしてくれる。
호숫가의 풍경은 정적과 평온함이 감돈다.
湖畔の風景は、静寂と穏やかさが漂う。
녹음은 자연 속에서 평온한 시간을 보내는 곳입니다.
緑陰は自然の中で穏やかな時間を過ごす場所です。
그녀는 항상 평온한 상태를 유지하고 있습니다.
彼女は常に穏やかな状態を保っています。
상황은 혼란에서 수습됐고 평온한 일상이 돌아왔다.
状況は混乱から収拾され、平穏な日常が戻ってきた。
밤하늘에는 고요한 평온함이 감돌고 있었다.
夜空には静かな穏やかさが漂っていた。
열기구 여행은 평온하고 편안한 시간을 보낼 수 있습니다.
熱気球の旅は穏やかで、リラックスした時間を過ごせます。
그 후, 평온한 예전의 삶을 누릴 수 없게 되었다.
その後、平穏な以前の暮らしを享受することはできなくなった。
구불구불한 시골길을 따라 걷노라면 자신도 모르게 마음이 평온해진다.
ねくねする田舎道にそって歩いていたら、分からないうちに心が落ち着く。
바흐 음악은 들을 땐 평온하지만 연주는 까다롭다.
バッハの音楽は聞く時は平穏だが、演奏は難しい。
풍파가 없는 평온한 일생을 보내고 싶다.
波風のない穏やかな一生をおくりたい。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ