【풀리다】の例文_5

<例文>
갖고 싶은 건 무조건 가져야 직성에 풀린다.
手に入れたいものは無条件手に入れずにはいられない。
한바탕 놀아야 직성이 풀린다.
ひとしきり遊んでこそ気が晴れる。
나는 하고 싶은 말은 해야 직성이 풀린다.
僕はいいたい事は言わなければ気がすまない。
얼마나 나를 괴롭혀야 직성이 풀리나요?
どれだけ私を苦しめれば気が済みますか?
때를 쏙 빼야 직성이 풀린다.
垢をすっきり落とさないと気が済まない。
노곤하고 피로가 풀리지 않는다.
だるくて疲れがとれない。
쌓이고 쌓였던 화가 눈 녹듯 풀렸습니다.
積もり積もった怒りが雪が溶けるようになくなりました。
하룻밤 푹 자고 나면 피곤이 풀려요.
一晩ぐっすり眠ったら、疲れが取れます。
족쇄가 풀리다.
足枷が外れる。
제대로 숙면을 취해 두면 피곤함이 깔끔히 풀려요.
しっかり熟眠を取っておけば、疲れがきちんと取れます。
피로가 풀리지 않는다.
疲れがとれない。
큰 풍선을 헬륨 가스로 부풀리다.
大きい風船をヘリウムガスで膨らます。
자회사의 주식 가치를 부당하게 부풀렸다.
子会社の株式価値を不当に膨らませた。
축구화 끈을 풀리지 않도록 단단히 맸다.
サッカーシューズの紐をほどけないようにしっかり結んだ。
상대방의 해명을 다 듣고서야 비로소 오해가 풀렸다.
相手の解明をすべて聞いてからやっとはじめて誤解が解けた。
그는 고삐 풀린 망아지처럼 난리쳤다.
彼は糸の切れた凧のように大騷ぎしていた。
맺혔던 감정이 풀려 화해하다.
わだかまりが解けて仲直りする。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ