![]() |
・ | 그 예능 프로그램은 아이들에게 큰 인기를 끌고 있습니다. |
そのバラエティ番組は子供たちに大人気です。 | |
・ | 예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요. |
バラエティ番組を通じて様々な文化的違いを学べます。 | |
・ | 예능 프로그램은 가족들이 함께 보기 좋아요. |
バラエティ番組は家族みんなで見るのに良いです。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다. |
そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。 | |
・ | 예능 프로그램을 통해 새로운 스타가 탄생했어요. |
バラエティ番組を通じて新しいスターが誕生しました。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 연예인들의 일상을 보여줍니다. |
そのバラエティ番組は芸能人たちの日常を見せています。 | |
・ | 예능 프로그램에 출연하려면 많은 준비가 필요합니다. |
バラエティ番組に出演するには多くの準備が必要です。 | |
・ | 예능 프로그램을 보면서 스트레스를 풀어요. |
バラエティ番組を見ながらストレスを解消します。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다. |
そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。 | |
・ | 이번 주 예능 프로그램에서 특별 게스트가 출연합니다. |
今週のバラエティ番組に特別ゲストが出演します。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 웃음이 끊이지 않아요. |
そのバラエティ番組は笑いが途切れません。 | |
・ | 이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다. |
このバラエティ番組はとても人気があります。 | |
・ | 예능 프로그램 녹화를 관람했습니다. |
バラエティ番組の収録を観覧しました。 | |
・ | 조교와 함께 연구 프로젝트를 진행합니다. |
助教と一緒に研究プロジェクトを進めています。 | |
・ | 학부생들이 팀을 만들어 프로젝트를 진행합니다. |
学部生たちがチームを作ってプロジェクトを進めています。 | |
・ | 학부생 전용 프로그램에 등록했어요. |
学部生専用プログラムに登録しました。 | |
・ | 이 프로그램은 학부생을 대상으로 합니다. |
このプログラムは学部生を対象としています。 | |
・ | 로프로 단단히 줄을 맸어요. |
ロープでしっかりと縄を編みました。 | |
・ | 로프로 짐을 고정했어요. |
ロープで荷物を固定しました。 | |
・ | 로프로 밧줄을 고정해 주세요. |
ロープでテントを固定してください。 | |
・ | 웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다. |
ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルが組み込まれています。 | |
・ | 코미디 프로그램이 너무 노잼이라서 채널을 바꿨어요. |
コメディ番組があまりにもつまらなくてチャンネルを変えました。 | |
・ | 새로 나온 예능 프로그램이 꿀잼이래. |
新しく出たバラエティ番組がすごく面白いらしい。 | |
・ | 이번 프로젝트는 팀에게 특급 칭찬을 받았어요. |
今回のプロジェクトはチームに非常に高い評価を受けました。 | |
・ | 프로 선수들은 매일 리그 오브 레전드를 연습합니다. |
プロ選手たちは毎日リーグ・オブ・レジェンドを練習します。 | |
・ | 많은 프로게이머들이 리그 오브 레전드를 통해 경력을 쌓고 있습니다. |
多くのプロゲーマーがリーグ・オブ・レジェンドを通じてキャリアを積んでいます。 | |
・ | 먹방이 오락과 교양 프로그램의 대세로 자리 잡았다. |
モクバンが娯楽と教養番組の大勢として定着した。 | |
・ | 먹방은 예능프로에서 이제 빼놓을 수 없는 코너가 되었다. |
モクバン(グルメ番組)はバラエティ番組で、もう欠かさせないコナーになった。 | |
・ | 이 프로젝트, 끝까지 해보자! 가즈아! |
このプロジェクト、最後までやり抜こう!頑張れ! | |
・ | 제 꿈은 프로 조리사가 되는 것입니다. |
私の夢はプロの調理師になることです。 | |
・ | 새로운 프로젝트에는 찬반양론이 존재한다. |
新しいプロジェクトには賛否両論が存在する。 | |
・ | 프로그래밍을 못해서 문송합니다. |
プログラミングができなくて文系で申し訳ありません。 | |
・ | 스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다. |
スマートシティプロジェクトは交通問題の解決に重要な役割を果たす。 | |
・ | 코미디 프로그램을 보고 빵터졌어. |
コメディ番組を見て大笑いした。 | |
・ | 그 프로젝트는 너무 힘든 일이 많아서 존버가 필요하다. |
そのプロジェクトはとても大変なことが多いので、耐えて待つ必要がある。 | |
・ | 경단녀들의 재취업을 돕는 프로그램이 많이 생겼다. |
経歴断絶女性の再就職を助けるプログラムがたくさんできた。 | |
・ | 이 프로젝트는 결국 삽질로 끝났어. |
このプロジェクトは結局無駄骨で終わった。 | |
・ | 우리 팀은 새로운 프로젝트 준비로 열일 중이에요. |
私たちのチームは新しいプロジェクト準備で忙しく働いています。 | |
・ | 이번 프로젝트에 올인해서 성공할 거예요. |
今回のプロジェクトに全力を尽くして成功するつもりです。 | |
・ | 카카오톡 프로필 사진을 바꿔 봤어요. |
カカオトークのプロフィール写真を変えてみました。 | |
・ | 정식으로 프로젝트 개시를 선언한다. |
正式にプロジェクト開始を宣言する。 | |
・ | 요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요. |
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。 | |
・ | 그는 게임을 좋아해서 프로 게이머로 성공했어요. |
彼はゲームが大好きで、プロゲーマーとして成功しています。 | |
・ | 그녀는 성우 덕후에서 프로 성우가 된, 정말 성덕이에요. |
彼女は声優オタクからプロの声優になった、まさに成功したオタクです。 | |
・ | 회사는 직원들의 샐러던트 활동을 지원하는 프로그램을 도입했습니다. |
会社は従業員のサラダント活動を支援するプログラムを導入しました。 | |
・ | 프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다. |
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。 | |
・ | 그 프로젝트는 완전히 폭망했다. |
そのプロジェクトは完全に失敗に終わった。 | |
・ | 다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
来月から新しいプロジェクトが始まります。 | |
・ | 오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
今日から新しいプロジェクトが始まります。 | |
・ | 멘토링 프로그램에 참여해서 좋은 멘토를 만났어. |
メンタリングプログラムに参加して、素晴らしいメンターに出会った。 |