![]() |
・ | 밀림을 보호하기 위한 프로젝트가 있습니다. |
密林を保護するためのプロジェクトがあります。 | |
・ | 팀을 꾸려 프로젝트를 시작했습니다. |
チームを組んでプロジェクトを始めました。 | |
・ | 그는 프리랜서 웹 프로그래머로 일하고 있습니다. |
彼はフリーランスのウェブプログラマーとして働いています。 | |
・ | 웹 프로그래머는 최신 기술을 사용하여 웹사이트를 개발합니다. |
ウェブプログラマーは最新の技術を使ってウェブサイトを開発します。 | |
・ | 웹 프로그래머는 보안을 고려하여 코드를 작성합니다. |
ウェブプログラマーはセキュリティを考慮してコードを作成します。 | |
・ | 그는 웹 프로그래머로서, 시스템 성능을 개선했습니다. |
彼はウェブプログラマーとして、システムのパフォーマンスを改善しました。 | |
・ | 웹 프로그래머로서, 저는 서버 설정도 합니다. |
ウェブプログラマーとして、私はサーバーの設定も行います。 | |
・ | 웹 프로그래머로서, 저는 매일 새로운 과제에 도전하고 있습니다. |
ウェブプログラマーとして、私は毎日新しい課題に取り組んでいます。 | |
・ | 웹 프로그래머는 사용자 인터페이스와 서버 사이드를 연결합니다. |
ウェブプログラマーはユーザーインターフェイスとサーバーサイドをつなげます。 | |
・ | 웹 프로그래머는 데이터베이스를 다룰 때가 많습니다. |
ウェブプログラマーはデータベースを扱うことがよくあります。 | |
・ | 웹 프로그래머는 프로그래밍 언어를 사용하여 코드를 작성합니다. |
ウェブプログラマーはプログラミング言語を使ってコードを書きます。 | |
・ | 그는 뛰어난 웹 프로그래머입니다. |
彼は優れたウェブプログラマーです。 | |
・ | 웹 프로그래머는 새로운 기술 도입을 검토합니다. |
ウェブプログラマーは新しい技術の導入を検討します。 | |
・ | 웹 프로그래머는 여러 프로그래밍 언어를 능숙하게 사용합니다. |
ウェブプログラマーは複数のプログラミング言語を駆使します。 | |
・ | 웹 프로그래머는 SEO를 고려한 사이트를 만듭니다. |
ウェブプログラマーはSEOを意識したサイトを作成します。 | |
・ | 프로그래머의 일은 혁신적이고 변화무쌍합니다. |
プログラマーの仕事は、革新的で変化に富んでいます。 | |
・ | 새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다. |
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。 | |
・ | 프로그래머는 데이터베이스 최적화에 힘쓰고 있습니다. |
プログラマーはデータベースの最適化に取り組んでいます。 | |
・ | 프로그래머들은 버그를 발견하고 수정을 했습니다. |
プログラマーたちはバグを見つけ、修正を行いました。 | |
・ | 그녀는 프로그래머로서 고도의 코딩 스킬을 가지고 있습니다. |
彼女はプログラマーとして、高度なコーディングスキルを持っています。 | |
・ | 프로그래머는 새로운 소프트웨어 개발에 몰두하고 있습니다. |
プログラマーは新しいソフトウェアの開発に没頭しています。 | |
・ | Yahoo! 프로필을 업데이트했습니다. |
Yahoo!のプロフィールを更新しました。 | |
・ | 골초를 위한 금연 프로그램이 주목받고 있습니다. |
ヘビースモーカーのために作られた禁煙プログラムが注目されています。 | |
・ | 후배와 함께 프로젝트를 성공시켰어요. |
後輩と一緒にプロジェクトを成功させました。 | |
・ | 타지역과 협력하여 프로젝트를 진행하는 것이 중요합니다. |
他地域と連携してプロジェクトを進めることが重要です。 | |
・ | 그는 프로젝트 책임자로 전임하게 되었다. |
彼はプロジェクトの責任者として専任することになった。 | |
・ | 팀 멤버들은 프로젝트의 성공을 위해 열을 올려서 일하고 있다. |
チームメンバーはプロジェクトの成功のために熱心になって働いている。 | |
・ | 그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다. |
彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全力で取り組んでいる。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 진행 상황이 걱정되어 가슴을 졸이고 있다. |
新しいプロジェクトの進行状況が気になって、気を揉んでいる。 | |
・ | 어깨너머로 익힌 정도로는 프로가 될 수 없다. |
肩越しに覚えた程度ではプロにはなれない。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 참여해서 재미를 볼 기회가 늘었다. |
新しいプロジェクトに参加して、利益を得るチャンスが増えた。 | |
・ | 그는 이미 그 프로젝트에서 뒤로 빠져 있었다. |
彼はすでにそのプロジェクトから手を引いていた。 | |
・ | 이 프로젝트에서 뒤로 빠지기로 결심했다. |
このプロジェクトから手を引くことに決めた。 | |
・ | 이번 프로젝트에서, 우리는 모두 몫을 못한다고 느끼고 있다. |
今回のプロジェクトで、私たちは全員が役割ができないと感じている。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 대한 의견이 갈려 논란이 일었다. |
新しいプロジェクトに関する意見が分かれ、議論が起きた。 | |
・ | 우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다. |
優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。 | |
・ | 그의 축구 실력은 프로 선수 뺨칠 정도다. |
彼のサッカーの腕前はプロ選手顔負けだ。 | |
・ | 그의 춤 실력은 프로 뺨칠 정도다. |
彼のダンスの実力はプロダンサー顔負けだ。 | |
・ | 그의 요리 실력은 프로 뺨칠 정도다. |
彼の料理の腕前はプロ顔負けだ。 | |
・ | 새로운 프로젝트 계획을 세우느라 고심했다. |
新しいプロジェクトの計画を立てるのに苦しんだ。 | |
・ | 그 프로젝트에서 실패하고 뜨거운 맛을 봤다. |
あのプロジェクトで失敗して、ひどい目にあった。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트에서 활약하며 드디어 날개를 폈다. |
彼は新しいプロジェクトで活躍し、ついに翼を広げた。 | |
・ | 이 프로젝트는 그의 리더십이 시험대에 오를 큰 기회이다. |
このプロジェクトは彼のリーダーシップが試される大きなチャンスだ。 | |
・ | 그는 프로젝트 리더로서 시험대에 오를 때가 왔다. |
彼はプロジェクトのリーダーとして試される時が来た。 | |
・ | 지난번 프로젝트도 순조롭게 끝났고, 특별한 탈은 없었다. |
この前のプロジェクトも順調に終わったし、特に問題はなかった。 | |
・ | 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있고, 특별한 탈은 없었다. |
プロジェクトは順調に進んでいて、特にトラブルはなかった。 | |
・ | 프로젝트 마감 전에 날밤을 새워서 열심히 했다. |
プロジェクトの締め切り前に夜明かしをして頑張った。 | |
・ | 관계자에 따르면, 이 프로젝트는 예산 초과가 되었다고 한다. |
関係者によれば、このプロジェクトは予算オーバーしているという。 | |
・ | 관계자에 따르면, 새로운 프로젝트는 다음 달에 시작될 예정이라고 한다. |
関係者によれば、新しいプロジェクトは来月開始されるそうだ。 | |
・ | 한마음 한뜻으로 이 프로젝트를 성공시키자. |
心を一つに合わせて、このプロジェクトを成功させよう。 |