![]() |
・ | 그는 새로운 예능 프로에 출연하고 있어요. |
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。 | |
・ | 이 프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로입니다. |
この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。 | |
・ | 예능 프로에 출연하다. |
バラエティー番組に出演する。 | |
・ | 그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요. |
彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担当しています。 | |
・ | 그는 매니저로서 많은 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
彼はマネージャーとして多くのプロジェクトを成功に導きました。 | |
・ | 프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다. |
プロジェクトのマネージャーとして、全体の進行を管理します。 | |
・ | 저는 새로운 프로젝트의 매니저로 임명되었어요. |
私は新しいプロジェクトのマネージャーに任命されました。 | |
・ | 그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요. |
彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました。 | |
・ | 열아홉 살 때 프로축구에 데뷔했다. |
19歳の時、プロサッカー界にデビューした。 | |
・ | : 그 오디션의 주최자는 유명한 프로듀서예요. |
あのオーディションの主催者は有名なプロデューサーです。 | |
・ | 방송 오디션 프로그램을 통해 멤버들을 선발했다. |
放送オーディション番組を通じてメンバーを選抜した。 | |
・ | 쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
双方向の意思疎通がプロジェクト成功の鍵です。 | |
・ | 기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다. |
事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。 | |
・ | 프로그램은 방송국뿐만 아니라 기획사도 필요합니다. |
番組はテレビ局だけでなく企画会社も必要です。 | |
・ | 예능 프로그램의 재미있는 에피소드를 놓치지 마세요. |
バラエティ番組の面白いエピソードを見逃さないでください。 | |
・ | 예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다. |
バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲気を作ります。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 트렌드를 선도하는 프로그램입니다. |
そのバラエティ番組はトレンドをリードする番組です。 | |
・ | 예능 프로그램의 시청률이 급상승했어요. |
バラエティ番組の視聴率が急上昇しました。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 웃음과 감동을 동시에 줍니다. |
そのバラエティ番組は笑いと感動を同時に与えます。 | |
・ | 예능 프로그램을 녹화하는 날에는 스태프들이 바쁩니다. |
バラエティ番組を録画する日はスタッフが忙しいです。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 아이들에게 큰 인기를 끌고 있습니다. |
そのバラエティ番組は子供たちに大人気です。 | |
・ | 예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요. |
バラエティ番組を通じて様々な文化的違いを学べます。 | |
・ | 예능 프로그램은 가족들이 함께 보기 좋아요. |
バラエティ番組は家族みんなで見るのに良いです。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다. |
そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。 | |
・ | 예능 프로그램을 통해 새로운 스타가 탄생했어요. |
バラエティ番組を通じて新しいスターが誕生しました。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 연예인들의 일상을 보여줍니다. |
そのバラエティ番組は芸能人たちの日常を見せています。 | |
・ | 예능 프로그램에 출연하려면 많은 준비가 필요합니다. |
バラエティ番組に出演するには多くの準備が必要です。 | |
・ | 예능 프로그램을 보면서 스트레스를 풀어요. |
バラエティ番組を見ながらストレスを解消します。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다. |
そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。 | |
・ | 이번 주 예능 프로그램에서 특별 게스트가 출연합니다. |
今週のバラエティ番組に特別ゲストが出演します。 | |
・ | 그 예능 프로그램은 웃음이 끊이지 않아요. |
そのバラエティ番組は笑いが途切れません。 | |
・ | 이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다. |
このバラエティ番組はとても人気があります。 | |
・ | 예능 프로그램 녹화를 관람했습니다. |
バラエティ番組の収録を観覧しました。 | |
・ | 조교와 함께 연구 프로젝트를 진행합니다. |
助教と一緒に研究プロジェクトを進めています。 | |
・ | 학부생들이 팀을 만들어 프로젝트를 진행합니다. |
学部生たちがチームを作ってプロジェクトを進めています。 | |
・ | 학부생 전용 프로그램에 등록했어요. |
学部生専用プログラムに登録しました。 | |
・ | 이 프로그램은 학부생을 대상으로 합니다. |
このプログラムは学部生を対象としています。 | |
・ | 로프로 단단히 줄을 맸어요. |
ロープでしっかりと縄を編みました。 | |
・ | 로프로 짐을 고정했어요. |
ロープで荷物を固定しました。 | |
・ | 로프로 밧줄을 고정해 주세요. |
ロープでテントを固定してください。 | |
・ | 웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다. |
ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルが組み込まれています。 | |
・ | 코미디 프로그램이 너무 노잼이라서 채널을 바꿨어요. |
コメディ番組があまりにもつまらなくてチャンネルを変えました。 | |
・ | 새로 나온 예능 프로그램이 꿀잼이래. |
新しく出たバラエティ番組がすごく面白いらしい。 | |
・ | 이번 프로젝트는 팀에게 특급 칭찬을 받았어요. |
今回のプロジェクトはチームに非常に高い評価を受けました。 | |
・ | 프로 선수들은 매일 리그 오브 레전드를 연습합니다. |
プロ選手たちは毎日リーグ・オブ・レジェンドを練習します。 | |
・ | 많은 프로게이머들이 리그 오브 레전드를 통해 경력을 쌓고 있습니다. |
多くのプロゲーマーがリーグ・オブ・レジェンドを通じてキャリアを積んでいます。 | |
・ | 먹방이 오락과 교양 프로그램의 대세로 자리 잡았다. |
モクバンが娯楽と教養番組の大勢として定着した。 | |
・ | 먹방은 예능프로에서 이제 빼놓을 수 없는 코너가 되었다. |
モクバン(グルメ番組)はバラエティ番組で、もう欠かさせないコナーになった。 | |
・ | 이 프로젝트, 끝까지 해보자! 가즈아! |
このプロジェクト、最後までやり抜こう!頑張れ! | |
・ | 제 꿈은 프로 조리사가 되는 것입니다. |
私の夢はプロの調理師になることです。 |