【프로】の例文_8

<例文>
그녀는 프로그램의 엠시로서 큰 성공을 거두었습니다.
彼女は番組のMCとして大きな成功を収めました。
이 이벤트에는 프로 엠시가 필요합니다.
このイベントにはプロのMCが必要です。
그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다.
彼は有名なMCで、テレビ番組をよく担当しています。
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。
그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요.
彼女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。
프로그램에는 많은 개그우먼들이 출연하고 있어요.
この番組には多くの女性コメディアンが出演しています。
그는 코미디언으로서 수많은 TV 프로그램에 출연하고 있어요.
彼はコメディアンとして、数多くのテレビ番組に出演しています。
프로그램은 인기 있는 희극인이 출연하는 것으로 유명합니다.
この番組は人気のある喜劇人が出演することで知られています。
그의 프로덕션은 업계에서 매우 평판이 좋습니다.
彼のプロダクションは業界で非常に評判が良いです。
그는 프로덕션 팀의 일원입니다.
彼はプロダクションチームの一員です。
프로덕션에서 스카우트 연락이 들어 왔다.
プロダクションからスカウトの連絡が入ってきた。
그녀는 촬영 현장에서 프로페셔널한 태도를 보였어요.
彼女は撮影現場でプロフェッショナルな態度を見せました。
연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요.
練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。
그는 프로 스포츠 선수가 되기를 지망하는 지망생입니다.
彼はプロのスポーツ選手になることを志望している志望生です。
최근 그는 TV 프로그램에 컴백했어요.
最近、彼はテレビ番組にカムバックしました。
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼습니다.
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。
예능 프로그램에 출연하는 것은 연예인에게 큰 기회입니다.
バラエティ番組に出ることはタレントにとって大きなチャンスです。
최근 그는 TV 예능 프로그램에서 자주 보입니다.
最近、彼はテレビのバラエティ番組でよく見かけます。
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다.
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。
이 아이돌 그룹은 자주 예능 프로그램에 출연합니다.
このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。
그는 새로운 예능 프로그램에 출연하고 있습니다.
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。
프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로그램입니다.
この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。
그는 예능 프로그램에서 항상 밝고 활기찬 모습을 보여줍니다.
彼はバラエティ番組でいつも明るく、元気な姿を見せています。
이 예능 프로은 게임과 퀴즈가 인기가 있어요.
このバラエティ番組はゲームとクイズが人気です。
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요.
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。
예능 프로그램에 출연하는 것은 연예인에게 큰 기회입니다.
バラエティ番組に出ることはタレントにとって大きなチャンスです。
최근 그는 TV 예능 프로그램에서 자주 보입니다.
最近、彼はテレビのバラエティ番組でよく見かけます。
예능 프로는 재미있는 내용으로 시청자들에게 웃음을 제공합니다.
バラエティ番組は楽しい内容で、視聴者に笑いを提供します。
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다.
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。
이 아이돌 그룹은 자주 예능 프로에 출연합니다.
このアイドルグループはよくバラエティ番組に出演します。
그는 새로운 예능 프로에 출연하고 있어요.
彼は新しいバラエティ番組に出演しています。
프로그램은 인기 있는 한국의 예능 프로입니다.
この番組は人気のある韓国のバラエティ番組です。
예능 프로에 출연하다.
バラエティー番組に出演する。
그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요.
彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担当しています。
그는 매니저로서 많은 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다.
彼はマネージャーとして多くのプロジェクトを成功に導きました。
프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다.
プロジェクトのマネージャーとして、全体の進行を管理します。
저는 새로운 프로젝트의 매니저로 임명되었어요.
私は新しいプロジェクトのマネージャーに任命されました。
그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요.
彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました。
열아홉 살 때 프로축구에 데뷔했다.
19歳の時、プロサッカー界にデビューした。
: 그 오디션의 주최자는 유명한 프로듀서예요.
あのオーディションの主催者は有名なプロデューサーです。
방송 오디션 프로그램을 통해 멤버들을 선발했다.
放送オーディション番組を通じてメンバーを選抜した。
쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
双方向の意思疎通がプロジェクト成功の鍵です。
기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다.
事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。
프로그램은 방송국뿐만 아니라 기획사도 필요합니다.
番組はテレビ局だけでなく企画会社も必要です。
예능 프로그램의 재미있는 에피소드를 놓치지 마세요.
バラエティ番組の面白いエピソードを見逃さないでください。
예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다.
バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲気を作ります。
그 예능 프로그램은 트렌드를 선도하는 프로그램입니다.
そのバラエティ番組はトレンドをリードする番組です。
예능 프로그램의 시청률이 급상승했어요.
バラエティ番組の視聴率が急上昇しました。
그 예능 프로그램은 웃음과 감동을 동시에 줍니다.
そのバラエティ番組は笑いと感動を同時に与えます。
예능 프로그램을 녹화하는 날에는 스태프들이 바쁩니다.
バラエティ番組を録画する日はスタッフが忙しいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/33)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ