【프로】の例文_11

<例文>
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯이 그녀는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있다.
遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないように、彼女は新しいプロジェクトに没頭している。
프로포즈도 하지 않았는데 결혼식장을 예약하다니, 김칫국부터 마시고 있네.
プロポーズもしていないのに結婚式場を予約するなんて、キムチスープから飲んでいるね。
그의 프로그래밍 기술은 나는 새도 떨어뜨릴 수준이다.
彼のプログラミング技術は飛んでいる鳥も落とすレベルだ。
싫어하는 경쟁 상대에게도 경의를 표해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 정신이 진정한 프로야.
嫌いな競争相手にも敬意を払う。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという精神が真のプロだ。
프로젝트는 내게 누워서 떡 먹기야.
このプロジェクトは私にとって、寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。
새로운 프로그램 사용법 배우는 건 누워서 떡 먹기야.
新しいプログラムの使い方を覚えるのは寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。
그녀의 디자인은 프로 작품에 필적합니다.
彼女のデザインはプロの作品に匹敵します。
그녀의 연기는 프로에 필적할 정도로 훌륭합니다.
彼女の演技はプロに匹敵するほど素晴らしいです。
그녀는 갱생 프로그램을 통해 사회 복귀 준비를 갖추고 있습니다.
彼女は更生プログラムを通じて、社会復帰の準備を整えています。
갱생 프로그램에 참가하여 긍정적으로 나아가고 있어요.
更生プログラムに参加し、前向きに進んでいます。
갱생하는 과정을 지원하는 프로그램이 있습니다.
更生するプロセスを支援するプログラムがあります。
산소 펌프로 금붕어가 들어 있는 어항이나 수조에 산소를 주입했다.
酸素ポンプで、金魚がはいっている金魚鉢や水槽に酸素を送り込んだ。
그는 그룹 프로젝트에서 따돌림을 당했다.
彼はグループプロジェクトで仲間はずれにされた。
그는 프로 골퍼입니다.
彼はプロのゴルファーです。
프로젝트는 효과적으로 실행되었습니다.
このプロジェクトは効果的に実行されました。
연습 시합에서 프로팀과 대전하는 경험을 할 수 있었어요.
練習試合で、プロチームと対戦する経験ができました。
프로 스포츠 선수의 이적을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다.
プロスポーツ選手の移籍を巡って争奪戦が繰り広げられています。
교육의 질을 향상시키기 위해 새로운 프로그램을 도입했습니다.
教育の質を向上させるため、新しいプログラムを導入しました。
새로운 앱 개발팀에 우수한 프로그래머를 기용했습니다.
新しいアプリ開発チームに、優秀なプログラマーを起用しました。
새로운 교육 프로그램에 저명한 강사진을 기용하고 있습니다.
新しい教育プログラムに、著名な講師陣を起用しています。
프로젝트의 방향성을 형상화하기 위해 논의가 필요합니다.
プロジェクトの方向性を形にするために、話し合いが必要です。
프로젝트 관리를 강화할 예정입니다.
プロジェクトの管理を引き締める予定です。
새로운 프로젝트를 위해 마음을 다잡고 있습니다.
新しいプロジェクトに向けて、心を引き締めています。
시민이 선정한 올해의 베스트 프로그램이 눈길을 끈다.
市民が選んだ今年のベストプログラムが目を引く。
정예 프로그래머들이 AI 개발에 힘쓰고 있습니다.
精鋭プログラマーたちがAI開発に取り組んでいます。
정예 멤버가 프로젝트를 지탱하고 있습니다.
精鋭のメンバーがプロジェクトを支えています。
그는 러브스토리 같은 프로포즈를 했어요.
彼はラブストーリーのようなプロポーズをしました。
프로젝트 관리의 개선책을 제안합니다.
プロジェクトマネジメントの改善策を提案します。
회사의 업무 프로세스 효율화 방안을 제안합니다.
会社の業務プロセスの効率化策を提案します。
프로젝트의 품질 향상 방안을 제안합니다.
プロジェクトの品質向上策を提案します。
다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다.
次のプロジェクトに対するアイデアを提案します。
우리는 보다 효율적인 프로세스를 시도하고 있습니다.
私たちは、より効率的なプロセスを試みています。
그녀는 일을 게을리했기에 프로젝트가 늦어졌다.
彼女は仕事を怠ったため、プロジェクトが遅れた。
새로운 프로젝트가 성공하면 회사에 좋은 인상을 줍니다.
新しいプロジェクトが成功すれば、会社に良い印象を与えます。
그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다.
彼は今回のプロジェクトの問題点に対して、率直に話した。
테이프로 배선을 고정했어요.
テープで配線を固定しました。
프로젝트는 말할 것도 없이 중요합니다.
このプロジェクトは、言うまでもなく大切です。
프로젝트는 두말할 필요 없이 중요합니다.
このプロジェクトは、言うまでもなく大切です。
수첩을 활용하여 효율적으로 프로젝트를 진행할 수 있습니다.
手帳を活用して、効率的にプロジェクトを進めることができます。
메모지를 사용하여 프로젝트 아이디어를 정리했습니다.
メモ用紙を使って、プロジェクトのアイデアをまとめました。
프로젝트의 진척이 신통치 않은 것이 과제입니다.
プロジェクトの進捗がかんばしくないことが課題です。
일련의 사건들이 우리 프로젝트에 영향을 미쳤습니다.
一連の出来事が私たちのプロジェクトに影響を与えました。
일련의 프로젝트가 순조롭게 진행 중입니다.
一連のプロジェクトが順調に進行中です。
수정 테이프로 보고서 정정을 간단히 할 수 있었습니다.
修正テープで、レポートの訂正を簡単に行えました。
수정 테이프로 비즈니스 문서의 오류를 수정했습니다.
修正テープで、ビジネス文書の間違いを修正しました。
수정 테이프로 디자인 실수를 간단히 정정했습니다.
修正テープで、デザインのミスを簡単に訂正しました。
수정테이프로 서류 수정을 간단하게 할 수 있습니다.
修正テープで、書類の修正が簡単にできます。
수정테이프로 잘못 쓴 부분을 깔끔하게 수정했습니다.
修正テープで、書き間違えた部分をきれいに修正しました。
자로 프로젝트 설계도를 그렸습니다.
定規で、プロジェクトの設計図を描きました。
클리어 파일에 프로젝트 자료를 정리했습니다.
クリアファイルにプロジェクト資料をまとめました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/33)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ