・ | 그 프로젝트는 장대한 비전을 가지고 있습니다. |
そのプロジェクトは壮大なビジョンを持っています。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 판타지 요소를 도입한 코미디입니다. |
そのテレビ番組は、ファンタジーの要素を取り入れたコメディです。 | |
・ | 그는 로맨틱한 프로포즈를 계획하고 있어요. |
彼はロマンチックなプロポーズを計画しています。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공 열쇠가 들통나면, 타사가 모방할 가능성이 있다. |
そのプロジェクトの成功の鍵がばれると、他社が模倣する可能性がある。 | |
・ | 그의 제안은 프로젝트에 바람직하지 않았다. |
彼の提案はプロジェクトにとって好ましく思わなかった。 | |
・ | 취약 계층의 자립을 지원하기 위한 프로그램이 실시되고 있습니다. |
弱者層の自立を支援するためのプログラムが実施されています。 | |
・ | 약자 지원을 위한 프로그램이 진행되고 있습니다. |
弱者支援のためのプログラムが実施されています。 | |
・ | 그 프로그램은 약자에게 실익을 가져다주는 것을 목표로 하고 있습니다. |
そのプログラムは弱者に実益をもたらすことを目指しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 경제적인 실익을 추구하고 있습니다. |
そのプロジェクトは経済的な実益を追求しています。 | |
・ | 이 프로젝트는 지역에 실익을 가져다 줍니다. |
このプロジェクトは地域に実益をもたらします。 | |
・ | 예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다. |
予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。 | |
・ | 자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다. |
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。 | |
・ | 프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다. |
プロジェクトチームでの役割分担が決定しました。 | |
・ | 무관한 요소는 프로젝트에서 배제되어야 한다. |
無関係な要素はプロジェクトから排除されるべきだ。 | |
・ | 그들은 프로젝트를 성공시키기 위해 사력을 다하고 있다. |
彼らはプロジェクトを成功させるために死力を尽くしている。 | |
・ | 프로젝트의 리더는 목표 달성을 위해 사력을 다하겠다고 맹세했다. |
プロジェクトのリーダーは目標達成のために死力を尽くすと誓った。 | |
・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모두가 사력을 다할 필요가 있다. |
プロジェクトを成功させるためには、全員が死力を尽くす必要がある。 | |
・ | 그는 그 제안이 새로운 프로젝트에 임할 가치가 있다고 믿었다. |
その提案は新しいプロジェクトに取り組む価値がある値打ちがあると彼は信じていた。 | |
・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 | |
・ | 그의 프로젝트는 예산 초과로 반려되었습니다. |
彼のプロジェクトは予算超過のために差し戻されました。 | |
・ | 계획서에는 프로젝트 목표 달성을 위한 전략이 명시되어 있습니다. |
計画書にはプロジェクトの目標達成のための戦略が明記されています。 | |
・ | 계획서에는 프로젝트의 이정표도 명시되어 있습니다. |
計画書にはプロジェクトのマイルストーンも明示されています。 | |
・ | 계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다. |
計画書の内容が不十分な場合、プロジェクトは失敗する可能性が高い。 | |
・ | 계획서는 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
計画書はプロジェクトの成功の鍵です。 | |
・ | 팀은 프로젝트 계획서를 작성하기 위해 모였다. |
チームはプロジェクトの計画書を作成するために集まった。 | |
・ | 프로젝트는 목표를 달성한 후에 해산했습니다. |
プロジェクトは目標を達成した後に解散しました。 | |
・ | 해산으로 프로젝트는 미완인 채 끝났다. |
解散により、プロジェクトは未完のまま終わった。 | |
・ | 프로젝트 구성원은 목표 달성을 위해 노력합니다. |
プロジェクトの構成員は、目標達成に向けて取り組みます。 | |
・ | 프로젝트의 구성원은 유연성과 창의성을 가지고 있습니다. |
プロジェクトの構成員は、柔軟性と創造性を持っています。 | |
・ | 프로젝트의 성공에는 경험이 풍부한 구성원이 필수적입니다. |
プロジェクトの成功には、経験豊富な構成員が不可欠です。 | |
・ | 이 프로젝트의 구성원은 전문 지식을 가지고 있습니다. |
このプロジェクトの構成員は、専門知識を持っています。 | |
・ | 프로젝트의 성공에는 멤버 간의 일체감이 필수적입니다. |
プロジェクトの成功には、メンバー間の一体感が欠かせません。 | |
・ | 팀의 일체감은 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
チームの一体感は、プロジェクトの成功に不可欠です。 | |
・ | 새로운 프로젝트의 첫 장이 시작되었다. |
新しいプロジェクトの最初の章が始まった。 | |
・ | 그녀는 지시를 따르지 않았기 때문에 프로젝트에서 쫓겨났다. |
彼女は指示に従わなかったので、プロジェクトから追い出された。 | |
・ | 그는 특정 음악 장르에 특화된 프로듀서다. |
彼は特定の音楽ジャンルに特化したプロデューサーだ。 | |
・ | 그들은 지역사회에 대한 공헌을 확대하기 위해 새로운 프로젝트를 시작했다. |
彼らは地域社会に対する貢献を拡げるために新しいプロジェクトを立ち上げた。 | |
・ | 그들은 수석 엔지니어들로서 그 프로젝트를 이끌었다. |
彼らは首席のエンジニアたちとしてそのプロジェクトをリードした。 | |
・ | 선발된 학생은 특별한 프로그램에 참여할 기회를 얻는다. |
選抜された学生は特別なプログラムに参加する機会を得る。 | |
・ | 상사로부터 승인을 받았기 때문에 프로젝트를 시작합니다. |
上司からの承認が得られたので、プロジェクトを開始します。 | |
・ | 그들은 프로젝트 예산을 승인했습니다. |
彼らはプロジェクトの予算を承認しました。 | |
・ | 부장이 프로젝트를 최종 승인한 책임자였다. |
部長がプロジェクトを最終承認した責任者だった。 | |
・ | 올해 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
今年のプロジェクトはスムーズに進んでいます。 | |
・ | 오늘은 2일째 프로젝트 진행 상황을 확인했습니다. |
今日は2日目のプロジェクトの進捗を確認しました。 | |
・ | 프로젝트의 성공에는 정밀도 높은 계획이 필요합니다. |
プロジェクトの成功には、精度の高い計画が必要です。 | |
・ | 자동화에 의해 생산 프로세스의 효율이 비약적으로 향상되었습니다. |
自動化によって、生産プロセスの効率が飛躍的に向上しました。 | |
・ | 자동화된 프로세스는 인적 실수를 방지합니다. |
自動化されたプロセスは、人的ミスを防ぎます。 | |
・ | 자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다. |
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。 | |
・ | 자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다. |
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。 | |
・ | 자동화 장치를 사용하여 제조 프로세스를 효율화합니다. |
自動化装置を使って製造プロセスを効率化します。 |