・ | 이 프로젝트는 지속 가능한 해결책을 창출하려고 합니다. |
このプロジェクトは、持続可能な解決策を創出しようとしています。 | |
・ | 이 프로젝트는 새로운 고용 기회를 창출하기를 기대하고 있습니다. |
このプロジェクトは、新しい雇用機会を創出することを期待しています。 | |
・ | 프로젝트 제안이 불합격이었기 때문에 재검토해야 합니다. |
プロジェクトの提案が不合格だったため、再検討する必要があります。 | |
・ | 그의 제안은 불합격으로 끝났고 프로젝트는 다른 안을 채택하게 되었습니다. |
彼の提案は不合格に終わり、プロジェクトは他の案を採用することになりました。 | |
・ | 프로그래밍 언어에서 상수는 변경되지 않는 값을 나타냅니다. |
プログラミング言語では、定数は変更されない値を表します。 | |
・ | 그는 프로 골퍼입니다. |
彼はプロのゴルファーです。 | |
・ | 그는 프로 테니스 선수가 되는 꿈을 가지고 있다. |
彼はプロのテニス選手になる夢を持っている。 | |
・ | 프로젝트 관리에서는 키워드를 사용하여 작업을 분류하는 것이 효과적입니다. |
プロジェクト管理では、キーワードを用いてタスクを分類することが効果的です。 | |
・ | 그는 연구 프로젝트를 위한 자금 제공을 요구하는 지원서를 쓰고 있습니다. |
彼は研究プロジェクトのための資金提供を求める願書を書いています。 | |
・ | 그는 오랜 경력 후에 프로 축구 선수로 은퇴했습니다. |
彼は長いキャリアの後、プロのサッカー選手として引退しました。 | |
・ | 그녀는 프로 축구 선수를 목표로 훈련하고 있습니다. |
彼女はプロのサッカー選手を目指してトレーニングしています。 | |
・ | 탁구장에는 프로 코치가 있어요. |
卓球場にはプロのコーチがいます。 | |
・ | 문맹을 줄이기 위해 지역 커뮤니티에서의 문맹 퇴치 프로그램이 제공되고 있습니다. |
文盲を減らすために、地域コミュニティでの識字プログラムが提供されています。 | |
・ | 우리는 새로운 프로젝트에 그들을 포함시켰습니다. |
私たちは新しいプロジェクトに彼らを組み入れました。 | |
・ | 새로운 프로젝트에는 새로운 멤버를 포함하여 팀을 확대할 예정입니다. |
新しいプロジェクトには、新しいメンバーを含めてチームを拡大する予定です。 | |
・ | 그의 조언을 참작하여 프로젝트의 리스크를 평가했습니다. |
彼のアドバイスを酌んで、プロジェクトのリスクを評価しました。 | |
・ | 다음 단계를 참작하여 프로젝트 계획을 조정했습니다. |
次のステップを酌んで、プロジェクト計画を調整しました。 | |
・ | 그는 그 프로젝트에 대한 그의 열의를 보여주기 위해 응모했습니다. |
彼はそのプロジェクトに対する彼の熱意を示すために応募しました。 | |
・ | 이 건축 프로젝트는 역사적인 유산을 보호하기 위해 진행되고 있습니다. |
この建築プロジェクトは、歴史的な遺産を保護するために行われています。 | |
・ | 그 건축가는 역사적인 건조물 복구 프로젝트에 몰두하고 있습니다. |
その建築家は、歴史的な建造物の修復プロジェクトに取り組んでいます。 | |
・ | 그는 건축가로서의 재능이 있고, 지역 커뮤니티를 위해 많은 프로젝트에 참여하고 있습니다. |
彼は建築家としての才能があり、地元のコミュニティのために多くのプロジェクトに参加しています。 | |
・ | 텔레비전 프로에는 각본과 대본이 존재합니다. |
番組には脚本・台本が存在します。 | |
・ | 그는 영감을 받아 새로운 프로젝트를 만들었습니다. |
彼はインスピレーションを受けて、新しいプロジェクトを創り出しました。 | |
・ | 그들은 다섯 명이서 프로젝트에 임했습니다. |
彼らは五人でプロジェクトに取り組みました。 | |
・ | 이 프로젝트에는 4명의 멤버가 필요합니다. |
このプロジェクトには四人のメンバーが必要です。 | |
・ | 나는 이 프로젝트에서 세 가지 아이디어를 제안했습니다. |
私はこのプロジェクトで三つのアイデアを提案しました。 | |
・ | 그 프로젝트는 세 단계로 나누어져 있습니다. |
そのプロジェクトは三段階に分かれています。 | |
・ | 이 프로젝트에는 두 가지 주요 문제가 있습니다. |
このプロジェクトには二つの主要な問題があります。 | |
・ | 수주한 프로젝트 준비에 착수합니다. |
受注したプロジェクトの準備に取り掛かります。 | |
・ | 그 기업은 국내외에서 많은 프로젝트를 수주하고 있습니다. |
その企業は国内外から多くのプロジェクトを受注しています。 | |
・ | 그 회사는 새로운 프로젝트를 수주했습니다. |
その会社は新しいプロジェクトを受注しました。 | |
・ | 그들은 대규모 건설 프로젝트를 수주했습니다. |
彼らは大規模な建設プロジェクトを受注しました。 | |
・ | 프로젝트의 성공에는 관계자 간의 좋은 커뮤니케이션이 불가결합니다. |
プロジェクトの成功には、関係者間の良好なコミュニケーションが不可欠です。 | |
・ | 회의에서는 모든 관계자가 프로젝트 진행 상황에 대해 보고했습니다. |
会議では、すべての関係者がプロジェクトの進捗状況について報告しました。 | |
・ | 그는 프로젝트 관계자의 일원으로 새로운 제안을 제출했습니다. |
彼はプロジェクトの関係者の一員として新しい提案を提出しました。 | |
・ | 이 프로젝트는 석 달 걸려요. |
このプロジェクトは3ヶ月かかります。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 스튜디오에서 녹화됩니다. |
このテレビ番組はスタジオで収録されます。 | |
・ | 이들 그룹은 앙숙 관계로 협력해 프로젝트를 진행하는 것이 어렵다. |
彼らのグループは犬猿の仲で、協力してプロジェクトを進めることが難しい。 | |
・ | 여러 프로젝트를 진두지휘하다. |
さまざまなプロジェクトの陣頭指揮を執る。 | |
・ | 프로젝트의 방침이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다. |
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 혼돈 속에서 진행되었고 예기치 못한 문제가 발생했습니다. |
そのプロジェクトは混沌の中で進行し、予期せぬ問題が発生しました。 | |
・ | 이 프로젝트의 경과는 순조롭습니다. |
このプロジェクトの経過は順調です。 | |
・ | 이 프로젝트는 경험자를 위한 훈련 프로그램을 제공하고 있습니다. |
このプロジェクトは経験者向けのトレーニングプログラムを提供しています。 | |
・ | 이 프로젝트에는 경험자가 필요합니다. |
このプロジェクトには経験者が必要です。 | |
・ | 경력자는 프로젝트의 성공에 필수적인 역할을 합니다. |
経験者は、プロジェクトの成功に不可欠な役割を果たします。 | |
・ | 산업계와의 연대를 중시한 실천적 교육 프로그램 개발에 매진하고 있다. |
産業界との連携を重視した実践的教育プログラムの開発に取り組んでいます。 | |
・ | 정부는 새로운 중공업 프로젝트를 촉진하고 있습니다. |
政府は新たな重工業プロジェクトを促進しています。 | |
・ | 가공업 생산 라인은 효율적인 생산 프로세스를 확립하고 있습니다. |
加工業の生産ラインは、効率的な生産プロセスを確立しています。 | |
・ | 공업 프로세스의 개선으로 생산성이 향상되고 있습니다. |
工業プロセスの改善により、生産性が向上しています。 | |
・ | 그들은 하버드 대학에서 새로운 연구 프로젝트를 시작했습니다. |
彼らはハーバード大学で新しい研究プロジェクトを始めました。 |