【프로】の例文_16

<例文>
프로젝트 예산을 입안했습니다.
政策改革のための案を立案しました。
새로운 프로젝트 계획을 입안했습니다.
新しいプロジェクトの計画を立案しました。
코딩의 실수가 프로젝트 지연의 원인이 되었습니다.
コーディングのミスがプロジェクトの遅れの原因となりました。
프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다.
このプロジェクトでは、効率的なコーディング手法を採用しています。
프로그래밍의 기초를 배워서 코딩 기술을 향상시켰습니다.
プログラミングの基礎を学んで、コーディングのスキルを向上させました。
그는 프로그래밍을 잘한다.
彼はプログラミングが得意だ。
프로젝트는 세밀한 조사를 바탕으로 하고 있습니다.
そのプロジェクトは細々しい調査に基づいています。
프로젝트의 관리는 귀찮다.
このプロジェクトの管理は面倒くさい。
프로젝트에는 많은 기술적인 문제가 있어서 귀찮다.
このプロジェクトには多くの技術的な問題があって厄介だ。
프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해 뒷받침되고 있다.
そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。
그녀는 프로젝트에 적극적으로 관여하고 있습니다.
彼女はプロジェクトに積極的に関与しています。
새로운 출연진이 추가되어 프로그램 시청률이 향상되었습니다.
新しいキャストが加わり、番組の視聴率が向上しました。
시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다.
視聴率が低迷している番組に新しい企画が導入されました。
프로그램의 시청률은 일관되게 안정되어 있습니다.
この番組の視聴率は一貫して安定しています。
프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。
프로그램 시청률이 급강하하고 있습니다.
番組の視聴率が急降下しています。
경쟁하는 프로그램이 시청률을 위협하고 있습니다.
競合する番組が視聴率を脅かしています。
인기 프로그램의 시청률이 1위로 돌아섰습니다.
人気番組の視聴率がトップに返り咲きました。
프로그램은 시청률이 급상승하고 있어요.
この番組は視聴率が急上昇しています。
역풍으로 인해 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다.
逆風によって、プロジェクトの進行が遅れています。
프로젝트에는 국제적인 연구자가 참여하고 있습니다.
このプロジェクトには国際的な研究者が参加しています。
프로젝트 성공의 열쇠는 집안싸움을 극복하는 데 있다.
プロジェクトの成功の鍵は、内輪もめを克服することにある。
그 건설 프로젝트는 악천후 때문에 지연되고 있습니다.
その建設プロジェクトは悪天候のために遅延しています。
프로젝트는 몇 달의 지연을 겪었습니다.
そのプロジェクトは数か月の遅延を経験しました。
예상치 못한 사태가 발생해서 프로젝트 지연이 생겼습니다.
予想外の事態が発生して、プロジェクトの遅延が生じました。
그 행사는 다채롭고 흥미로운 프로그램을 제공하고 있습니다.
そのイベントは多彩で興味深いプログラムを提供しています。
프로젝트는 기밀 사항이며 엄중하게 관리되고 있습니다.
そのプロジェクトは機密事項であり、厳重に管理されています。
프로젝트에는 기밀유지 계약이 필요합니다.
そのプロジェクトには機密保持契約が必要です。
우리는 멸종 위기종을 보호하기 위한 프로그램을 실시하고 있습니다.
私たちは絶滅危惧種を保護するためのプログラムを実施しています。
시청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다.
視聴者の声を番組内容に反映させる。
그의 독자적인 발상은 프로젝트의 성공에 공헌했습니다.
彼の独自的な発想はプロジェクトの成功に貢献しました。
프로그램의 성공은 방송 작가에 달려있다.
番組の成功は放送作家次第だ。
미분은 그래프로 말하면 접선의 기울기를 구한다는 것을 의미합니다.
微分はグラフでいうと、接線の傾きを求める事を意味します。
사용한 배터리를 회수하여 재활용 프로그램으로 보냅니다.
使用済みバッテリーを回収してリサイクルプログラムに送ります。
통계를 그래프로 정리했습니다.
統計をグラフにまとめました。
데이터를 그래프로 표시했습니다.
データをグラフに示しました。
그래프로 만들었더니 아주 이해하기 쉬워졌어요.
グラフにしたらとても分かりやすくなりました。
쇼트와 프리 프로그램을 실시 후, 합산 점수로 순위를 결정한다.
ショートおよびフリープログラム行い、合算点で順位を決める。
프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。
프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。
프로젝트는 고위험이기 때문에 신중하게 계획할 필요가 있습니다.
このプロジェクトはハイリスクなので、慎重に計画する必要があります。
회사는 새로운 프로젝트를 위해 개발팀을 증원할 필요가 있다고 판단했습니다.
会社は新しいプロジェクトのために、開発チームを増員する必要があると判断しました。
성공적인 프로젝트를 위해 기술 부문에 엔지니어를 증원해야 합니다.
成功したプロジェクトのために、技術部門にエンジニアを増員する必要があります。
그녀는 프로그래밍 언어에 입문했습니다.
彼女はプログラミング言語に入門しました。
그는 프로그래밍에 입문하려고 합니다.
彼はプログラミングに入門しようとしています。
그는 아직 프로그래밍 입문자이지만 계속 배우고 있습니다.
彼はまだプログラミングの入門者ですが、学び続けています。
그는 프로그래밍 입문서를 읽고 있습니다.
彼はプログラミングの入門書を読んでいます。
그는 프로그래밍 초보를 배우는데 어려움을 겪고 있습니다.
彼はプログラミングの初歩を学ぶのに苦労しています。
이 책은 프로그래밍의 초보를 가르쳐 줍니다.
この本はプログラミングの初歩を教えてくれます。
그는 프로그래밍 초보자이기 때문에 기본부터 배울 필요가 있습니다.
彼はプログラミングの初心者なので、基本から学ぶ必要があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/26)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ