・ | 소책자를 배포하고 새로운 프로젝트를 홍보했다. |
小冊子を配布して、新しいプロジェクトを宣伝した。 | |
・ | 필자의 프로필이 책 말미에 소개돼 있다. |
筆者のプロフィールが巻末に紹介されている。 | |
・ | 소식통으로부터 새로운 프로젝트 정보를 얻었다. |
消息筋から新しいプロジェクトの情報を得た。 | |
・ | 미성년자를 위해 설계된 교육 프로그램이 많다. |
未成年者のために設計された教育プログラムが多い。 | |
・ | 모 씨가 프로젝트 진행을 관리하고 있다. |
某氏がプロジェクトの進行を管理している。 | |
・ | 모 씨가 이 프로젝트에 많은 공헌을 했다. |
某氏がこのプロジェクトに多大な貢献をした。 | |
・ | 모 씨가 이 프로젝트의 핵심 인물이다. |
某氏がこのプロジェクトのキーマンだ。 | |
・ | 이 프로그램은 노부부의 변치 않는 사랑을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다. |
この番組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。 | |
・ | 요강을 확인하면서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
要綱を確認しながら、プロジェクトを進めています。 | |
・ | 요강에는 프로젝트의 목적이 명기되어 있습니다. |
要綱には、プロジェクトの目的が明記されています。 | |
・ | 이 프로젝트의 요강을 설명하겠습니다. |
このプロジェクトの要綱を説明します。 | |
・ | 프로로서 아직 미숙하다. |
プロとしてはまだ未熟だ。 | |
・ | 프로젝트가 시작되고 의욕에 불이 붙었다. |
プロジェクトが始まり、やる気に火がついた。 | |
・ | 프로젝트를 무사히 마쳐서 성취감을 느꼈습니다. |
プロジェクトを無事に終えて達成感を感じました。 | |
・ | 그는 프로젝트 완료에 성취감을 얻었습니다. |
彼はプロジェクトの完了に達成感を得ました。 | |
・ | 프로젝트가 성공하여 큰 성취감을 얻었습니다. |
プロジェクトが成功し、大きな達成感を得ました。 | |
・ | 감성적인 발상이 프로젝트에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
感性的な発想が、プロジェクトに新しい視点をもたらしました。 | |
・ | 학업에 도움이 되는 프로그램도 열렸다. |
学業に役に立つプログラムも行われた。 | |
・ | 공생을 중시한 교육 프로그램이 도입되었습니다. |
共生を重視した教育プログラムが導入されました。 | |
・ | 지역사회와 상생하는 프로젝트를 시작했습니다. |
地域社会と共生するプロジェクトを始めました。 | |
・ | 지역 과제 해결 아이디어를 공모하는 프로젝트가 시작되었습니다. |
地域の課題解決アイデアを公募するプロジェクトが始まりました。 | |
・ | 환경 보호 프로젝트 제안을 공모합니다. |
環境保護プロジェクトの提案を公募します。 | |
・ | 재정난으로 인해 몇 가지 프로젝트가 중단되었습니다. |
財政難により、いくつかのプロジェクトが中止されました。 | |
・ | 그의 초인적인 지혜가 프로젝트를 성공으로 이끌었다. |
彼の超人的な知恵がプロジェクトを成功に導いた。 | |
・ | 코미디 프로그램이 골든 타임에 방송된다. |
お笑い番組がゴールデンタイムに放送される。 | |
・ | 어린이 프로그램이 아침에 방송된다. |
子供向け番組が朝に放送される。 | |
・ | 연말 특별 프로그램이 방송된다. |
年末の特別番組が放送される。 | |
・ | 망원 렌즈로 찍은 사진은 프로 같았다. |
望遠レンズで撮った写真はプロのようだった。 | |
・ | 우주 성운을 탐사하는 프로젝트가 진행 중이다. |
宇宙の星雲を探査するプロジェクトが進行中だ。 | |
・ | 내년도에는 새로운 프로젝트를 시작합니다. |
来年度には新しいプロジェクトを開始します。 | |
・ | 연도 말에는 새로운 프로젝트 팀을 편성합니다. |
年度末には新しいプロジェクトチームを編成します。 | |
・ | 연도 말에 새로운 프로젝트 준비를 시작합니다. |
年度末に新しいプロジェクトの準備を始めます。 | |
・ | 매월 프로젝트 회의에 참석합니다. |
毎月のプロジェクト会議に出席します。 | |
・ | 매주 프로젝트 진행 상황을 확인합니다. |
毎週のプロジェクトの進捗をチェックします。 | |
・ | 자폐증 아이들에게 특화된 프로그램이 있다. |
自閉症の子供たちに特化したプログラムがある。 | |
・ | 그의 착복이 원인이 되어 프로젝트가 중지되었다. |
彼の着服が原因でプロジェクトが中止された。 | |
・ | 그는 수감 중에 갱생 프로그램을 받았다. |
彼は収監中に更生プログラムを受けた。 | |
・ | 그의 아이디어가 프로젝트에서 두드러진다. |
彼のアイデアがプロジェクトで際立っている。 | |
・ | 업무 프로세스를 개선하여 비용을 절감했습니다. |
業務プロセスを改善し、コストを削減しました。 | |
・ | 프로젝트의 진척을 개선하기 위해 새로운 도구를 도입했습니다. |
プロジェクトの進捗を改善するための新しいツールを導入しました。 | |
・ | 환경 문제를 개선하기 위해 새로운 프로젝트가 시작되었습니다. |
環境問題を改善するために、新しいプロジェクトが開始されました。 | |
・ | 컴퓨터 프로그래밍을 학습한다. |
コンピュータープログラミングを学習する。 | |
・ | 시청률이 격감해 프로그램이 중단되었다. |
視聴率が激減し、番組が打ち切られた。 | |
・ | 예산 삭감으로 프로젝트 수가 격감했다. |
予算の削減でプロジェクト数が激減した。 | |
・ | 그는 회사 인트라넷에서 프로젝트 진행 상황을 열람한다. |
彼は会社のイントラネットでプロジェクトの進捗を閲覧する。 | |
・ | 상사는 부서의 프로젝트를 세세하게 감독하고 있다. |
上司は部署のプロジェクトを細かく監督している。 | |
・ | 상사가 프로젝트의 진행을 감독하고 있다. |
上司がプロジェクトの進行を監督している。 | |
・ | 이 프로젝트를 감독하는 것은 제 역할입니다. |
このプロジェクトを監督するのは、私の役目です。 | |
・ | 그는 프로젝트를 감독하는 책임을 맡고 있다. |
彼はプロジェクトを監督する責任を担っている。 | |
・ | 아프로디테는 사랑과 미의 여신이다. |
アフロディーテは愛と美の女神だ。 |