![]() |
・ | 인지도 향상이 프로젝트 성공의 열쇠입니다. |
認知度の向上がプロジェクト成功の鍵です。 | |
・ | 그 프로그램은 시청자들의 마음을 사로잡았습니다. |
その番組は視聴者の心を鷲掴みにしました。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 넓은 연령대의 시청자들에게 인기가 있습니다. |
そのテレビ番組は広い年齢層の視聴者に人気があります。 | |
・ | TV 프로그램 시청자가 급증하고 있습니다. |
テレビ番組の視聴者が急増しています。 | |
・ | 어린이 프로그램이 아침에 방송된다. |
子供向け番組が朝に放送される。 | |
・ | 연말 특별 프로그램이 방송된다. |
年末の特別番組が放送される。 | |
・ | 그 프로젝트는 창의적인 해결책을 찾는 데 성공했다. |
そのプロジェクトはクリエイティブな解決策を見つけることに成功した。 | |
・ | 이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。 | |
・ | 그의 창의적인 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했습니다. |
彼の創意的なアイデアは、プロジェクトに新しい視点を提供した。 | |
・ | 그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다. |
そのスポンサーは、イベントのプログラムで広告を掲載しています。 | |
・ | 라디오 프로그램에 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다. |
ラジオ番組にレギュラーで出演が決定いたしました。 | |
・ | 많은 프로그램에 고정 출연을 하다. |
たくさんの番組にレギュラー出演をする。 | |
・ | 지상파에서 어린이 프로그램이 방송되고 있습니다. |
地上派で子供向け番組が放送されています。 | |
・ | 지상파에서는 최근 예능 프로그램이 늘어나고 있습니다. |
地上派では最近バラエティ番組が増えています。 | |
・ | 지상파 프로그램을 녹화했습니다. |
地上派の番組を録画しました。 | |
・ | 사회자가 자연스럽게 프로그램을 진행했습니다. |
司会者が流れるようにプログラムを進めました。 | |
・ | 유명한 사회자가 텔레비전 프로그램을 진행하고 있어요. |
有名な司会者がテレビ番組を担当しています。 | |
・ | 새로 시작한 예능 프로그램 본방 사수 중! |
新しく始まったバラエティ番組の初回放送、しっかり見てるよ! | |
・ | 피디는 프로그램을 성공시키기 위해 노력하고 있습니다. |
プロデューサーが番組を成功させるために尽力しています。 | |
・ | TV 프로그램 피디를 만났어요. |
テレビ番組のプロデューサーに会いました。 | |
・ | 그녀는 새로운 음악 프로그램 피디입니다. |
彼女は新しい音楽番組のプロデューサーです。 | |
・ | 피디는 스태프들과 협력하여 프로그램을 만듭니다. |
プロデューサーはスタッフと協力して番組を作ります。 | |
・ | 그녀는 라디오 프로그램의 PD입니다. |
彼女はラジオ番組のプロデューサーです。 | |
・ | PD는 프로그램의 방향성을 결정합니다. |
プロデューサーは番組の方向性を決めます。 | |
・ | 그는 인기 있는 TV 프로그램의 PD입니다. |
彼は人気テレビ番組のプロデューサーです。 | |
・ | 이 프로그램의 프로듀서는 경험이 풍부합니다. |
この番組のプロデューサーは経験豊富です。 | |
・ | 백인 문화와 아시아 문화를 융합하려는 프로젝트가 시작되었습니다. |
白人文化とアジア文化の融合を目指すプロジェクトが始まりました。 | |
・ | 이 프로그램의 테마송은 매우 인기가 많습니다. |
この番組のテーマソングは、非常に人気があります。 | |
・ | 테마송은 그 프로그램의 개성을 표현합니다. |
テーマソングはその番組の個性を表現しています。 | |
・ | 테마송은 그 프로그램의 상징입니다. |
テーマソングはその番組の象徴です。 | |
・ | 그는 프로젝트의 성공을 위해 중요한 협력자가 되었다. |
彼はプロジェクトの成功のために重要な協力者となった。 | |
・ | 그는 이 프로젝트의 일등 공신이다. |
彼はこのプロジェクトの立役者だ。 | |
・ | 발족식에서 프로젝트 비전이 발표되었습니다. |
発足式でプロジェクトのビジョンが発表されました。 | |
・ | 이 프로젝트의 발족식은 역사적인 순간이었습니다. |
このプロジェクトの発足式は歴史的な瞬間でした。 | |
・ | 그는 아마추어임에도 불구하고 프로처럼 보이는 플레이를 합니다. |
彼はアマチュアでありながら、プロのように見えるプレーをします。 | |
・ | 아마추어 스포츠와 프로 스포츠는 경기 수준이 크게 다릅니다. |
アマチュアスポーツとプロスポーツでは、競技のレベルが大きく異なります。 | |
・ | 프로 사진작가가 찍은 사진은 모두 예술 작품입니다. |
プロのカメラマンが撮った写真は、どれも芸術作品です。 | |
・ | 프로 댄서는 매일 훈련을 쌓고 있습니다. |
プロのダンサーは、毎日トレーニングを重ねています。 | |
・ | 그는 프로 스포츠 선수로서 많은 기록을 남겼습니다. |
彼はプロのスポーツ選手として多くの記録を残しています。 | |
・ | 프로 코치가 지도하면 선수의 성적이 향상됩니다. |
プロのコーチが指導すると、選手の成績が向上します。 | |
・ | 프로 프로그래머는 시스템 설계도 잘합니다. |
プロのプログラマーは、システムの設計も得意です。 | |
・ | 프로 사진가로서 전 세계를 여행하고 있습니다. |
プロの写真家として、世界中を旅しています。 | |
・ | 프로 골퍼로서 투어에 나가고 있습니다. |
プロのゴルファーとしてツアーに出ています。 | |
・ | 그는 프로 연기자로서 영화에 출연하고 있습니다. |
彼はプロの演技者として映画に出演しています。 | |
・ | 프로 운동선수는 체력뿐만 아니라 정신력도 중요합니다. |
プロのアスリートは体力だけでなく精神力も重要です。 | |
・ | 프로 선수로서 매일 연습을 게을리하지 않습니다. |
プロの選手として毎日練習を欠かしません。 | |
・ | 그는 프로 작가로서 많은 책을 출판하고 있습니다. |
彼はプロの作家として多くの本を出版しています。 | |
・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
・ | 프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다. |
プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。 | |
・ | 프로 셰프는 손끝이 매우 능숙합니다. |
プロの料理人は手際がとても良いです。 |