・ | 이 카페에서는 일회용 플라스틱 스푼이 제공됩니다. |
このカフェでは使い捨てのプラスチックスプーンが提供されます。 | |
・ | 단단한 플라스틱 용기에 들어 있습니다. |
固いプラスチックの容器に入っています。 | |
・ | 무색 플라스틱은 다양한 제품에 사용되고 있습니다. |
無色のプラスチックは様々な製品に使用されています。 | |
・ | 이 자는 플라스틱으로 가벼워요. |
この定規は、プラスチック製で軽量です。 | |
・ | 매끈매끈한 플라스틱 소재가 오래갑니다. |
つるつるのプラスチック素材が、長持ちします。 | |
・ | 비닐 우산 손잡이가 플라스틱입니다. |
ビニール傘の持ち手がプラスチック製です。 | |
・ | 싸구려 플라스틱 제품은 금방 깨진다. |
安物のプラスチック製品はすぐに割れる。 | |
・ | 플라스틱 하면 먼저 떠오르는 이미지는 싸구려다. |
プラスティックと言えば、まず思い浮かべるイメージは安物だ。 | |
・ | 플라스틱 제품 소비량을 재검토할 필요가 있다. |
プラスチック製品の消費量を見直す必要がある。 | |
・ | 플라스틱 사용의 감소는 지속 가능한 소비의 일환입니다. |
プラスチック使用の削減は、持続可能な消費の一環です。 | |
・ | 둥근 모양의 플라스틱 용기가 테이블에 놓여 있습니다. |
丸い形のプラスチック容器がテーブルに置かれています。 | |
・ | 플라스틱 용기를 사용하다. |
プラスチックの容器を使う。 | |
・ | 일회용 플라스틱 용기를 사용하지 않는다. |
使い捨てプラスチック容器を使わない! | |
・ | 열과 압력을 사용하면 플라스틱을 수복할 수가 있다. |
熱と圧力を使えば、プラスチックを修復することができる。 | |
・ | 고온에서 소각된 플라스틱은 유독가스를 방출할 가능성이 있다. |
高温で焼却されたプラスチックは、有毒ガスを放出する可能性がある。 | |
・ | 플라스틱 제품이 지역 재활용 시설에서 소각된다. |
プラスチック製品が地域のリサイクル施設で焼却される。 | |
・ | 플라스틱 제품은 재사용할 수 없을 경우 소각됩니다. |
プラスチック製品は再利用できない場合、焼却されます。 | |
・ | 플라스틱 용기에 금이 갔다. |
プラスチック容器にひびが入った。 | |
・ | 전 세계적으로 해양 플라스틱 쓰레기가 문제시되고 있다. |
世界中で海洋プラスチックゴミが問題視されている。 | |
・ | 송곳으로 플라스틱에 구멍을 뚫었습니다. |
錐でプラスチックに穴を開けました。 | |
・ | 플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다. |
プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが一般的です。 | |
・ | 플라스틱을 불사르면 유독한 가스가 발생합니다. |
プラスチックを燃やすと有毒なガスが発生します。 | |
・ | 플라스틱 절삭에는 특별한 칼날이 사용됩니다. |
プラスチックの切削には特別な刃物が使われます。 | |
・ | 표백제를 사용하여 플라스틱 용기를 소독했습니다. |
漂白剤を使ってプラスチック製の容器を消毒しました。 | |
・ | 도마의 소재에는 나무나 플라스틱 등이 있습니다. |
まな板の素材には木製やプラスチックなどがあります。 | |
・ | 플라스틱 도마를 사용하고 있습니다. |
プラスチック製のまな板を使っています。 | |
・ | 나는 플라스틱 도마보다 나무 도마가 좋다. |
私はプラスチックのまな板より、木のまな板がよい。 | |
・ | 플라스틱 제품을 재생하는 방법이 연구되고 있습니다. |
プラスチック製品を再生する方法が研究されています。 | |
・ | 압력이 높아져 플라스틱 용기가 찌그러졌다. |
圧力が高まり、プラスチックの容器が押しつぶされた。 | |
・ | 플라스틱 제조 과정에서 유해한 기체가 배출됩니다. |
プラスチックの製造過程で有害な気体が排出されます。 | |
・ | 플라스틱 제품은 일반적으로 염가다. |
プラスチック製品は概して廉価だ。 | |
・ | 지우개는 플라스틱 문구와 함께 두면 잘 붙는다. |
消しゴムは、プラスティックの文房具と一緒におくとよくくっつくのである。 | |
・ | 이 공장은 플라스틱 제품의 가공업을 전문으로 하고 있습니다. |
この工場は、プラスチック製品の加工業を専門としています。 | |
・ | 지금 바로라도 플라스틱을 사용하지 않는 생활을 시작할 수 있는 방법을 정리했습니다. |
今すぐにでもプラスチックを使わない生活を始めるための方法をまとめました。 | |
・ | 인간이 바다에 버리는 플라스틱이 태평양에 거대 쓰레기 섬을 만들고 있다. |
人間が海に捨てるプラスチックが太平洋に巨大ゴミの島を作っている。 | |
・ | 비닐과 플라스틱 사용은 최대한 줄이자. |
ビニールとプラスチックの使用は最大限減らそう。 | |
・ | 플라스틱 쓰레기로 인한 해양 오염이 세계적으로 문제시되고 있습니다. |
プラスチックごみによる海洋汚染が世界的に問題視されています。 | |
・ | 사용된 비닐을 방치하면 미세플라스틱으로 분해돼 농토와 강물을 오염시킨다. |
使われたビニールを放置すれば、マイクロプラスチックに分解され、農地と川の水を汚染させる。 | |
・ | 미세플라스틱은 먹이사슬을 통해 생태계를 돌고 돌아 인간의 혈액에서도 검출되었다. |
マイクロプラスチックは、食物連鎖を通じて生態系を巡り巡って人間の血液からも検出された。 | |
・ | 바닷속에는 물고기보다 플라스틱 쓰레기가 많을지도 모르겠다. |
海中では魚よりプラスチックゴミの方が多くなるかもしれない。 | |
・ | 플라스틱의 기능과 쓰임새는 점점 다양해지고 있다. |
プラスティックの機能と使い勝手は次第に多用化されている。 | |
・ | 폐플라스틱을 먹어서 소화 분해하는 요소를 발견했다. |
廃プラスチックを食べて消化・分解する酵素を発見した。 | |
・ | 플라스틱을 금속에 접착하다. |
プラスチックを金属に接着する。 |
1 |